Кира Лафф - Стриптизёрша под прикрытием стр 2.

Шрифт
Фон

 Странно.  вдруг проговорил он, выводя меня из транса.

 Что?  не поняла я. Его компания меня дурманила.

 А ты совсем не похожа на одну из этих.

 На одну из «этих»?  переспросила я.

 Ну да, на одну из этих, что приходят сюда работать телом.

 Что?  я не могла понять, какого чёрта он так неуважительно относится к своим коллегам.  Можно подумать ты сам занят какой-то высоко интеллектуальной работой? Ты же всего лишь бармен!

Его лицо приняло какое-то непонятное непробиваемое выражение. На секунду я пожалела, что назвала его «всего лишь барменом». Но, с другой стороны, этот парень первый начал! Магия момента оказалась разрушена. Он приоткрыл дверь и отстранённо сказал:

 Проходи, что стоишь?

Глава 3. Лия

Я, слегка смутившись, поспешила войти в кабинет. Оторвав от своего провожатого взгляд и, нацепив ослепительную улыбку, шагнула в кабинет.

Мой новый знакомый остался за дверью. Я дала себе установку: «перестать думать о загадочных голубых глазах и вести себя профессионально, чёрт меня дери!»

 Можно?  осторожно поинтересовалась я.

Сделала несколько шагов по направлению к столу. В кабинете было пусто. Я достала телефон из сумочки и сделала несколько быстрых снимков. Фото двери, замка, положение вещей на столе. Фотографии на стенах. Всё это надо будет позже изучить.

За дверью послышались шаги. Я подошла поближе и прислушалась. Двое мужчин о чём-то спорили. Но шумоизоляция двери была выполнена на высшем уровне, и я почти ничего не могла расслышать.

Ручка двери внезапно опустилась, и я отскочила от неё, как перепуганная молодая лань.

 Хорошо! Как же мне всё это надоело!  чертыхаясь в кабинет вошёл светловолосый молодой человек. Интересно, с кем он только что спорил? Меня так и подмывало выглянуть в коридор и узнать, кто был его собеседником.

Выражение его лица из раздражённого превратилось в заинтересованное, когда он оглядел меня с ног до головы. Мы с ним были примерно одного роста за счёт моих огромных шпилек. Я специально надела их сегодня, так как знала, что они выгодно подчёркивают мои стройные ноги.

 Добрый день,  голос мужчины изменился. Он ещё раз скользнул глазами по моим ногам и потом заставил себя поднять взгляд на моё лицо. Видимо, первое впечатление мне удалось произвести.

 Здравствуйте,  улыбнулась я.

Мужчина прошёл за стол и жестом указал на свободное место перед собой. На нём были тёмные брюки и белая рубашка. Весьма по-деловому. Приятное лицо. Квадратные очки. Весь его вид внушал уверенность и умиротворение.

 Я бы хотела работать у вас.  перешла я сразу к делу.

Он откинулся на спинку кресла и уточнил:

 Сегодня мне звонил один мой знакомый как раз по поводу вас. Но, если честно, я даже не ожидал, что вы будете такой

 Какой?  вопрос слетел с моих губ быстрее, чем я того хотела бы.

 Привлекательной,  закончил он свою мысль. Потом он отвёл взгляд и немного смущённо добавил.  Что, конечно же, нам подходит. Я хотел сказать, что это хорошо Для бизнеса. Да, это хорошо для бизнеса!

Мне стало его даже немного жаль. Он как-то нервно поёрзал, будто чувствовал себя скованно в обществе женщин. Что-то он совсем не походил на засранца, о котором говорил тот бармен.

 Спасибо,  сказала я.

 Ага,  добавил он и уткнулся в бумаги.

 Значит, вы меня принимаете?  уточнила.

 Да, думаю, вы нам подходите,  он оторвался от бумаг и снова посмотрел на меня.  Я Питер. Питер Грид.  сказал мужчина и протянул мне свою ладонь для рукопожатия.

 А я Лия.  Произнесла я, пока он тряс мою руку.  Приятно познакомиться.

Какое-то время мы с работодателем обсуждали условия моего трудоустройства. Меня приятно удивила предложенная им сумма. Теперь понятно, почему на эту работу было так сложно пробиться!

 Сами найдёте гримёрку? Там спросите Келли, скажите, что вы новая танцовщица. Она вам всё расскажет,  он замолчал и ещё какое-то время смотрел на меня.

 Конечно,  я встала и направилась к двери. Уже повернув ручку, обернулась  и спросила:

 Скажите, а кто сегодня работает в баре?

Питер потёр глаза под очками и слегка нахмурился, припоминая.

 Дэйв, вроде бы. А что, вы знакомы?

 Нет, не совсем.  почувствовала себя немного глупо. Зачем спросила?  Он просто показал мне, где находится ваш кабинет,  пояснила я и вышла.

Глава 4. Лия

Из кабинета я выпорхнула окрылённая. Ну что же? Первая часть нашего с моей коллегой Эмили плана прошла на ура. Теперь мне следовало найти гримёрку и начать подготовку к вечернему выступлению.

В тёмном лабиринте коридоров я быстро потерялась. Как там сказал Питер, мой новый босс? Вперёд до красной двери, а потом налево и вниз по лестнице? Вроде бы я шла именно так, но тут не было никакой лестницы

Решила вернуться обратно и спуститься в зал, чтобы там поспрашивать у сотрудников.

Свернула направо и внезапно для себя наткнулась на кого-то. Чтобы избежать столкновения, я выставила вперёд обе руки, и теперь они упирались в жёсткие прокаченные грудные мышцы. Я узнала его ещё до того, как подняла взгляд. Этот древесный чуть горьковатый аромат был мне отлично знаком.

 Извини, не увидел тебя,  сказал мужчина.

 Ничего, я сама виновата, Дэйв.

 Дэйв?  иронично переспросил он.  Меня не так зовут.

 Странно но Питер сказал мне Я запнулась.  Ладно. Не важно. Дай пройти, пожалуйста.

Попыталась протиснуться мимо него, но мужчина не сдвинулся с места.

Я неуютно чувствовала себя рядом с ним. Иногда вот возникает такое необъяснимое ощущение настороженности. Наверное, так же происходит и в животном мире. Антилопа у водопоя каким-то шестым чувством замечает рябь воды как раз в том месте, где скрывается аллигатор.

 Ты расстроилась?  мужчина изучал моё лицо.

 С чего ты решил?  уточнила я. Видимо, он принял моё замешательство от нашей случайной встречи за досаду от того, что я не получила место.

 Тебе, ведь, отказали в должности,  уверено заявил он. Однако ни капли сочувствия в его голосе я не услышала. Ещё бы! Если вспомнить, как «лестно» он отзывался о других девочках.

 Ты ошибаешься!  победоносно сказала я, гордо приподняв подбородок.  Меня взяли. Я как раз искала гримёрку.

Лицо мужчины приняло какое-то неприятное выражение. Его челюсти сжались. На секунду мне показалось, что ему досадно? Но он быстро взял себя в руки.

 Понятно.

 Ты не рад?  зачем-то поинтересовалась я. Ну какое мне дело до того, что думает мой коллега? Он сам бармен, мне не начальник. Мы с ним и пересекаться-то не будем, наверное! Однако, по какой-то непонятной причине, мне было дело до того, почему мой приём на работу его разозлил.

 Пошли, я покажу тебе, где работать будешь,  сказал он, и, не дожидаясь, моего ответа, схватил за запястье и потащил за собой.

Глава 5. Лия

Я не поспевала за ним на своих высоченных каблуках, и всё моё внимание уходило на то, чтобы не споткнуться.

Вместо того, чтобы спуститься вниз, мы поднялись наверх. Тут совсем никого не было. Мой знакомый потащил меня дальше и вскоре мы вошли в зону «вип».

 Отпусти руку!  гневно выпалила я. Меня уже порядком раздражал его хамский подход к общению с девушками.

Он выпустил моё запястье и развёл руками. Я огляделась. Мы стояли в просторном помещении, по бокам были расставлены столы и удобные диванчики, отгороженные ширмами. «Вип» зона была оборудована небольшой сценой и даже бассейном посреди зала.

 Сегодня будешь танцевать тут,  он показал на возвышение посреди бассейна. Оно было похоже на небольшую сцену.  Рада?

Я не знала, что ему ответить. Рада ли я, что мне придётся танцевать в нижнем белье перед публикой? Нет, конечно! Меня это абсолютно не привлекает! Но ради расследования я готова поступиться принципами. Если я не справлюсь с первым же порученным мне делом, то у главного редактора будут вполне законные основания расторгнуть наш контракт. И тогда Прощай моя журналистская работа мечты!!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3