Что же, как будет угодно, я тоже умела улыбаться так, чтобы прочувствовал, какое великое одолжение ему делают. Тогда к делу! Что вас интересует?
Все! последовал пафосный ответ. Я пожала плечами, медленно прошла вглубь кабинета и устроилась на кресле, опасаясь занимать место главы.
Вскинув голову кверху, будто бы выискивая вдохновение в выбеленных потолках с декоративным брусом из мореного дуба, глубоко вздохнула и приступила к рассказу:
Вначале было всепоглощающее ничто, из которого Единый сотворил день и ночь
Кхе-кхем! Адриан закашлялся, вытаращившись в изумлении. Леди Кармен, я не совсем это имел в виду.
Так, яснее выражаться нужно, господин Лигерд, пожала плечами, щедро насыпая презрения во взгляде.
Расскажите в подробностях о том дне, когда случилось несчастье, внес существенное уточнение, а я про себя хмыкнула, предчувствуя небольшое развлечение.
Как? Разве вам ничего не объяснили? Это совершенно невозможно!
Почему? нахмурился, отчего на переносице залегла глубокая складочка.
Я ведь чуть к Единому не отправилась, только не принял он меня, обратно услал. Видать, не пришел еще мой срок. Лекарь наш уже и спасать меня передумал, амулет поддерживающий снял, об этом мне Кайриз рассказал, остальное сама додумала. Надо заложить жадного старикашку, чтобы неповадно было у сирот последнее отбирать. А я все равно сильнее оказалась, выжила, значит. Только память теперь подводит, и о том дне я ничегошеньки не помню. Вам лучше поспрашивать тех, кто рядом находился, они верней скажут.
М-да, не ожидал, расстроился маг, а что ваш брат помнит?
Не больше моего! подумала и поморщилась, как не вовремя ты приехал!
Откуда же мне знать? всхлипнула, он едва оправился после покушения. Лечение дорогое, последние сбережения ушли, а тут еще суета, похороны, склоки. Сегодня так умаялся, что буквально с ног валился. Но если вы настаиваете, я попробую его разбудить.
Что вы! проникся одинокой слезой, картинно скатившейся по моей щеке, пожалуй, подожду до завтра.
Спасибо. Так, что насчет ужина?
Не стоит беспокойства, отмахнулся маг, перекусил в таверне по пути. Лошадь расковалась, вот и пережидал за трапезой, пока кузнец заново подкует.
Как вам будет угодно, ответила, а в мыслях выдохнула, хотя бы одного дармоеда кормить не нужно. Раймона откроет для вас третий этаж и подготовит спальню, а я распоряжусь на счет чая. Кстати, пока семейство Боншеров в замке, вы могли бы их допро побеседовать, я хотела сказать.
О, это было бы замечательно! ухватился за идею молодой маг. Где я могу их найти?
В гостиной, предположила я, вас проводить? Нет? Здесь недалеко, не заблудитесь. Все остальные части замка брат приказал закрыть. Видите ли, в данный момент мы в стесненных обстоятельствах.
Эмм, вряд ли Адриан ожидал такой откровенности.
Насколько я поняла, выпячивать напоказ собственную несостоятельность неприлично. У меня же на этот счет сложилось иное мнение. Неприлично людей травить средь бела дня, а потом гнобить чудом выживших наследников, чтобы отобрать последние крохи сладкого пирога.
Пока маг думал, что ответить, я попрощалась и покинула кабинет. Сразу же направилась к себе, чтобы предупредить Раймону о постояльце, а заодно расспросить о том дне, когда умерли родители Кармен. Колину, между прочим, завтра отдуваться перед заезжим магом.
Глава 7
Я сидела у кровати Колина, теребила пояс халата и думала, на кой мне все это сдалось и почему до сих пор нахожусь в этом мире и в этом теле. Мальчишку, конечно, жаль, но чем я могу помочь? И так день похорон отстояла на ура. Устала, кстати, как собака! Хорошо хоть есть добрые люди в этом доме. Раймона накормила вкусным теплым ужином и убежала обслуживать нового гостя, будь он неладен. Еще и нахальный такой, заносчивый, сразу видно, столичный хлыщ. Чувствую, с этим нарциссом будут большие проблемы. Вот бы в этот раз проснуться у себя в постели под урчание кота. После того, что произошло, мне как воздух нужна лучшая подруга и бутылка отменного вина.
О! обрадовалась, когда с легким стуком в комнату вошел Кайриз. А есть у нас вино хорошее? Что-то уснуть никак не могу.
Дворецкий удивленно взметнул брови, но не посмел читать мораль юной особе о вреде алкоголя. Судя по выражению лица, если в доме и есть вино, то пить его не стоит.
Хейденрол всегда славился виноградниками, вот только С этой славой к весеню и распрощаемся. Его сиятельство, граф Рауль, будто чувствовал беду, отправил крестьян на сбор урожая раньше срока. Ему бы пару недель подождать, пока лоза соками нальется, с погодным магом посоветоваться, благоприятный период подобрать. Но, видно, не судьба! Прибыл посыльный из Сардена, вот и сорвался ваш батюшка из дома, оставив важное дело на старшего винодела Диментия. А тот слег с лихорадкой через день и сынка своего непутевого отправил разбираться. Этот бездельник мало того, что не отобрал гнилые плоды, так еще и давильни не проверил, воздух не стравил. В общем, загубил урожай, вредитель! Чаны так и стоят с забродившей мезгой, никому не нужными, Кайриз тяжело вздохнул, я докладывал молодому господину, кивнул на Колина, часть вина он обработал и в бочки перелил, но тут известие пришло, что надо посетить столицу графства и с мэром переговорить. Пока господин дела решал, батюшка ваш прибыл на погибель свою. В общем, остались мы без молодого вина. Остатки-то хозяин еще весной продал, чтобы засеяться, значит, скот прикупить. Скоро и к столу подать нечего будет, кроме сусла из бочек.
А, ну-ка, неси на пробу!
Что-что, а в алкогольных напитках я разбиралась, ведь мой потерянный бизнес был напрямую с ними связан.
Эх, братишка, братишка, погладила парня по плечу, когда дворецкий отправился выполнять мою просьбу. Очнуться тебе надо. Не знаю, насколько меня хватит. Где деньги брать? Все распродавать нет смысла. Совсем без ничего останешься, тяжело вздохнула и откинулась в кресле.
Мысли толпились и вытесняли друг друга, отчего в голове творился полный сумбур. Хорошо, что Кайриз был расторопным мужичком и вскоре принес графин с вином и хрустальный бокал. Поставил его на стол и наполнил наполовину. Протянул со словами:
Вы, леди, только Раймоне не говорите, что спаиваю вас тут, хитренько улыбнулся, на что я кивнула и принюхалась к напитку.
По запаху вино не скисло и выглядело в меру плотным. Цвет немного подводил, больше бы рубиновых ноток ему не помешало, но не это главное.
Сделала небольшой глоток и тут же скривилась. Кажется, кто-то нещадно нарушил пропорции сахара, и получилось нечто непонятное. Сухим его теперь не сделать, собственно, как и нормальным полусладким.
Оно все такое? поинтересовалась и глотнула еще разок, давая напитку второй шанс, чтобы раскрыться вкусом.
Да, госпожа. Мы как в таверны на пробу отправили, так и отказались хозяева его брать. А сколько труда вложено! Сколько средств! схватился за голову. Хоть выливай!
Еще чего! возмутилась. Кайриз, прищурилась, снова вглядываясь в напиток с придиркой. А что вы знаете о перегонном кубе? метнула на дворецкого вопросительный взгляд.
Не понял, леди. Куб? почесал он затылок, из чего стало ясно, мужчина понятия не имеет, что это такое и к чему это я клоню.
Есть здесь листок и карандаш?
Он засуетился у прикроватного шкафчика и вручил то, о чем я просила.
Кармен, вы что-то задумали? его азартные искры в глазах заставили улыбнуться и прикусить нижнюю губу.
Именно! постучала пальцами по бумаге, настраивая себя на изображение того самого перегонного куба достаточно простой конструкции.
Для начала нарисовала печь, а потом начала очерчивать аппарат, который мог спасти запасы Хейденов от помойки. Даже не представляла, знали ли люди в этом мире хоть что-то о самогоне, из которого можно даже коньяк приличный настоять в дубовых бочках. Я всегда интересовалась производством, и отец научил меня всему, что знал. Химик по образованию он постоянно проводил эксперименты с алкоголем, и все они были удачными. В то время, когда такая продукция в стране была в дефиците, мы всей семьей приторговывали его настойками. И понятное дело, что с выбором бизнеса я потом определилась быстро. А вот когда дела пошли в гору Нет. Не хочу сейчас даже думать о предательстве. Надо Хейденов для начала из ямы вытянуть.