Шаенская Анна - Брак на поражение стр 19.

Шрифт
Фон

 А на вещах?  уточнила герцог.

 Ткани хорошо хранят запах,  оживился Фреди,  дорогой парфюм или масляные притирки я и через неделю вынюхаю!

 А тот странный паренёк,  вспомнила я,  что вы имели в виду, когда говорили, что у него почти не было запаха?

 Дык, то и имел,  вновь пошевелил усами крыс,  он ничем не пах. Даже чужие запахи не впитывал! Булка пахла сама по себе, я на её запах и шёл. А парень пах пустотой!

Ничего себе теперь бы понять, что это значит, и как использовать полученную информацию при расследовании. Не можем же мы указать в особых приметах, что подозреваемый ничем не пахнет?

 Тапи прибыл!  неожиданно мявкнул дон Кусини.  Это лазутчик, следивший за кэбом. Изволите впустить?

 Да,  коротко кивнул дракон.

Повинуясь приказу хозяина, Делия открыла портал. И из вихря золотистых искорок шустро вышмыгнула упитанная чёрная крыса.

 Вилдебрант прибыл с отчётом!  отрапортовал последний агент.  Прошу простить за задержку, долго пытался поймать обратный кэб.

Ох хотела бы я посмотреть, как крыс останавливал извозчика!

 Разрешите доложить? Кстати, друзья зовут меня просто, Тапи.

 Докладывайте, Тапи невозмутимо сказал Себастьян.

 Кэб, всю ночь простоявший возле дома леди Виолы, доехал до порта. По пути он ни разу не останавливался, и не брал пассажиров,  сообщил крыс.  Хотя ему дважды подворачивались клиенты.

Значит, никакой он не кэбмен. Настоящий извозчик никогда не откажется от заработка. Особенно, простояв всю ночь впустую.

 Добравшись до порта, кучер оставил кэб возле таверны «Пьяная чайка», а сам уселся на ступеньках и принялся раскуривать трубку,  продолжил Тапи.

 А, что, внутрь таверны он не входил?  удивилась я.

 Нет, госпожа. Он почти четверть часа курил на ступеньках и вертел в левой руке зажигалку, пока к нему не подошёл мужчина, в костюме матроса.

Левша? Прекрасно! Ещё одна важная примета.

 Погодите!  прервал крыса Себастьян.  Этот мужчина действительно был матросом? Или вы считаете, что он притворялся моряком?

 Притворялся, якорь ему в зад!  возмущённо фыркнул Тапи.  Я пять лет бороздил просторы Вельнского моря. И настоящего моряка за версту определю!

Хм а дело становится всё запутаннее и запутаннее не слишком ли много лиц задействовано в этих похищениях? Жрецы, метаморфы, липовые моряки, странный кэбмен и паренёк без запаха и лица

По размаху это дело скорее тянет на заговор против короны, чем на обычное преступление!

 Какая у вас колоритная разведгруппа,  задумчиво муркнула Делия, сменив гнев на милость,  и информацию они принесли действительно ценную.

 Так, бездарей и лентяюг не держим!  просиял Кусини.  Сэр Вильдебрант, это всё, что вам удалось узнать?

 Почти. Возле таверны негде было спрятаться, поэтому самого разговора я не слышал, но заметил, как моряк передал кэбмену то ли амулет, то ли украшение.

 Как оно выглядело?  хором спросили я и Себастьян.

 Обычное кольцо на серебряной цепочке. Драгоценного камня я не заметил,  уточнил крыс, разве что, он был очень маленьким.

 Куда после этого направился кэбмен?  спросил дракон.

 Он зашёл за угол таверны и скрылся в портале, а моряка я, к стыду своему потерял, пока отвлёкся на кэбмена.

 Благодарю вас, господа,  Себастьян почтительно поклонился Кусини и его банде,  вы оказали мне поистине бесценную услугу. И я буду признателен, если вы согласитесь ещё немного поработать на инквизицию. Разумеется, ваши услуги будут достойно вознаграждены.

 Нам необходимо посовещаться,  приосанился Кусини,  на меня вы можете полностью рассчитывать, ведь дело касается моей хозяйки. Но я не могу принимать решение за весь коллектив.

 Понимаю,  усмехнулся дракон,  и могу сразу заверить, что не собираюсь посягать на вашу свободу. Мы заключим контракт на время расследования, а после продлим его, если пожелаете.

 Соглашайся!  шикнул Доминга.  Это ж, верняк!

 Я тоже в деле!  оживился Тапи.  я за леди Виолу любому хвост на уши намотаю!

 Благодарю вас,  смутилась я.

В том, что банда Кусини согласится помочь я не сомневалась. Но такой живой поддержки не ожидала. Хотя прекрасно общалась с вольными и, в отличие от многих магов, не осуждала их выбор.

Каждому своё. К тому же, никто не знает, какими были их прежние хозяева.

Конечно, жестокое обращение с фамильярами осуждалось обществом. Но разработать закон, защищающий магических существ, Совет так и не удосужился.

 Ваше предложение делает нам честь, Ваша Светлость,  пискнул Фреди,  к тому же, мне не даёт покоя профессиональный интерес. Хочу понять, что не так с этим парнем без запаха.

 И я согласен,  Лекс воинственно взмахнул хвостом,  хочу свести счёты с уборщицей! Уверен, она тоже член банды!

 Да-да!  оживился Фреди.  Нужно вывести всех на чистую воду!

 Что ж,  усмехнулся дракон,  если возражений нет

 Нам нужно смотаться в штаб и поговорить с Элвисом,  перебил его Кусини,  нельзя за него решать.

 А господин Элвис у нас кто?  уточнил Себастьян.

 Енот,  пояснила я.  Он прекрасно разбирается в драгоценных камнях и может починить любое украшение. Я несколько раз сдавала ему в починку браслеты и цепочки.

 А почему вы обратились к еноту, а не обычному ювелиру?  поинтересовался дракон.

 Элвис восстанавливает украшения не механическим путём, а с помощью магии,  муркнул Кусини.

 Хм, это и впрямь меняет дело,  согласился герцог.

Ювелирная магия относилась к редким ветвям артефактологии, и настоящие мастера были на вес золота. Цены выставляли соответствующие, а Элвис за пару золотых мог великолепно починить что угодно, да ещё и развлечь интересной беседой.

 А какими особыми навыками владеет сэр Вильдебрант?  мурлыкнула Делия.

 О! Тапи у нас лингвист! Пятнадцать языков знает,  гордо ответил Кусини.

 Господин Альберто, вы собрали поистине уникальную команду,  похвалил моего кота Себастьян.

 Благодарю, Ваша Светлость!  фамильяр просиял, а его банда дружно приосанилась.  Мы можем идти?

 Можете, но через четверть часа я жду вашего ответа,  кивнул герцог,  Делия, проводи гостей и проследи, чтобы они смогли вернуться в особняк.

 Хорошо,  кошечка открыла портал, перемещая банду Кусини на улицу.

А затем, лапкой начертила в воздухе несколько рунических символов. Грязный паркет заискрился и на чёрных разводах выступила мыльная пена. А через миг она с шипением испарилась, растворив всю грязь, оставшуюся после гостей.

 Благодарю,  сказал Себастьян, как только фамильяр закончила с уборкой,  и прикажи накрыть на стол.

 От Витторио не было известий?  спросила я, как только кошечка скрылась в портале.

Больше всего я боялась, что дракон заведёт разговор о нашем случайном бракосочетании. Поэтому и решила сразу перейти к делу.

 Мужчина, следивший за нами в парке, частный сыщик. Его имя Джонатан Ливерстоун.

Хм слышала о таком. Скользкий тип.

Насколько я знала, его часто нанимали супруги, подозревающие вторую половинку в измене. Или дельцы, желающие нарыть компромат на конкурентов.

 Восстановить его память не удалось?  я плотнее запахнула полы халата и уселась в кресло.

 Нет. Наши целители провозились несколько часов, но повреждения слишком глубокие.

Жаль Хотя это было ожидаемо. Восстановить память после столь грубого вмешательства практически невозможно.

 Виола,  по лицу дракона пробежала тень, и я мигом напряглась, готовясь к худшему.

Он же обещал, что не будет торопить, даст время Неужели, передумал?!

 После завтрака мы отправимся в издательство, хотя не думаю, что разговор с Марио что-то даст.

Ох Хвала Великим Духам! Он снова о работе

 А вот его секретарь может оказаться полезен.

 Что?!

 Антонио Вендис никуда не сбежал,  продолжил Себастьян,  и сейчас бегает по издательству, выполняя поручения начальства.

Ничего не понимаю Если Антонио в издательстве, то за кем тогда следила банда Кусини?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3