Прядко А. В. - Формирование умения анализировать изобразительно-выразительные средства языка на уроках литературы. Монография стр 2.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 40 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Исторически складывается так, что наш язык постоянно насыщается тропами. Например, слово «опешить» когда-то имело значение «остаться без коня, а слово «ошеломить»  «получить удар по шлему». Эти слова, опираясь на старые понятия, применились к новым явлениям современной жизни. Но именно в литературе проявляется особенное познавательное значение тропа, так он становится гибким средством индивидуализации изображения предметов или явлений. [79, с. 212]

Широко применяются тропы и в литературных произведениях, особенно стихотворениях. С помощью тропа писатель может четко выделить особенности в том или ином явлении, придать ему конкретность, дать оценку, наиболее экономно, точно и ярко указать на существенную сторону в изображаемом. [2, с 119, 79, с. 212]

Троп, четко выделяя определенный признак явления, дает писателю средство, которое позволяет индивидуализировать явление с одной стороны и субъективно оценить его с другой стороны. Данный факт конкретизирует явление до такой степени, что читателю становится понятно, как относится к этому явлению. [79, с. 213]

Отсюда вытекают задачи, который выполняет троп:

 познавательная,

 индивидуализирующая,

 субъективно-оценочная.

Эти свойства тропа помогают писателю создать индивидуальный и эстетически окрашенный образ, поэтому именно в литературе тропы особенно распространены, что придает языку художественной литературы образность. Однако нельзя сводить язык художественной литературы к тропам, и тропы нельзя рассматривать исключительно как явление языка художественной литературы.

Поэтому литературный текст необходимо рассматривать как произведение искусства, формирующееся в определенном литературном и культурно-историческом контексте, отражающий закономерное развитие литературного процесса, что в конечном итоге и является целью литературоведческого анализа. Важно, чтобы в анализ входила не только текстовая, но и внетекстовая информация. Сюда может входить помимо принадлежности произведения к определенному литературному жанру, направлению, особенности композиции, системы образов, еще и изучение мировоззрения автора, процесса формирования его творческой личности.

Особенностью литературоведческого анализа художественного текста является не только первичная интерпретация, но и определение доминант произведения, выявление свойств художественного содержания, обеспечивающее единство содержания. Анализируя текст важно опираться на историко-литературный контекст, для этого необходимо выяснить историю создания произведения, мировоззрение и творческую судьбу автора.

Вслед за М. Л. Гаспаровым [57], анализ литературного произведения будем рассматривать на основе выявления трех уровней: идейно-образного, стилистического, фонетического. Первым или верхним является идейно-образный уровень, который включает в себя идеи, эмоции, образы и мотивы. Второй или средний  стилистический уровень, включающий в себя анализ лексики и синтаксиса. Третий или нижний уровень  фонетический, на котором анализируются рифмы, ритм, строфы.

В общую условную схему анализа художественного текста можно включить особенности написания произведения, включая время и обстоятельства. Биографическая информация о писателе поможет определить место произведения в его творчестве. Пониманию идейно-художественного своеобразия текста будет способствовать определение рода и жанра произведения. В результате обобщения отраженных в художественном тексте событий определяется проблематика произведения, тема и идея.

Отдельным элементом является композиционная составляющая произведения. Она бывает простой или сложной, изложение может быть системно-логическим и ретроспективным, условно его можно разделить на три типа:

 линейный, отражающий естественную последовательность,

 параллельный, в котором проявляются дополнительные отношения сопоставляемых фактов,

 многомерный, предполагающий наличие пространственных и временных связей с элементами обобщения.

Следующими элементами анализа художественного произведения являются образный строй и художественные особенности. Образы и понятия, формируемые в сознании читателя, относятся к предметно-логическому уровню в реалиях художественного мира. Можно выделить следующие художественные образы:

 пространства,

 времени,

 лирического героя,

 персонажей,

 повествователя и др.

Слово как лексическое средство, являющееся формой образа и художественные особенности (изобразительно-выразительные средства языка), используемые автором, придают произведению специфику индивидуального осмысления, организации и эстетики.

Согласно Мещерякову В. П., [56] художественная речь включает в себя литературный и национальный язык, включающий в себя просторечия, диалекты, устаревшую лексику, профессиональные слова и др., но использует их исключительно в эстетических целях. Кроме этого писатели намерено могут нарушать нормы литературного языка, придумывать неологизмы, применять неправильные грамматические формы. Все это в определенном контексте придает речи особую выразительность, поэтому одним из главных свойств художественной речи является ее образность, а материальной оболочкой образа служит язык.

Однако нейтральные средства языка в различных контекстах могут приобретать дополнительные смысловые оттенки. То есть эстетическая функция звуков в художественной речи определяется их связями с семантикой. Примером может служить использование писателями звукоподражательной лексики, что относится к первичному символизму и называется ономатопеей. Вторичным символизмом называют ассоциацию звука со смыслом. Определенная звуковая аранжировка (аллитерация и ассонанс) создает особую эмоциональную окрашенность текста.

Частичное звуковое совпадение (парономазия), характерное для поэтической речи 20 века, используется в качестве противопоставления или сопоставления отдельных слов, частей произведения. Языковая игра, каламбуры, нарушение норм литературного языка также может иметь особую эстетическую значимость в художественной речи.

Грамматические формы, употребляемые в значении других форм, например инфинитив в значении глагола повелительного наклонения (встать  встань, не сметь  не смей), обладают большими художественными возможностями.

Большой художественный потенциал могут нести в себе определенные синтаксические конструкции, односоставные, безличные, назывные предложения; риторические вопросы, восклицания, инверсии и другие стилистические фигуры.

Слово является главной образной единицей, в прямом значении оно может стать основой художественного образа, если получает «приращение смысла» в тексте. То есть значение слова формируется с помощью широкого контекста и образность может быть заложена в самом изображаемом объекте. Например, в рассказе «Бирюк» Тургенева И. С.в описании избы лесника встречается только одно слово «печально» с прямой эмоциональной окраской, но само перечисление предметов интерьера создает особый экспрессивный фон.

Иногда в произведении встречается несколько оттенков значений слов, и однозначно определить их затруднительно. Например в одном из рассказов К. Г. Паустовского «Дождливый рассвет» само название можно интерпретировать и как грусть летнего утра, и как предрассветные туманные дали, и как неопределенность судеб главных героев. Поэтому «приращение смысла» в произведении обусловлено сугубо авторскими ассоциациями. Таким образом, в художественном тексте в зависимости от авторской позиции средства языка могут выступать в качестве формы словесного искусства и способствовать воплощению художественного замысла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3