Иванова Инесса - Приход Чёрной Луны. Покорная королева стр 8.

Шрифт
Фон

«О Боги, всевластные и всемилосердные!  молила я, остановившись у двери в свою комнату.  Пошлите мне любовь. Счастливую, плотскую, безрассудную! Чтобы было так сладко и горько, как мало кто испытал!»

 Моя леди!  Одилия присела в реверансе, когда я возникла на пороге.  Я приготовила вам таз для омовения и постель. Лорд Эсмонд сказал, что мы пробудем здесь пару часов, не больше. И что остаток пути будет труден.

Я взглянула на чернобровую красавицу, чьё лицо стало ещё привлекательнее, а движения более плавными с тех пор, как она познала страсть, и захотелось сказать ей что-то обидное. Оскорбить, ударить по щеке, но сдержалась.

Надо вести себя как леди. Как та, которой нет дела до любовных утех потаскух, возомнивших себя великими любовницами.

Согласна,  сквозь зубы пробормотала я.  Мне и вправду нехорошо. Наверное, меняется погода.

 О, ваше высочество!  Одилия испуганно взглянув в окно. На небе не было ни облачка.  Хоть бы ненастье не застало нас в пути!

«Застанет, непременно застанет»,  подумала я про себя и кивнула, чтобы служанка начала меня раздевать.

Всё шло по плану. По моему плану.

***

 Лорд Эсмонд, если позволите, я хочу предостеречь,  обратилась я к предводителю нашего отряда, дождавшись того момента, когда остаться  при постоялом дворе уже не представлялось возможности.

 Скоро будет буря, нам лучше поторопиться и найти укрытие.

 С чего бы быть буре, леди Гердарика?  собеседник уставился на меня с нескрываемой насмешкой.  Я не чувствую приближения ненастья.

 Зато я чувствую, лорд. Поверьте, я в этом кое-что понимаю. Впрочем, как угодно.

Я натянула поводья, чтобы притормозить ход лошади. Ехать верхом доставляло мне несказанное удовольствие, равно как и видеть, что мой противник не может подобрать достаточно колких слов, чтобы достойно ответить и при этом не задеть мою честь.

Ох уж эта лицемерная щепетильность! За время нашего пути, всего за несколько дней, я уже испытывала к лорду Эсмонду стойкую неприязнь, граничащую с желанием обратить на себя внимание.

Каждая наша перепалка, каждое пересечение взглядов заставляло мелко дрожать руки и упрямо выставлять вперёд подбородок, принимая вид гордой своим положением принцессы.

Предводитель и мой защитник вызывал во мне глухое раздражение. Я много раз пыталась представить, какова на внешность его жена, как она ходит, смотрит, и одновременно боялась того момента, когда встречусь с ней лицом к лицу.

Смогу ли сдержать стон разочарования, если она окажется первой красавицей королевства? Смогу ли быть решительной и гордой, если эта особа не даст повода к жестокосердию?

Впрочем, я буду женой короля. Я смогу унизить любую из тамошних дам, не опасаясь наказания. Если, конечно, прежде всего найду ключ к сердцу своего мужа. И ключ к его мужской силе.

 Вы знаете, что вас ждёт в супружеской спальне?  подтрунивал над моими покрасневшими щеками лорд Эсмонд.

Это случилось, когда я отчитала его за неподобающее поведение с моей служанкой.

 Знаю, я не дикарка, лорд.

 Ради чести нашего короля, надеюсь, вы знаете не всё.

И он пришпорил коня, чтобы я не смогла ответить. Сбежал, оставив меня в неведении и с желанием немедленно обрушить град на его голову.

Я не была зашоренной скромницей, проводящей время только за рукоделием и книгами. Не раз видела, как в тайном уголке сношаются слуги, хотя в Гранитном замке подобное поведение всемерно осуждалось. И никогда ранее не мечтала оказаться на месте женщины, терзаемой мужской похотью.

Никогда ранее.

Мне это казалось отвратительным. Раньше. А сейчас я испытывала странное, неведомое доселе томление в груди и жар в животе. Мне было физически плохо до такой степени, что я могла забыться и получить облегчение только во сне.

Но и в моих сновидениях всегда присутствовал он. Насмешливый, широкоплечий, ещё достаточно молодой лорд с прямыми жёсткими волосами, отливающими на солнце тёмной медью.

Мне хотелось дотронуться до них, запустить пальцы, вонзиться в его кожу ногтями. Наказать, отдаться, простить.

Заставить его хотеть обладать мной. И потом благополучно об этом забыть.

Я посмотрела на небо и подозвала одного из людей лорда, чтобы тот помог спешиться.

 Надо бы найти укрытие, буря уже близко,  бросила я как бы между прочим и спиной ощутила ухмылку мужчины.

Бабьи немочи, говорите? Нет, я докажу вам, что это иное.

В экипаже Одилия со страхом посмотрела на меня и забилась в дальний угол. Она-то знала, как сереют мои глаза, когда я призываю ветер, как темнеет лицо, когда грозовые облака отвечают на мой зов. И понимала, что в такие моменты лучше спрятаться, переждать ненастье, чем открыто противодействовать ему.

Или даже просто стать на моём пути. Она молчала и шептала молитвы Богам, которые глухи к жалобам немагов.

Они создали этот мир, дав одним не только власть над себе подобными, но и над стихиями или предметами. Над всем живым и неживым.

Послышался глухой раскат грома. Потом ещё один. Я открыла дверцу экипажа и на полном ходу, подобрав юбки, выпрыгнула. Ушиблась, разодрала ладонь, но быстро вскочила на ноги.

Небо затянули грозовые облака, ветер набирал силу, неся песок и сбивая с ног. Наш путь проходил по узкой дороге между двумя горами-гигантами. Ущелье Последнего пути, так его называл мой народ.

Минуя его, мы окажемся на равнине. Там уже до границ с Лесным королевством не будет возможности устроить диверсию. Моя магия особенно сильна только по эту сторону.

Я побежала назад, подняв руки и крича ветру разную бессмыслицу, которую со стороны можно принять за заклинания. Это будет служить оправданием в глазах отряда лорда Эсмонда. Пусть думают, что я хотела остановить бурю. А он он кинется за мной.

Ведь лорд отвечает за мою сохранность головой.

Я бежала, не разбирая дороги. Хотя она сама вела меня: вот здесь поворот с тропинки, там за большими зелёными валунами скрыта извилистая дорожка.

Я увидела её сразу, будто Боги благоволили моему плану. Она разветвлялась, я взяла влево и прибавила ходу.

С неба хлынула вода. Ливень был обжигающе холодным, капли и град больно колотили по плечам. Волосы быстро намокли, я выдернула заколку, держащую пряди собранными, и они рассыпались по плечам и спине.


Ворожить лучше, не имея заколок и булавок на теле.

Все знали это. И это будет служить мне оправданием перед другими.

Я дёрнула корсет так сильно, что крючки-застёжки посыпались к ногам. Дышать стало легче, я поднималась в гору, не обращая внимания на холод, продиравший до костей.

Заболею? Чушь, я выжила семимесячной, пережила детские немочи без единого стона. Я не заболею, непогода вливает в меня силы. Я сама стала бурей, которую уже не остановить!

 Стойте, Гердарика!  неслось мне вослед, но я только тихонько засмеялась, подставляя лицо ливню и граду.

Ему, тому, кто настигал меня, пока не овладеть мной. Сначала я сделаю вид, что пытаюсь остановить творящееся вокруг безумство, хотя на самом деле являюсь его эпицентром.

Когда он меня настиг, моя тонкая нижняя рубашка насквозь промокла, плечи саднили.

 Куда вы бежите? С ума сошли?  закричал лорд, резко развернув меня к себе.

 Я должна остановить бурю, иначе мы погибнем. Видите же, она совсем непростая.

Не знаю, кричала ли я, услышали ли меня, но лорд Эсмонд, выглядящий с намокшими волосами, облепившими высокие скулы, ещё более прекрасным, чем в тот миг, когда я впервые увидела его.

Он взвалил меня себе на плечо и, несмотря на мои громкие протесты, понёс прочь. Мне стало ещё холодней, но где-то внутри разгорался пожар. То ли от проснувшейся магии, то ли от близости и запаха пота, исходившего от него.

От моего мучителя. От того, кто мог погубить меня или спасти. Возможно, и то, и другое одновременно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3