Анна Митро - Свадьба на мою голову! стр 2.

Шрифт
Фон

 Сэр, чар Мельхиор покинул замок вчера вечером и еще не вернулся. Поэтому я нашел доктора Валлона.

 Плохо, но будем надеяться, что чар ушел ненадолго.

 Странно, сэр, его пад, Бью, сказал, что лекарь еще вчера утром никуда не собирался, а потом к нему зашел сэр Рейган, и он изменил свои планы.

 Да, подозрительно, но нас, Маркус, дела главного лекаря и его бывшего ученика не касаются. А вот то, как идет подготовка к возвращению короля очень даже. Поэтому сбегай к мисс Фоссет, узнай, как справляются горничные с подготовкой покоев, к мистеру Вотелу на кухню

 То есть повторить весь путь Корвина, но не попасться ему на глаза?  ухмыльнулся парнишка.

 Умный мальчик, весь в отца,  похвалил его мужчина,  и если лекарь вернется, скажи ему про меня. Ты еще здесь?  легкие нотки недовольства скользнули в голосе, но и я, и мальчишка поняли, что это напускное.

 А ты неплохой, если бы мы могли разговаривать, то я бы смирилась с подобным существованием,  тихо сказала я, расстраиваясь еще сильнее.  Интересно, кто такой этот чар Мельхиор? И почему сэр Клиффорд доверяет ему сильнее, чем доктору?

А мужчина лег и почти сразу заснул, оставляя меня в полной тишине и темноте. А я думала, что меня «вырубать» будет вместе с ним. Супер. Как-то не подумала, что сон потребность физиологическая, и я в ней теперь не нуждаюсь. И что мне делать? Даже из угла в угол не походишь и не всплакнешь. Вокруг ничто и темнота. Хотя не совсем, мимо меня то и дело пролетали странные всполохи, словно электрические заряды по невидимым нитям. И я бы даже дотянулась их пощупать, да рук нет, чтобы это сделать. А если бы были? Я представила, что шевелю пальцами и хватаю яркую искру, как вдруг меня закружил разноцветный водоворот.

Я иду по ярко освещенному коридору, примерно по такому же мы шли в комнату сэра Клиффорда. Мимо, хихикая, пробежали горничные, склонившие на секунду головы, окликнул служка, сказал, что у главного повара какие-то вопросы по поводу меню на бал в честь возвращения короля. Мое тело ныряет в ответвление в коридоре и оказывается на лестнице. Вдруг ступенька уходит из-под ног, и я снова оказываюсь в темноте.

Да это не просто «искорки», это воспоминания! Именно эту лестницу я и увидела первой, когда оказалась в теле мужчины. Класс! Хотя бы на время его сна я нашла себе развлечение. Заодно узнаю побольше о месте, куда попала, слишком не похоже на современную Россию.

 Хочу еще!  то ли подумала, то ли сказала я, тут не понятно.  И больно неоднозначны твои воспоминания, сэр Клиффорд, словно кто-то помог тебе упасть с лестницы. Но с этим, мой друг, тебе разбираться самому,  я потянулась к следующей искорке.

 Льюис, мальчик мой!  приятный женский голос звал явно обладателя этого воспоминания, но он, то есть я, сидел в зарослях облепихи и хихикал.  Сынок, отец приехал!

Тут владелец моего тела выскочил из кустов и я увидела красивую женщину в длинном платье, украшенном вышивкой, с рыжими волосами, убранными в сложную косу.

 Мама,  выкрикнул он, и практически сразу попал в объятия родительницы.  Мама, почему ты плачешь?

 Ничего, сынок, все хорошо,  женщина утерла набежавшую слезу и взяла мальчика за руку.  Пойдем.

Меня снова выкинуло в темноту, я рыкнула и уткнулась в следующий святящийся шарик.

 Сын,  я стояла перед суровым мужчиной с военной выправкой.  Я решил, что тебе пора в пансион.

 Говард, но ему еще только семь лет, а туда поступают в двенадцать!  мама сэра Клифорда мяла в руках платок.

 Я в его возрасте уже был пажом при старшем принце, Корнелия. Были бы у Льюиса братья или сестры, ты бы не носилась с ним, как с малым дитя.

 Я не ребенок, сэр!  воскликнул мальчик, чем тут же заслужил осуждающий взгляд отца.

 Да, разбаловала тебя мать, придется научить манерам! Сойер, плеть!

И вновь темнота. Но на этот раз я была ей рада. Вот же гад, садист, ребенка плетью! Бедный, он ведь так любил отца, тянулся к нему, а этот Чудовище! Пока я высказывала все недовольство подобной несправедливостью, в меня врезался еще один разряд.

 Будь сильным, мой мальчик, и смелым. Я люблю тебя и всегда буду,  я видела ее заплаканное лицо так близко, что поняла, она держит мальчика на руках.  Когда отец уснет, Морни пустит чара, тот снимет боль и заживит раны, но со стороны будет казаться, что они еще свежи. Но это будет наш секрет, хорошо?  улыбнулась она.

 Да, мама, но ведь это обман. Я должен стойко переносить наказание,  вздохнул ребенок, ему было очень больно. Не только физически.

 Сынок, каждое наказание несет учение, но насколько оно заслуженно, может решить только Всевышний или стихии. Если чар сможет залечить твои раны, значит наказание незаслуженно,  женщина погладила мальчика по голове.

 Ты ненавидишь его, мам?

 Нет, сынок, я люблю тебя.

 Корнелия!  резкий окрик заставил женщину вздрогнуть.

 Пока спи, Льюис, мама все исправит.

Если бы я могла плакать, то ревела бы в три ручья. У меня не было детей, но подобная неоправданная жестокость к близким вызывала у меня жгучий гнев. Даже традиции или обстоятельства времени, а тут явно не двадцать первый век, не извиняют поведение сэра Клиффорда старшего.

Следующие воспоминания оказались разрозненными, что-то с учебы, что-то из молодости, в основном служба во дворце, но они дали мне хоть какое-то представление о происходящем. Во-первых, если это не мой бред в коме, то это другой мир, технически отстающий от Земли, я не очень разбираюсь в истории, но, наверное, Камбрия, так называлась эта страна, чем-то напоминала нашу средневековую Англию. Вернее  дикую смесь времен. То есть тут были уже первые автомобили и электричество, носили более удобную одежду, без корсетов, тысячи юбок и странных приспособлений. Уже изобрели молнию, но готовили в печах, водопровод был только у самых состоятельных, об отоплении речи и не шло, как и о правах женщин. Среди них были влиятельные, но одна на тысячу. Во-вторых, тут были маги. Не шарлатаны, как на земле, а самые настоящие. Но одаренные рождались не так уж и часто, школы вроде Хогвардса для них не существовало, и многое зависело, найдут ли ребенку родители учителя. Услуги магов стоили дорого, а ничто человеческое им было не чуждо. На самом деле, в одном из воспоминаний я услышала разговор сэра Клиффорда с тем самым чаром Мельхиором, последний говорил, что если бы не спесь, гордыня и нежелание растить конкурентов большинства магов, то король удивился бы, сколько на самом деле одаренных в его стране. Тех, кто обладает пусть слабым, но даром и даже может о нем не знать.

Пока я пыталась устаканить все те разрозненные сведения, что получилось добыть, не заметила, что вернулся Маркус и привел седовласого человека.

 Сэр Клиффорд? Не захотели пользоваться услугами доктора Валлона?  усмехнулся старец, а я узнала в нем того самого мага.

 Чар Мельхиор, доброго дня. Сами знаете, не по всем вопросом мы схожи с доктором во мнениях, хоть я не мастак в его профессии.

 Что он сказал вам?

 Вывих лодыжки и сотрясение, сами знаете, очень не вовремя

 Мой друг, при вашей должности не вовремя это когда угодно,  хмыкнул лекарь.  Как и любому другому человеку. Я посмотрю.

После этих слов мужчина закрыл глаза и протянул к нам с Льюисом руки. Мне стало тепло, как так? Я же ничего не чувствую? Но нет, вдруг ощущения владельца тела стали моими, словно я из маленького закутка мозга разрослась и заполнила собой каждую клеточку. Мягкость подушки, легкий голод, уходящая головная боль пусть приглушенно, но я все это чувствовала!

 Спасибо! Спасибо тебе, добрый человек!  мысленно я хлопала в ладоши, потому как телом точно не управляла.

 Спасибо,  поблагодарил мага сэр Клиффорд.  Мне явно лучше.

 Хорошо. Маркус, покорми своего наставника и проследи, чтобы сегодня он не скакал по дворцу молодым козленком.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3