Ага Тридцать два года я жила со славой Ночного Вампира, и вот впервые, по настоя-щему, попробовала чью-то кровь Роза свирепо вытерла лицо и схватилась за руку Снарка.
И вздрогнула.
Рукав длинной рубахи Снарка был разорван, демонстрируя его длинную, и очень жили-стую руку. Всю руку покрывали странные татуировки какие-то красные нити, строчки, вязь и всё такое прочее, что свивалось в каком то безумном переплетении, не имеющего никакого складу и ладу. Если это и была татуировка, то она не несла в себе никакого смыслового значения.
Это что?
Эти татуировки мой батюшка изволил мне нанести по всему телу, в самом юном возрасте. Я даже не помню, как мой батюшка сделал их.
Снарк прижал рукой длинный чуть ли не через всё запястье, порез, и, подойдя к пере-вёрнутому столу, быстро достал небольшой чемоданчик.
Давай помогу. Роза потёрла лицо, посмотрела на окровавленную ладонь и скрипнула зубами. Говори ты чего там надо?
Вон ту пробирку со светлым порошком, извольте подать, прогудел Снарк, даже не гля-дя в сторону развороченной двери. Да, вот она. Извольте сыпать её на рану.
Роза, послушно, посыпала руку Снарка порошком из пробирки на вид простой смесью каких-то сушёных листьев.
Кровь немедленно остановилась.
Сиё лекарство создано из перетёртых листьев редкого вида трав, что можно найти толь-ко в лесах Новой Гвинеи. Не каждый человек способен путешествовать в глубины тамошних болот в поисках сей травыНо кровь она останавливает мгновенно причём даже способна «залатать» повреждённую артерию.
В комнату влетел полицейский, который уже был знаком Снарку.
Что тут произошло? рявкнул он и, опасно сузил глаза. Роза? Ты чего тут забыла?
Ой, не ори, Малыш. Не видишь, врачую Доктора Акулу, не осталась в долгу Роза.
Чё? полицейский выпучил глаза. А что у тебя с лицом?!
Я хотела убить и съесть Доктора Акулу, но он заставил меня пересмотреть мою жизнь и наставил на путь истинный! прорычала Роза, понимая, что со стороны они со Снарком выглядят весьма впечатляюще. Все в крови и драной одежде, а у Снарка ещё и рука разодрана.
Впрочем, даже по её тону чувствовалось, что она пользуется определённым уважением со стороны Малыша и может позволить себе общаться с ним на повышенных тонах.
Кто-то подкинул к моей двери несколько палочек динамита и поджёг. Я имею основания предполагать, что сия взрывчатка была очень плохого качества, ибо взрыв от неё был очень слабый. Не исключено, что сиё адское вещество просто украли из складов какой-то горнопромышленной компании, не преминул высказать своё мнение Снарк, что уже неторопливо бинтовал свою руку длинной летной ткани, что появилась у него в руке, словно по волшебству.
Ты ещё меня поучи! Почему так думаешь?
Уважаемый сэр, ну извольте посудить сами взрывом просто выломало дверь и пере-вернуло посуду и столы в моём скромном обиталище. Сиё значит, что использовали простую горную взрывчатку, которая гораздо хуже, чем военная.
А почему так? удивилась Роза, помогая Снарку затянуть последние узлы на руке и направляясь к умывальнику.
Такую взрывчатку проще украсть и использовать в нехороших целях, как вы уже имели возможность убедиться, Снарк присел перед столом и осмотрел месиво своих инструментов и химических реторт. Кроме того такая взрывчатка используется не в военных действиях, а горной промышленности. Те, кто её использует, как правило, изволят применять её в карьерах где нет нужды в торопливости. Так что у «горной тёти Бах» (прозвище взрывчатки в США времён Гражданской Войны в США) мощность чуть меньше, чем у «ветерана Бом-Бом» (прозвище военной взрывчатки).
И вообще, Малышты тут не стой как ворона контуженная Сам то не думаешь, кто мог это дело сделать?
Не знаю
В номер, оттолкнув Малыша, вломился высокий мужчина, с искажённым от злости лицом, что смотрел по сторонам совершенно безумным взором. Также он что-то пытался сказать, но перехваченное яростью горло не давало этого.
Всё, всё уже изволю собирать свои вещи и ухожу, мистер Локхарт, несколько торопли-во, сказал Снарк владельцу гостиницы.
***
Да уж, втянула я тебя в историю проворчала Роза, когда Снарк, стискивающий в руках чемодан из крокодильей кожи, вышел из гостиницы. Ну, раз уж я тут виновата, то уж позволь мне мои «косяки» исправить. Хорошо? Пошли, знаю я одно место, где ты сможешь заночевать.
Я могу не спать несколько суток, хладнокровно заметил Снарк. Сейчас вы меня изво-лите срочно отвести к трупу. Прямо сейчас пока наш противник не опомнился и не послал полицию, дабы выгнать меня из города насильно «именем закона».
Ого, даже так Думаешь он
Уважаемая Роза, извольте немного подумать головой. Это покушение было попыткой убить меня. И его провели не Оливер со своей «кучей», ибо у них элементарно не хватило времени. Это сделал тот, кто отдаёт приказы Оливеру. Тот злодей, что изволил приказать похитить Одри. Судя по всему, как я разумею, он немного слышал обо мне и решил предпринять шаги для того, чтобы я более не «копался» в этом деле. Пока Оливер и его люди пытались украсть Одри, он соорудил примитивную бомбу. Однако из-за спешки он создал её не очень сильную. И я не исключаю того, что он учтёт свои ошибки и в следующий раз прибегнет к оружию более профессионального типа.
Ну, знаешь ли Роза закусила губу и осмотрелась. Как то всё запутано.
Никоим образом. Всё очень предусмотрительно. Наш злодей обладает аналитическим мышлением и способен предвидеть на несколько шагов вперёд. Если бы Оливер украл Одри без привлечения моего внимания, то он бы просто разобрал бомбу. Но я отбил леди Одри из рук бандитов. И поговорил с ней. И он решил действовать молниеносно. Вот почему я так спешу вскрыть тело умершего человека вполне логично уничтожить его, дабы никто не узнал правды.
А вот это будет проблематично Чёрт! Конечно же! Роза щёлкнула пальцами. Он не смог уничтожить труп. И решил грохнуть тебя. Но ведь твоя смерть привлекла бы внимание.
Уверяю вас, что всем бы изволили сказать, что я подорвался на своей личной взрывчат-ке. В этом чемодане находятся химикаты, кои, будучи собранные в правильной пропорции, способны снести с лица Лондона все здания на этой улице.
Снарк показал Розе чемодан, и та с трудом удержалась от того, чтобы не отшатнуться.
Ого. А мы с тобой не улетим на Луну, если ты выронишь чемодан?
Не извольте беспокоиться. Содержащиеся здесь вещества изволят находиться в безопас-ном состоянии.
Снарк постучал по своему чемодану, набитому непонятно чем, пальцами, и осмотрелся по сторонам.
Солнце медленно вылезало из-за линии горизонта, пронзая своими лучами туман и уголь-ный дым. Ветер, набравшись сил с появлением дневного светила, сбил часть дыма в море, а остальное рассеял, так что над улицами и крышами Лондона, в кои-то веки засияло яркое солнце.
Роза остановилась, около мрачного, даже при свете солнца, проулка и, юркнув туда, вы-тащила, за ухо, какую-то потрёпанную девицу, в тёмной, жутко грязной одежде и, с роскошной толстой косой правда грязной до невозможности. Казалось, что девушка долгое время вытирала спиной и боками стены домов.
Так-так Колокольчик. Давай, рассказывай кого видела подозрительного, после того как Оливеру и его людям накидали «плюшек», мрачно проговорила Роза, тряхнув за ухо свою жертву. И когда Одри ушла, кто в гостиницу ходил? Только мне не ври, я же тебя знаю ты у гостиницы вечно крутишься то клиентов «пасёшь», то мужиков неверных, с девками.
Это для того, чтобы впоследствии вымогать у мужчин деньги? поинтересовался Снарк.
Ага, само то. Или деньги или жене расскажет о том, как муж гулял. Что характерно ей почему-то верят. Я бы такой дуре, с её внешностью, нипочём не поверила. Ну?