Волкова Риска - Ведьма в Летней школе, или Новая пассия лорда Гарджа стр 3.

Шрифт
Фон

 Рада приветствовать вас на острове Рудо, лорд Браун! Или лучше мне обращаться к вам Ваше Величество? Или лорд Гардж?

Я сделала чуть заметный, больше язвительный реверанс, на что мужчина, почти сразу же переняв мое настроение, ответил:

 Вы можете обращаться ко мне просто Ангрэн, я ведь уже давно посылаю вам письма, но вы, видимо, настолько заняты, что даже и минутки свободной не было, чтобы ответить.

Щеки обдало жаром. Какого дьявола тут вообще творится?! Что он делает на моем острове?! В моей Летней школе?! Ах, да Простите Это же я сама его пригласила! И теперь мне как-то нужно сообщить, что его ребенок пропал. Ох, боги!

 Может быть чаю? Или лучше рудский мате? Знаете, это наш традиционный напиток. Очень полезный! Его заваривают в калебасе, а не в чашке и пьют из трубочки бомбильи.

 Шайне он произнес мое имя так, будто бы пробовал его на вкус.  Я просто счастлив, что наша долгожданная встреча, наконец, состоялась. И при любых других обстоятельствах я бы с удовольствием бы понаблюдал, как вы угощаете меня этим потрясающим напитком, но Но я, дорогая, прекрасно различаю ложь и лукавство. И страх. Поэтому прежде чем мы с вами углубим наше знакомство, я бы хотел узнать, что с моим сыном.

Вздохнула. Ну вот. А я так надеялась, что случится какое-нибудь чудо Зря.

 Он пропал.

Ангрэн дернулся, а после вцепился в меня взглядом, полным почти животного бешенства.

 Айшецх! Вы не уследили за ребенком?! Как это вообще произошло?!

Мне стало неприятно. Цветы, конфеты, письма Все это пшик, мыльный пузырь, как я и подозревала. Лорд Гардж играл, дурачился, испытывал меня на прочность Сейчас же я увидела его настоящее отношение. Безусловно он любил своего сына, и безусловно за него он был просто готов меня убить.

Хотела что-то ответить, но меня спасла от объяснений Махарже, наверное, заметив, что мне сейчас весьма непросто.

 Лорд Гардж,  начала она.  Маленький лорд Браун сообщил, что собирается играть в мяч на площадке вместо того, чтобы отправиться на экскурсию в замок Хамфаир. Мы не смогли его уговорить поехать, а потому оставили на попечение одной из наших вожатых. Судя по ее рассказам, он все время был на виду, но стоило ей только отвернуться, как он пропал.

 И где же сейчас эта растяпа-вожатая?  процедил мужчина.

 Ищет ребенка,  сказала, нервно сглотнув, Махарже.

 Его могли похитить!  Ангрэн прищурился, а после посмотрел на меня в упор.  Шайне, я не шучу.

Ой, это что оттепель? С чего это он смягчил тон?

 Ничего с ним не случилось!  фыркнула я в ответ, все же, во мне, наконец, проснулась моя ведьмовская интуиция, а она меня еще никогда не подводила.  Такого похитишь! Если честно, я вас пригласила, чтобы обсудить поведение лорда Брауна! Оно отвратительное! Мы только и делаем все, что бегаем за ним и пытаемся разгрести последствия его невинных шалостей! При всем уважении, но только на вашем ребенке свет клином не сошелся! Мне нужно уделять внимание и другим.

 Во-о-от как вы заговорили!  Гардж скрестил руки на груди.  Вместо того, чтобы сейчас перерывать весь свой дурацкий лагерь в поисках Снофри, вы пытаетесь вылить на меня накопившийся за время работы негатив? Может быть, это оттого, что вы, моя дорогая, некомпетентны? Насколько мне известно, вы сейчас подменяете своего отца на его должности, лорда Кирабо! Чем вы вообще занимаетесь? Ходите по салонам и посещаете конкурсы красоты? Высокая квалификация для директора элитной школы!

 Лорд Гардж!  только и успела охнуть Махарже, испуганно повернувшись ко мне.

Что ж, она не зря боялась. В моих глазах уже загорелся дьявольский ведьмин зеленый огонь. И, судя по тому, как отшатнулся в сторону правитель Дженго, для него это был неприятный сюрприз. А что? Я ничего такого не хотела. А то, что у него совершенно случайно на рубашке вдруг отлетели и осыпались дождем все пуговицы на пол это я не виновата. Само. Ащ! Если б только могла дотянуться поглубже через защиту, точно бы прокляла!

 Ведьма,  это прозвучало не то как восхищение, не то как оскорбление из его уст.

Он усмехнулся, продолжая смотреть на меня в упор.

 Ведьма,  повторила за ним я язвительно.

 Неужели возжелали решить конфликт силой? Не боитесь потягаться с магом восьмой ступени?

Восьмая ступень! Высшая и тайная. Что ж, вполне ожидаемо для правителя Дженго, но очень неприятно для меня лично. И все же

 Я ничего не боюсь, лорд Гардж!  прошипела ему, напрасно стараясь усмирить клокотавшую в груди ярость.

Наш спор определенно бы вылился во что-то очень плохое, если бы дверь в мой домик не распахнулась, и на пороге не появилась та самая вожатая, Лайта, за шкирку притащившая лорда Брауна младшего.

Ну, хвала богам! Отпустило!

 Леди Кирабо!  звонким голосочком сказала Лайта.  Какое облегчение! Нашелся!

 И ты тут буркнул Снофри, глянув на своего отца, на лице которого прочиталось облегчение и после снова ярость, вот только адресована она была уже не мне.

Выкуси, лорд Гардж! Украли его, ага! Уже везут, чтобы продать на корабле в рабство!

 Ваш папа приехал, чтобы обсудить ваше поведение, лорд Браун,  моя речь была спокойной, сладкой, словно мед и оттого не менее ядовитой.  Боюсь, речь может пойти об отчислении из Летней школы.

 Он мне не папа!  крикнул Снофри и даже покраснел, столько ненависти в этом было.

А вот на лице у Ангрэна не дрогнул ни один мускул. Лишь взгляд стал еще более колким.

 Снофри, прекрати устраивать цирк.

 Я хочу домой! Не в твой дурацкий бездушный замок, а в дом моих мамы и папы! Он принадлежит мне! Я хочу в свою комнату, делать то, чего захочу сам, а не то что

 Мы поговорим с сыном на улице,  быстро кивнул мне лорд Гардж, а я облегченно выдохнула, стоило только двери громко хлопнуть за их спинами.

В изнеможении опустилась на стул. Посмотрела сначала на удивленную Махарже, а после на Лайту.

 Ну и где он был?

 Лазал в пещерах у Дальних скал виновато сказала девушка.  Совсем забыла, что там глушится абсолютно любая магия, и потому магическим маячком было не отследить.

 Ясно,  вздохнула я, на миг прикрывая глаза и стараясь унять все еще колотящееся от переизбытка эмоций сердце.

 Выходит, они не отец и сын?  спросила вдруг Махарже.

 Не знаю,  простонала я.  Надеюсь, они поговорят и оба побыстрее отсюда уедут. Очевидно же, что ребенку здесь не нравится.

Глянула на часы в тяжелой оправе на стене. Половина пятого.

 Ой, у меня же сегодня Волшебные эстафеты на пляже!  спохватилась я.  Надо быстрей переодеваться и идти.

Кинулась к неприметной дверце из кабинета, за которой находилась моя личная комнатка, зачарованная от посторонних глаз посетителей.

 Погодите, леди Кирабо А как же лорд Гардж?  попыталась остановить меня Махарже, но я уставилась на нее таким несчастным взглядом, что она все и без слов поняла.

 Прикрой, а? Скажи ему, пусть пишет заявление и уезжают. Я выйду через черный ход из своей комнаты, чтобы с ним больше не пересекаться

ГЛАВА 3

Ангрэн Гардж

 Да уж Не день, а сплошная феерия пробормотал я, оказавшись на улице и взирая на маленького сына, насуплено глядящего на меня.

Сложно было представить, что я встречу свою новую пассию, которую уже отчаялся было найти, в летнем лагере для детей, куда отправил своего ребенка на лето! И эта пассия, кажется, сама не знала, кого именно к себе пригласила. Ошалела от одного моего вида, язвить начала! Зараза!

Моя коробка конфет лежала открытая на столе, а вот в воздухе еще витал запах роз, а возле вазы на окне сиротливо лежало несколько лепестков и пепел. Похоже, их постигла незавидная судьба. Письмо же с открыткой я и вовсе заметил в корзине, что стояла у стола, причем конверт даже не был вскрыт. Вывод напрашивался очевидный меня не слишком хотели видеть. Даже так, посмеивались, устало выкидывали мои признания в урну. Что ж, Шайне, выводы я сделал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3