Да я же не потому!.. возмутился было Эйлерт. Потом подумал и признал через силу. Наверное, и потому тоже.
Ладно, хорош! Что сделано того не вернуть, решил примирить всех Гломин. Откинул со лба серые пряди, блеснул острым стальным взглядом. Пусть теперь о девчонке Столпы заботятся. А нам обедать пора. Скоро снова в седла.
Спорить было не о чем. Четверка магов-соратников вывела коней на луг, стреножила и отпустила пастись. Сами же они уселись неподалеку, в сени кустов со все еще зелеными листьями и спелыми, но ядовитыми ягодами, и разложили свои припасы на скатерке, которую положила в заплечную суму для Эйлерта рейва Калвина няня Анналейсы.
Ели быстро: на разговоры времени почти не осталось. Только успели дожевать хлеб и колбаски, как маг-майор Лейк дал команду собираться. Вскоре товарищи снова мчались рысью на своих отдохнувших скакунах по сухим пока проселочным дорогам. К вечеру сделали еще один привал. А когда уже надеялись на третий едущие впереди дозорные передали сигнал: драконы! Целая стая
10. Анналейса
Поход в банк за отцовскими деньгами Анналейса думала отложить на следующий день, но няня не позволила.
Иди и забери! велела хмуро. Мало ли, какая еще беда приключится. Разрешение тебе твой маг выправил, за это ему низкий поклон. Но мужчины-покровителя у нас все одно нет. Муж твой ушел, дяди Асмунда больше нет, а в Шарсоле скоро неспокойно станет.
Почему неспокойно? не поняла Лейса.
Потому что разоренные драконами земледельцы, голодные, обездоленные, из приграничья в город потянутся. Беда порой даже самых честных и смирных на отчаянные поступки толкает, что уж говорить о других вместе с честными беженцами и лихие люди в город проникнут, начнут грабить, убивать.
Так не надежнее ли тогда золото в банке оставить? Он ведь в крепости, а крепость маги защищают попыталась настоять на своем Лейса.
В прошлый раз не защитили. Когда над Шарсолом драконы появились, магам не до банка стало. Не говорила я тебе правды, мала ты была, но пора, видно, рассказать кое-что рейва Калвина говорила так загадочно, что Лейса и о возражениях своих забыла, и от тоски по мужу отвлеклась.
Что? Говори, няня!
Родители твои не от драконов погибли, как ты раньше думала начала рассказ старуха.
Как?! Анналейса не сдержалась от удивленного вскрика. Ты же сама
А ну, не перебивай! Да, я сама! Сама тебя уверяла, что родители твои под струю драконьего огня попали, няня схватила кружку, налила в нее воды, сделала пару жадных глотков. Не могла же я тебе сказать, что на мать твою лихой человек напал, силой ее взять пытался
Анналейса поспешно присела на скамью, подле которой стояла, поглядывая в окошко на цветущую всеми оттенками алого утреннюю зарю.
И ему удалось? Лихому человеку?.. Сделал он то, что собирался?
Не сделал. Твой отец услышал крики любимой жены, прибежал на помощь, вступил в драку. Но лихие люди редко по одному ходят, вот и к тому насильнику прибежали на подмогу такие же бандиты, как он сам. Твои мать и отец дрались с ними до последнего, и так и погибли оба плечо к плечу, отбиваясь от десятка обозленных мерзавцев.
Бедные мои мамочка и папочка погибнуть не от драконов, а от таких же людей, как сами Лейса обхватила подошедшую поближе няню за пояс, уткнулась ей в бок, заливаясь слезами.
Порой люди в таких зверей превращаются, что куда там драконам. Те всего лишь крылатые хищники, а эти рейва Калвина вздохнула, покачала головой, погладила подрагивающие плечи воспитанницы. Ну полно, полно, девочка. Я к чему тебе это рассказала-то? Чтобы ты понимала: если не удержат маги драконов, и хлынет в Шарсол поток беженцев нас защитить некому будет, а потому лучше не ждать беды, а продать лавку и уехать. Лантерра большая, дадут Четверо, найдем, где устроиться
Выслушав рассказ няни, Анналейса согласилась: деньги из банка лучше забрать загодя: потом и в самом деле может стать поздно. А потому, проводив отряд магов и в последний раз обменявшись взглядами с мужем, пошла в крепость.
Долго шагать в одиночестве ей не пришлось. Уже скоро Лейсу догнали две девушки: подруга Ката и племянница дяди Асмунда, рейва Джатта.
Куда спешишь, подруга? первой окликнула Лейсу Ката. Снова в крепость?
Да. Надо вот распродать украшения, муки купить, яиц рейва Калвина блинов хотела к вечеру напечь, уклончиво отозвалась Лейса.
Как же хорошо, что няня сунула ей в руки корзину с безделушками: глиняными бусами, браслетами и свистульками, которые по осени, в сезон свадеб, всегда быстро раскупались. Бусы из разноцветной глазурованной глины, да с росписью на каждой бусине, которые делала Анналейса, шарсольские модницы из простонародья любили особенно: уж больно красивыми они получались и смотрелись богато.
А что это за маг вчера под ручку тебя в крепость вел? задала ожидаемый, но совсем нежеланный вопрос рейва Джатта. Чего от тебя хотел? Или, может, ты от него?
Ты смотри, Лейса! поддержала Джатту Ката. О том, что Анналейса осталась без опекуна, она знала, как и все соседи. С магом связываться себе дороже! Уж лучше бы за Барга моего замуж пошла он, хоть и бестолочь, но тебя любит. Взяла бы его в гамбовы рукавицы, глядишь, и вышел из парня толк!
Ничего не хотел от меня маг, и я от него тоже. Просто помог до крепости дойти и целителю показал, после того как дэй Маладос плетью меня хлестнул за то, что вовремя с дороги не сошла
Значит, так-таки и расстались потом, и маг ничего за свою помощь не попросил? не поверила Ката.
Так и расстались на ресницы Анналейсы снова навернулись слезы. Она их смахнула тайком, пока подруги не заметили.
И что дальше делать будешь, Лейса? Джатта вынула из корзины и протянула Анналейсе крупное яблоко с розовым боком. Мы с родней вчера уж и так думали, и этак: можем ли помочь, если твоим опекуном наш близкий родственник был? Но по закону выходит, что не может наследник дяди Асмунда по наследству опеку перенять
Анналейса яблоко есть не стала, спрятала в корзину: такого огромного плода на целый пирог хватит. Будет радость и няне, и Мауре. Малышка пироги с яблоками страсть, как любит!
Законник пообещал, что, пока родственники отца не отыщутся, позволит нам и дальше в доме жить, неправда слетала с губ на удивление легко. Лейса и сама не догадывалась, что так складно врать умеет. Сейчас главное дождаться, как маги с драконами справятся. А то, может, уже и наследовать тому родственнику нечего станет.
Упоминание о драконах заставило подруг побледнеть и подобраться. Чем опасны налеты этих тварей, они знали не хуже Анналейсы. Девушки посуровели, когда взялись обсуждать, кто и как с возможной бедой справляться намерен.
За такими разговорами добрались до крепости, разошлись по делам: Джатта с корзинами ягод и фруктов отправилась в ту часть рынка, где продавали продукты. Ката, которая трудилась белошвейкой в самой крепости, пошла чинить и штопать одежду магов. А Лейса, распродав за пару хвалей весь свой товар, поспешила в банк. Расспросов любопытных соседей она больше не опасалась: Ката и Джатта сами передадут всем любопытным ту байку, которую Лейса сочинила для них по дороге.
В банке никаких сложностей не возникло: владелец банка, рейв Моркант, и отца рейвы Дагейд помнил, и опекуна хорошо знал, и саму Анналейсу не раз с ними видел. Амулет, представленный Лейсой, сработал как положено: свиток с заговоренной печатью, в котором значилась сумма в десяток золотых, развернулся, высветил набежавшие за годы проценты: еще два золотых сверх десяти.
Наверное, большую покупку вы затеяли, рейва Дагейд, раз все золото разом забрать решили, проявил любознательность рейв Моркант.