Хорошо, едва сдерживая адский хохот, уже звучавший в моем подсознании, я протянула обе руки.
Маг взял левую и надел перстень на безымянный палец. Артефакт ожег стальным холодом и тут же уменьшился. Сел так плотно, что я бы при всем желании не смогла его снять. Разве что оторвать вместе с пальцем.
Забыл сказать, добавил Хорген, внимательно глядя на меня, у этого кольца есть еще одна функция. Пока он на тебе, я буду знать, где ты находишься.
В наступившей тишине отчетливо прозвучал скрип моих зубов.
И еще, магу явно понравилась моя реакция, снять такое кольцо может только тот, кто его надел.
Вот гад! Знала бы надела б сама!
Ну и твой надсмотрщик не понадобится там, куда мы едем.
Хорген щёлкнул пальцами, и Тесла исчез. Просто растворился в воздухе, словно его и не было.
Без шарика стало пусто. Оказывается, сама того не заметив, я успела к нему привязаться.
Ну-ну, Инна, не сердись, лучше посмотри, куда мы приехали.
Больно надо! дернула я плечом и отвернулась к окну.
Как раз чтобы увидеть проносящиеся мимо аккуратные домики. А за ними начиналась широкая улица, пестрящая цветными тканями, сверкающая стеклянными витринами и заполненная разношерстной толпой. В воздухе разливался тягучий букет ароматов: свежей сдобы, ванили и специй. Его перебивал то запах жареного мяса, то яркие нотки цитрусов, то чего-то вообще непонятного, незнакомого, но весьма аппетитного.
У меня в животе тут же весело заурчало, а рот наполнился слюной, напоминая, что позавтракать мне так и не дали.
Что это?! я поспешно прилипла к окну, чтобы скрыть покрасневшие щеки.
Напротив как раз оказался ресторанчик с открытой террасой, украшенной гирляндами цветов и бумажными фонариками.
Саартог, маг произнес это с такой гордостью, будто сам его строил. Жемчужина западных болот.
Карета остановилась. Я подергала дверцу, но она не поддалась. Пришлось набраться терпения и подождать, пока лакей откроет ее.
Но выйти первой все равно не получилось. Меня опередил Хорген. Ступив на выложенный плиткой тротуар, он протянул мне руку.
Спускайся, Инна. Нас уже ждут.
Хотелось, конечно, взбрыкнуть, показать характер
Но божественный аромат, коснувшийся моего обоняния, заставил с благоговением ахнуть:
Кофе? Здесь есть кофе?
Хорген удивленно принюхался. Затем его лицо осветила улыбка:
А, ты про кэх-ори? В наших местах это редкий напиток и очень дорогой.
Очень? я умоляюще взглянула на мага. А можно мне чашечку?
И сложила ладошки вместе, показывая, как мне хочется этого кэх-ори.
Мой спутник коротко усмехнулся:
Посмотрим на твоё поведение, Инна.
Я тут же насупилась.
План с побегом, похоже, в очередной раз провалился. А тут еще и кофе выпить не дают. Эх, вот чего мне не хватало все эти дни! Чай тут, конечно, неплохой. Точнее, это даже не чай в привычном мне смысле, а сбор душистых трав. Кроме него в Академии подают различные соки, компоты, морсы и кисели. А еще напиток, похожий на какао с молоком. Но ничто из них не сравнится с бодрящим вкусом черного кофе.
Как я мечтала в первое время о маленькой чашечке по утрам! Ну совсем маленькой, хотя бы с наперсток! Душу отдала бы за глоток горячего кофе.
И вот теперь, похоже, настал момент истины. Готова ли я отдать душу?
Пока размышляла и вздыхала, мы с Хоргеном поднялись по ступенькам на террасу ресторанчика. Здесь стояли круглые деревянные столики, возле них ажурные кресла с яркими цветными подушками. Сверху от палящего солнца был натянут светлый тент. А все деревянные части, включая столы, пол и резную балюстраду, были выкрашены в белый цвет. От чего создавалось впечатление воздушности.
Достопочтенный дор Хорген, перед нами присела в книксене девушка с голубыми волосами, прошу, ваш столик уже готов.
Ее аккуратный фартучек и наколка указывали, что девушка работает официанткой. Но цвет волос И тонкая, почти прозрачная кожа
Это сильфа? не удержавшись, прошептала я на ухо магу, когда мы двинулись следом за девушкой.
Правда, для этого мне пришлось встать на цыпочки и прижаться к нему.
Килайя, ты сильфа? вместо ответа Хорген громко повторил мой вопрос.
Мои щеки обдало жаром.
Нет, дор Хорген, чуть улыбнулась девушка. Я смесок без магии. Но моя бабушка чистокровная сильфа. Выпускница Саартога.
Когда мы сели за столик, а Килайя ушла, я с обидой взглянула на Хоргена:
Это было не очень-то вежливо!
Я уже в том возрасте, когда можно плевать на вежливость, хмыкнул он.
На языке вертелась пара ласковых, но их пришлось проглотить вместе со слюной, потому что к нам потянулась вереница местных официанток. Каждая держала в руках поднос с разнообразной снедью, исходящей дурманящим ароматом.
Хорген то морщился, оглядывая это гастрономическое великолепие, то удовлетворенно кивал. Я же едва сдерживала голодное урчание в животе. Ну сколько можно надо мной издеваться?
А маг будто нарочно тянул:
Инна, взгляните на жареных куропаток. Думаю, для завтрака это чересчур тяжелое блюдо. А печеночное суфле? Где печеночное суфле? Сегодня у него некрасивая корочка, унесите!
Можно мне это? рыкнула я, почти хватая с подноса тарелку.
На ней оказались рулетики из баклажана или что-то очень на них похожее.
И вот это тоже! я сцапала еще одну тарелку.
На ней было клубничное желе со взбитыми сливками. Ага, значит, уже десерты пошли.
Хотела поставить свою добычу на стол, но тут поняла, что он и так уже весь заставлен. Закуски, салаты, горячие блюда яблоку негде упасть. И я со своим желе!
А тут еще Хорген смотрит с усмешкой.
Ну нет, смеяться над собой я не позволю даже ему. Изобразив на лице великосветский оскал, я поманила пальцем Килайю. Смесок, или кто она там, все это время стояла поблизости и командовала официантками.
А когда она подошла, я ткнула в первую попавшуюся тарелку:
Унесите вот это.
Зря, изрек Хорген, когда Килайя исполнила мою просьбу. Я был уверен, что тебе понравятся устрицы.
Устрицы?
Я навострила уши и потянула носом.
Но уже было поздно. Тарелка поплыла вдаль от стола. Осталось лишь сделать хорошую мину. То есть вздохнуть и томно сказать:
У меня аллергия на морепродукты.
А потом мысленно обозвать себя идиоткой.
У меня был шанс попробовать устрицы! Впервые в жизни. И я его потеряла.
Инна, определенно, ты просто гений бездарности!
Впрочем, через полчаса жизнь стала казаться вполне терпимой. Даже общество Хоргена уже не так напрягало. Я наелась, попробовав всего понемногу.
Нет, не всего. Устрицы так и уплыли вдаль, оставив о себе лишь неясные воспоминания. Зато мне принесли серебряный чайничек загадочного кэх-ори и теперь я жмурилась от удовольствия, потягивая черную, горькую жидкость, украшенную шапкой густой пены.
Маг ел мало, больше потягивал янтарную жидкость из пузатого бокала и наблюдал за мной. Сначала эти загадочные взгляды смущали, а потом я решила не обращать на них внимания. Пусть дедушка смотрит, раз ему хочется.
Хотя Хорген выглядел молодо и весьма привлекательно, я никак не могла забыть, что ему очень-очень много лет. Если бы он жил в моём мире, то наверняка застал бы последние дни царской семьи. А может, и не последние.
В качестве жениха или, упаси боже, будущего мужа верховный маг ну никак не воспринимался. Правда, расстраивать его раньше времени я не спешила. Мало ли что может произойти с дедушкой в таком возрасте. Может, у него сердце слабое или суставы, или что там у старичков барахлит? Кто знает, может молодая внешность у местных магов это лишь маска, под которой прячется дряхлое тело
В один момент я поймала очередной взгляд Хоргена и поёжилась, до того пронзительно он смотрел. А его зубы были так крепко сжаты, что того и гляди заскрипят.
Мысль, что верховный маг мог прочитать мои размышления, я откинула. Ведь не мог же? Но на всякий случай заставила себя думать на нейтральные темы.