В дверь постучали, очень громко и сильно.
Именем Закона! Немедленно открыть.
Снарк тут же подошёл к двери и, отворив её, отошёл чуть-чуть назад, держа руки на виду, и внимательно следя за вошедшими в комнату полицейскими в форме. Полицейских было аж четверо, видимо Оливер уже успел, в красках, описать обстоятельства того, каким образом Снарк убедил его «кучу» не «лезть на рога» и полиция предпочла перестраховаться и прибыла с подкреплением.
Полицейские, к слову, были настоящими пару из них Снарк уже видел, когда гулял по улицам.
Так-так Снарк-Младший? Нам поступили жалобы на то, что вы укрываете преступни-цу, проговорил вошедший первым полицейский широкоплечий малый, с красным лицом и небольшими квадратными усиками под носом.
В руке он держал довольно любопытную дубинку Снарк видел такие у воинов Микронезии широкая палка, вытесанная в виде дубинки-весла. Дубинку украшала полустёртая резная вязь Снарк даже знал, на каких островах Микронезии была в моде именно такая резьба по дереву.
Дубинка выглядела вполне себе боевой и была украшена свежими отпечатками выбитых зубов. То есть применялась, и не раз, и по делу и «по телу».
Я тут и я, это Малыш, не преступница, Одри допила молоко и поставила кружку на пол. Смотрю, Оливер это уже тебе нажаловаться успел? А то, что он со своей «кучей» (сленговое прозвище небольшой группы бандитов в Англии откуда и выражение «навалились всей кучей), на меня напал, как коты на политую валерианой мышь не говорил?
Говорил. Только он действовал в рамках Закона ловил вас, как преступницу. Но вот дальше он начал, какую-то чушь нести мол, его ребят и его самого раскидал, причём в одно «рыло», Эйнджел Снарк-Младший, «бобби» по прозвищу Малыш, презрительно смерил взглядом Снарка.
Тот ответил ему добродушной, вежливой, улыбкой.
Ой, он бы это ещё сказал, что Снарк напал на него и его людей как акула, на голую ныряльщицу и растерзал всех Одри встала с кресла. Этот парень успел вмешаться и навешать оплеух Оливеру и его «куче». Я аж сама в шоке была Снарк?
Как я понимаю, вы желаете арестовать мою гостью? проговорил Снарк, и клацнул зу-бам. Не буду вам в этом препятствовать, поскольку вы полицейские.
И я тоже не имею желания с вами ссориться, проворчала Одри. Ты меня спас, и я спокойно могу отправиться с вами в полицию. Полагаю, что там хоть высплюсь это спокойно. Да
В коридоре послышался какой-то шум, и в комнату вошёл коридорный сопровождаемый невысоким, пухлым мужчиной, с розовым, румяным лицом. Мужчина был облачён в немного потёртый, но в дорогой костюм. Увидев Одри, он расплылся в счастливой улыбке.
Одри! С тобой всё в порядке?
Спасибо доктор Фрэнсис, со мной всё хорошо, не считая того, что меня сейчас посадят в каталажку, за убийство при помощи колдовства
Ох-хо-хо! засмеялся пухлый мужчина. Ну ты меня и посмешила. Да неужели ты думаешь, что кто-то решится предъявить тебе такое обвинение? Уму непостижимо. Могу тебя заверить, что наш судья на уме сроду не поддержит ничего такого. Кстати, ты будешь приятно удивлена, но я сумел добиться того, что бы тебя выпустили под залог. Уже завтра ты будешь на свободе. Да и сегодня проведёшь ночь у себя дома.
Ага. Под охраной? Одри накинула поданную Снарком куртку. Ну ладно, Снарк, спасибо тебе за молоко. И это за всё остальное тоже.
Ой, так это и есть Снарк? Фрэнсис посмотрел на Снарка и дружелюбно улыбнулся. А я вас знаю, мне о вас рассказывали.
Оу, надеюсь, что обо мне говорили только что-то хорошее? насторожился Снарк.
Фрэнсис сверкнул глазами и кое как стёр с лица свою жизнерадостную улыбку.
Ну больше о вашем батюшке. Говорят хороший и мудрый человек был. Очень жалею, что он погиб на вашей Ужасной Войне, да ещё в этой вонючей Флориде.
Мой отец тоже там погиб проворчала Одри.
Знаю. Между прочим, милочка, папу твоего убил лично Эйнджел Снарк-Младший. Ирония судьбы, ага?
Одри посмотрела на Снарка, и её глаза сверкнули таким яростным огнём, что Доктор Акула почти физически ощутил его жар
Советую вам убраться из Лондона как можно скорее проворчал Малыш, похлопывая по ладони дубинкой-веслом. Те люди, которых вы столь прекрасно изволили унизить они не из тех, кто спокойно сносят оскорбления.
Абсолютно убеждён, что полиция в Лондоне изволит верить, что именно преступники должны испытывать ужас перед порядочными людьми, но никак не наоборот, сухо улыбнулся Снарк.
Полицейский промолчал, но на его губах мелькнула ободряющая улыбка.
***
Выпроводив гостей, Снарк остался один и занялся не совсем понятным делом он достал из шкафа большой чемодан, поставил его на стол и, вытащив оттуда целую кипу пробирок реторт и иного химического снаряжения, расставил всё это на столе.
Зажигая спиртовку, Снарк немного помедлил, а затем грозно клацнул зубами и проговорил:
Не стоит вам стоять за моей дверью заходите.
Дверь, немедленно, приоткрылась и в комнату Снарка вошла очень странная особа.
Это была невысокая девушка, не совсем понятного возраста от восемнадцати, до два-дцати пяти. У неё была белая, как снег кожа и красные, очень хорошо заметные на белом лице глаза. На левой руке не было мизинца.
Белыми были и её коротко остриженные, «под мальчишку», волосы.
Само лицо было худым, каким-то костистым, с пухлыми губами красного цвета.
Она могла бы выглядеть хорошенькой, если бы следила за собой например, умывала ли-цо или пользовалась косметикой. Да и её одежда была латанной-прелатанной, как у завзятой нищенки. Причём для починки одежды явно использовались части как от мужского, так и женского костюма. Внешне она выглядела как одна из бродяг, что жили на берегах Темзы, а так же обживали мрачнейшие трущобы Лондона.
Однако на её ногах были очень дорогие спортивные туфли, причём сшитые явно по индивидуальному заказу.
Значит, ты и есть Доктор Акула? проговорила девушка, очень странным голосом каким-то заискивающим, тихим и одновременно, командным. Зови меня просто Розой. Обычно меня кличут Ночным Вампиром. Из-за моей внешности. Ну, ты как врач, должен понять, что это из за моей внешности. Надеюсь, не стоит объяснять, почему я так выгляжу?
Конечно, не стоит, уважаемая леди. Я уже имел возможность сталкиваться со случаями альбинизма. Так что для меня ваша внешность не странная. Доктор Акула повернулся к гостье. А имя у вас, леди, имеется?
Никогда не зови меня «леди», ненавижу это, отрезала девушка. И да меня, в самом деле, зовут Роза. Мама так придумала
Снарк заметил, что лицо его гостьи исказилось от ярости и какой-то злобы, которую она с трудом, скрывала. Что-то мрачное было связанно с этим именем. Да и в самой гостье было что-то странное она была довольно плоской для девушки, но при этом была несомненно, настоящей женщиной у неё не было адамового яблока, а форма рук и голос указывали на то, что она всё же из «племени Евы».
Кстати, Одри слишком высока для таких дел но я хочу тебя поблагодарить за то, что ты её спас. Я видела, как ты уделал Оливера и его придурков. Могу сказать одно это было прекрасно. Веришь, нет, но я думала, что мне придётся вмешаться и помочь тебе. Но ты и сам справился.
В голосе Розы Снарк не заметил ни единого признака фальши девушка была совершен-но убеждена, что сумела бы помочь Снарку справиться с отрядом крепких бандитов.
Я не получил от сего дела никакого удовольствия.
Я знаю, я чую людей девушка склонила голову, посмотрев на Снарка каким-то звероватым взором. Я такое умею чуять Как звери они умеют чуять добрых и злых людей. Так и я в людях разбираюсь. В общем, тебе от меня благодарность за то, что Одри спас. И.. извинения ну уж вдогонку.
За что вы изволите извиняться? Снарк поставил на спиртовку широкую колбу и налил в колбу какую-то жидкость. Кофе? Молока? Алкоголя я не держу, так что бренди или виски вам, прошу прощения, предложить не сумею.