Ольга Ярошинская - Стань моим мужем, дракон! стр 3.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 199 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Иначе разнес бы этот белый дом, не оставив камня на камне, и быстро показал нахалке Амедее кто тут настоящий хозяин.

 Я попытаюсь разузнать, где она хранит сбережения,  неохотно согласился Эврас.  Тем более она купила меня за умение считать, представляете? Я, казначей великого правителя красных гор, то бишь ваш,  раб-счетовод.

 Я вообще фальшивый жених,  ухмыльнулся Геррах.  Девчонка хочет отвадить с моей помощью дядю, вознамерившегося пристроить племянницу в щедрые руки.

 Госпожа Амедея очень красива,  заметил Эврас.

 Что есть, то есть,  согласился он.  Но это не имеет никакого значения. Главное держи язык за зубами. Если кто-нибудь узнает, кто мы такие

 Я понимаю, мой господин,  согласился Эврас.

 Вот об этом я и говорю никаких господинов. Я для тебя просто Геррах, такой же раб.

 Вы Ты тоже будь начеку. Вероятно, как представителей вражеской аристократии, нас обезглавят. Чистая и быстрая смерть, но, тем не менее, жизнь кажется мне куда предпочтительнее.

 Именно,  кивнул Геррах.

Драконорожденный всегда выберет жизнь. Даже если утратил крылья.

Глава 2. Терпение и труд

 Почему ты его выбрала?  вздыхала тетушка.  Неужели на всем рынке не нашлось кого-нибудь посимпатичнее? Кого-нибудь более утонченного, златокудрого Ты погляди на него! Да такой может голыми руками из верблюда воду выжать!

 По-моему, он очень красивый,  искренне сказала я, наблюдая за варваром с балкона.

Вчера я оставила раба отдыхать и отсыпаться, сегодня же собиралась вплотную заняться его облагораживанием. Однако уже битый час Геррах тренировался на заднем дворе с найденными где-то деревянными мечами, и мне не хотелось его прерывать. Он так легко двигался, что это выглядело каким-то священнодействием. Отточенные движения, перекатывающиеся мышцы под смуглой кожей, стремительный удар и мечи со свистом разрезали воздух. На заднем дворе моего дома танцевал дикий опасный хищник. А я отчего-то решила, что смогу его приручить.

 Он так машет этими палками, что кажется, ничего другого и в руках не держал,  проворчала тетя.  Ни вилки, ни тем более книжки.

 Как знать,  пожала я плечами.  Речь у него поставлена хорошо.

Быть может, он даже не простой воин, а кто-нибудь вроде командира. Перевертыши у варваров в почете. У нас же таких ценили разве что на горячих играх. Я была на них в прошлом году, дядя заставил традиции. Лязг мечей и блеск металла, песок, залитый кровью Я сказала, что мне дурно, и ушла через полчаса, но потом игры долго снились мне, и я просыпалась в холодном поту от кошмаров.

 А можно взять на роль подставного жениха лютниста,  отвлекла меня от воспоминаний тетя.  Я знаю подходящего, поет в трактире «Две кошки». Кудрявый, с ямочками на щеках, и язык подвешен как надо.

 А потом этот лютнист растреплет о своем приключении на всю Аль-Малену,  возразила я.  Нет, я не хочу таких сюрпризов. Раб отличный вариант. Он будет держать язык за зубами. А что ты, кстати, делала в этих «Кошках»?

 Кошечек и подкармливала,  вздохнула тетушка.  Там так отвратительно готовят, что объедки даже кошкам не годятся.

Тетя Молли, младшая сестра моей матери, рано овдовела, оставшись бездетной, и своей нерастраченной любовью щедро одаривала меня и всех бродячих котов. Трехцветная кошка неспешно подошла к толстому рабу, который сидел на крыльце, наблюдая за другом. Подставила спину, потерлась головой о ладонь, и раб почесал кошку за ушами.

 А этот, второй,  с трагическим надрывом произнесла тетя.  Он же лысый! Дея, солнце мое, Конрад ни за что не поверит, что ты решила влюбиться в лысого!

 Что значит решила?  улыбаясь, спросила я.  Разве любовь не приходит внезапно?

 К лысому может быть только расчет,  категорично ответила тетя.

 Он мне как раз для расчетов и нужен. Сказал, что отличный счетовод.

 Наврал,  тетя обреченно махнула пухлой ручкой.  Даже не знаю, в кого ты такая доверчивая Послушай, Дея, раз уж у нас теперь есть рабы, то нужен и надсмотрщик, как полагаешь? Кто-нибудь грозный, с ремнем

Я не держала раньше рабов, но надеялась, что браслет удержит Герраха. А теперь, наблюдая, как он двигается, вдруг засомневалась достаточно ли надежен магический поводок.

 А еще я знаю одну гувернантку,  заговорщицким шепотом сообщила тетя Молли.  Отвратительная особа. Зато ловко управляется с розгами.

Геррах отложил деревянные мечи, взял ведро, стоящее у колодца, и окатил себя водой с головы до ног, так что обнаженный торс заблестел под солнцем.

 Вообще-то он интересный,  признала тетя, близоруко щурясь.  Издалека. А может, ты зря волнуешься? Может, новый жених, которого приведет Конрад, окажется лучше предыдущих?

Я передернула плечами от отвращения. Все эти сытые, наглые, самодовольные рожи, которые рассматривали меня как товар, вереницей пронеслись перед глазами. К счастью, дядя Конрад, брат моего отца, относился ко мне с заботой и не слишком давил. Он спокойно воспринимал мои отказы, а одного из потенциальных женихов даже самолично спустил с лестницы, когда тот полез ко мне с угрозами.

Но так было раньше. В последнюю встречу дядя вел себя пугающе категорично.

 Каким бы тот жених ни оказался, пусть ищет другую невесту,  отрезала я.  Через год я смогу сама распоряжаться и собой, и наследством, и можно будет выдохнуть и зажить в свое удовольствие. Может, отправимся в путешествие? Что скажешь?

 Куда ты, туда и я,  согласилась тетя Молли, и я обняла ее и поцеловала в щеку.

Геррах подошел к лысому, присел рядом, и кошка ткнулась в смуглую ладонь, а потом перевернулась на спину, пытаясь ухватить палец мягкими лапками.

 Так-то и обезьяну можно выдрессировать,  вздохнула тетя, тоже наблюдая за ним.  Хотя разница не велика

Оставив ее на балконе, я спустилась во двор.

 Амедея,  раб вскинул темный взгляд, и мне вдруг стало жарко. Хотя что удивительного солнце так и палит.  Будешь учить меня хорошим манерам?

 Для начала встань, когда разговариваешь с дамой,  потребовала я, но когда Геррах поднялся, тут же об этом пожалела.

Я уже и забыла, какой он высокий. Запрокинув голову, сердито на него посмотрела.

 Быть может, мне ходить на согнутых коленях, чтобы не ущемлять твое достоинство, госпожа?

 Только варвары могут думать, что рост каким-то образом возвышает человека над другими.

 Но он как раз-таки возвышает, в прямом смысле,  возразил он.

Его торс блестел то ли от воды, то ли от пота, но черные чешуйки на плече оставались матовыми.

 Помойся, оденься, и приходи в голубую столовую,  приказала я.  Слуги покажут где это. Начнем со столовых приборов.

 Прекрасно,  сказал раб, как будто я спрашивала его мнение.  Я как раз проголодался.

***

Пока Геррах приводил себя в порядок, я решила заняться и вторым своим приобретением. Вопреки сомнениям тети Молли выяснилось, что я каким-то чудом отыскала в грязи невольничьего рынка настоящий бриллиант. Эврас мигом привел в порядок все мои счета и показал, где у меня необоснованно высокие траты.

 Не может быть таких цен на мясо, госпожа,  он обвел цифру карандашом.  Смените поставщика. А вот тут с вас дважды сняли налог на землю.

Я только хлопала ресницами и кивала. А мне-то казалось, что я отлично справляюсь после того, как выгнала вороватого управляющего.

 А вот здесь толстячок задумчиво постучал пальцем по бумагам и вопросительно глянул на меня.

 Это доход от продажи артефактов,  быстро пояснила я.  Мой отец был выдающийся маг.

Вообще-то нет. У отца и правда были способности, и он мог найти источник воды даже в пустыне. В наших опаленных зноем землях это ценилось превыше всякого золота. А вот артефакты отцу не давались: магическое плетение не держалось, расплываясь через пару минут.

Я нашла его записи в лаборатории, из чистого любопытства попробовала повторить и по моим пальцам потекла магия, собираясь в руны, крепкие и надежные, точно отлитые из стали.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора