Боярова Мелина - Флеминфир для Розы, или Дерево желаний стр 8.

Шрифт
Фон

Это стало последней каплей, когда о последствиях не задумываешься, потому что в этот момент кажется, хуже быть не может. Я сорвалась с места, схватила бумаги и порвала на мелкие клочки.

 Подделка! Наглая ложь!

Радонаар Дрэгс на мгновение опешил, а потом его глаза расширились, блеснули недобрым пламенем. Он медленно поднялся над столом исполинской горой, а я со страху бухнулась на колени, чтобы собрать с пола разорванные кусочки.

 Что это было, отец?  в кабинет ворвался Сайнаар и, кажется, спас меня от мучительного позора. Не заметив, споткнулся о пышную юбку платья. Скривился и смерил недовольным взглядом, будто обнаружил грязь на сапогах.  А это еще кто здесь?

 Видите ли, лорд Дрэгс, Роза Миллер не в себе,  угодливо залебезил Вайс.  Ошибочно утверждает, что создала проект, который победил в конкурсе. Но на самом деле она

 Роза Миллер?  младший лорд сверкнул синими глазищами и подал руку, помогая мне подняться.

Я с благодарностью приняла помощь и вымученно улыбнулась Сайнаару. Может, еще не все потеряно?

 Помню, помню,  насмешливо оценил мой растрепанный вид,  именно ваш проект запомнился как худший. Абсолютная бездарность! Как вас, вообще, приняли в Академию искусств?

Я считала, хуже быть не может? Как же ошибалась. Почему-то было невыносимо стыдно выглядеть неумехой перед молодым человеком. Хотелось закричать, доказывая, что это не так. Он ведь оценил красоту проекта, прочувствовал эмоции, которые я испытывала при созидании. Почему же не желает услышать сейчас? Влепить бы оплеуху, чтобы очнулся от лжи, которой старательно опутали лордов Трезуры в сговоре с ректором. Но разве это поможет? Отец иногда говорил, бесполезно докричаться до глухого, а я не понимала, зачем это делать. Как же горько, что прозрение случилось так поздно.

Глаза вновь наполнились слезами, в голове зашумело, и кабинет странно поплыл. Я покачнулась, едва устояв на ногах.

 Что с вами?  Сайнаар придержал за локоть и усадил на диванчик, не обращая внимания на гневные взгляды отца.

 Возвращайся к гостям, Сай,  лорд оттеснил сына к выходу,  девушке нездоровится. Я прослежу, чтобы ей оказали помощь.

Проводив наследника, лорд Дрэгс позвал слугу и отдал распоряжения, чтобы подготовил экипаж и послал весточку доктору Мэдисону. После подошел ко мне, рассматривая, как надоедливое насекомое, посмевшее нарушить покой.

 В связи с вашим самочувствием, на праздник вам лучше не оставаться. Вас отвезут домой, а завтра после полудня навестит доктор Мэдисон. Его услуги я оплачу. Адрес передадите с кучером. Пока готовят экипаж, подождете на кухне со слугами. Более я вас не задерживаю.

 Да, лорд Дрэгс,  раздавленная потрясениями, сыплющимися одно за другим, не осталось сил спорить,  благодарю за гостеприимство. Вы хороший человек, с добрым и отзывчивым сердцем, несмотря на грозный вид. Вины в том, что вас ввели в заблуждение, на вас нет, поэтому не держу зла. Этот бесчестный поступок останется на совести мистера Вайса, к которому прежде я испытывала безграничное доверие и уважение. Пожалуйста, не беспокойте доктора Мэдисона, пусть лучше проведет завтрашний день с семьей. Единственное, о чем попрошу, присмотритесь к Инвару Джеймсу. Его имя указано в проекте, как создателя покрытия для стен, позволяющего комбинировать столь сложные оптические иллюзии. Не дайте мистеру Вайсу отнять и его работу тоже.

Не дожидаясь ответа от изумленного речью лорда, направилась к выходу. Распахнув двери, замерла на пороге, вспомнив деталь, которую не успела вовремя исправить.

 Простите,  произнесла, не поднимая глаз,  когда будете обустраивать зимнюю оранжерею, перенесите «лунную мелодию» в западную часть башни. Я не учла, что солнца здесь больше, чем в городе, а этот цветок предпочитает тень. Прощайте.

Оказавшись в коридоре, вновь пошатнулась из-за накатившей слабости. Сказалось волнение, пережитый стресс и голодный желудок, в котором крошки не было со вчерашнего вечера.

 Вас проводить, мисс?  навстречу попался парень в униформе лакея.

 Не нужно,  вымученно улыбнулась,  лучше подскажите, где кухня?

 А, так это запросто,  подмигнул и одарил весельем, сквозящим в лучистых глазах,  идите прямо по коридору, в конце свернете в боковой проход для слуг. Спуститесь ровно на три с половиной пролета, а дальше уже не заблудитесь.

Я кивнула и побрела в указанном направлении. Мысли путались в тяжелой голове, не желая принимать грустную действительность. Мистер Вайс и Кассандра воспользовались отъездом, чтобы присвоить проект и получить награду. Вероятно, деньги не так интересовали дочь городского казначея, как шанс сблизиться с молодым лордом, очаровать и, может быть, выскочить замуж. Это урок на будущее, никому нельзя доверять. Но как же тогда жить, подозревая каждого встречного в обмане и подлости?

Очутившись на винтовой лестнице, освещенной тусклым светом масляных ламп, я поняла, что сбилась со счета. Слуга говорил три с половиной пролета, а я, задумавшись, спустилась на четыре. Или нет? Вернулась, чтобы заново отсчитать нужное количество этажей. Однако коридор, в котором оказалась, не походил на тот, из которого прежде вышла. Мамочки! Как же быть? Где искать нужный поворот и у кого попросить помощи?

На беду, бесконечная винтовая лестница пустовала. Поэтому на собственный страх и риск спустилась на три пролета и вышла в коридор, рассчитывая встретить кого-нибудь и уточнить дорогу.

Я поняла, что попала не туда, когда оказалась перед стеклянной дверью, за которой виднелись живые растения. В замке имелась зимняя оранжерея, а я и не подозревала об этом.

Рассудив, что меня скоро хватятся, решила подождать хозяев в оранжерее. Дышалось тут легче, и атмосфера царила домашняя. Вон и специальная беседка для чаепития организована, и от пледа, позабытого на сиденье, веяло чем-то уютным. Вот только садовника не мешало бы сменить.

Остановилась, увидев засохшие веточки на кустарнике. Попробовала почву под ним сухая. Взяла графин с водой со столика и полила несчастное растение. Убрала сухие веточки, чтобы не мешали новым побегам. И тут на глаза попался цветок, о котором отец много рассказывал. Гроэлия способна цвести круглый год, если ухаживать должным образом. Ее бутоны распускались тигровыми цветами с остроконечными лепестками и источали изысканный аромат, на основе которого изготавливали самые дорогие духи в королевстве. Не каждый садовник знает главную особенность этого редчайшего растения: корням необходим простор. В крохотной кадке, куда посадили Гроэлию, бедняжка задыхалась. Вон уже корни из земли виднелись. Ее нужно срочно пересадить, иначе через неделю зачахнет. А в идеале добавить бы еще в почву эликсир, рецепт которого узнала у отца. С магической подкормкой быстро восстанавливаются даже безнадежные растения, радуя хозяев здоровыми побегами и цветами.

Почесав зудящую отметину, еще раз осмотрелась, выискивая взглядом что-нибудь подходящее для спасения Гроэлии. Заметила приоткрытую дверь в конце оранжереи. Заглянула внутрь и обнаружила склад с прикормками, удобрениями и мешками с землей.

Окинула взглядом платье, вздохнула с сожалением и подобрала юбку. Заколола сзади, чтобы пышный подол не мешал работать. Заприметив на гвоздике рабочий фартук, сняла и повязала на себя. Хоть какая-то защита для бального наряда, но, если даже запачкается, я знаю, как отчистить пятна. На праздник уже не попасть, так хоть бедное растение спасу от неминуемой гибели. Жалко смотреть на чахлый цветок, загубленный неумелым уходом.

Для начала, перетащила кадку с Гроэлией к складу. Выбрала подходящий горшок из тех, что держали про запас, поставила на пол и присыпала дно камушками. Аккуратно, чтобы не повредить листочки, взялась за стебель и вытащила растение из старой кадки. Очистила корешки от комьев и уложила цветок в новый горшок. Присыпала землей, полила из того же графина и с любовью погладила листочки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3