Степанченко Борис - 50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются стр 21.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 0.01 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Утро для него началось уже в шесть часов. Джейкоб скотина! Не мог отбыть в Честер, не дав, напоследок, оруженосцам ценных указаний. На время своего отсутствия, эсквайр назначил старшим Генри, пригрозив, что спросит за всё лично с него. Наконец он ушёл, громко хлопнув дверью. Оруженосцы уставились на Генри, ожидая, что скажет новый начальник.

 Спим дальше!  приказал тот и первым упал в свою кровать.

Никто их больше не беспокоил. Теперь Его высочество обслуживали лакеи графа и даже Арчи мог нормально выспаться. Они продрыхли почти до одиннадцати часов, пока не захотелось жрать. Завтрак для слуг давно закончился. Впрочем, Генри и Райли есть за одним столом с прислугой и не думали.

 Арчи и Арти, за едой на кухню! Завтракать пора!  приказал Генри.

На этот раз Сергей с ним не спорил. Что поделаешь, раз такие здесь порядки? Вот когда станет он бароном, сам будет других гонять. А пока придётся подчиняться. К счастью для них, на кухне сейчас рулил личный повар Эллиота, которого Арчи хорошо знал. Вернулись они назад с двумя подносами, полными разных деликатесов местной кулинарии. Картошки, к сожалению, не было, но имелось много жаренного мяса и овощей. Не забыли прихватить и вино. Аж четыре бутылки. Но три бутылки Генри убрал под кровать.

 Хватит одной объявил он подчинённым.

Чтоб дворяне ели первыми, Генри больше не настаивал. Кушали вместе. Не спеша. А куда торопиться, раз начальство в отъезде. Наверняка уже где-нибудь в открытом море привыкает к качке. Выпили вина, поели, поговорили о женщинах. Райли предложил отправиться в город и «потискать местных красоток». Никто не возражал. Но только они собрались уходить, как в комнату ввалился слуга и объявил:

 Его высочество срочно желает видеть Артура.

Кислый недовольно поморщился. Он уже настроился немного развлечься, как всё накрылось медным тазом. Но с принцем не поспоришь. И Сергей покорно направился в апартаменты Их высочества.

Эллиот был не один. Кроме него самого, графа Глостера и герцога Мэнского в комнате находилось ещё с десяток вельмож. Судя по всему, здесь проходил военный совет. Командование мятежников обсуждало положение дел. На вошедшего Кислицина никто даже не обратил внимание. Личный оруженосец принца всё-таки. Тем более, Эллиот его сам вызвал. Сергей встал у двери в позе караульного, ожидая, когда Их высочество соизволит его окликнуть.

 Мой флот надёжно блокировал короля Уэссекса в Бретони говорил Мэнский Эдуард заперт на материке, как крыса в мышеловке. Если он всё же попытается переправиться через Ла-Манш, большая часть его войска отправиться на дно. Мои люди позаботятся об этом.

 Отлично, брат!  воскликнул принц Но и мы здесь не должны сидеть сложа руки. Сейчас произошла небольшая пауза в боевых действиях из-за приготовления к свадебным торжествам. Кроме того, мы ждём подхода остальных моих вассалов. Но это не значит, что солдаты должны бездельничать в лагере и объедать гостеприимных глостерцев. Предлагаю несколькими отрядами устроить рейд по вражеским землям. Пройтись по ним огнём и мечом. Жечь сёла и небольшие городки. Вытаптывать посевы. Отбирать скот и зерно. Пусть уэссекцы дохнут с голоду, пока мы набираемся сил.

 Браво, Ваше высочество поддержал принца Глостер Отличный план! Я, пожалуй, и сам приму участие в рейде. Супруга без меня здесь со всем справиться.

 Отлично, дядюшка сказал Эллиот Вот ты это всё и организуешь. Назначаю тебя главнокомандующим моей армии. А сейчас господа, раз мы покончили с делами, предлагаю немного повеселиться. Артур, подойди. Расскажи свой анекдот про пудинг и Эдуарда.

И Сергей рассказал. Первым начал ржать принц. Его поддержали Глостер и вельможи. Не смеялся только герцог Мэнский.

 Не должно потакать простолюдину насмехаться над королями назидательным тоном произнёс он Как бы ты, брат, не относился к Эдуарду, он законный правитель Уэссекса и заслуживает уважения. За такие шуточки полагается виселица, чтобы чернь не забывала своё место.

От слов герцога Кислицину срочно захотелось отлить. Он испуганно глянул на Эллиота. Но принц только засмеялся и подмигнул Сергею.

 Не преувеличивай, Роберт ответил он Королевским шутам позволяют и не такое болтать. Ладно, Артур, расскажи нам ещё что-нибудь смешное, но в этот раз не про аристократов.

 Ну значит, приезжают муж с женою в Испанию. В Мадрид начал Сергей.

 В Кастилию поправил граф Глостер Мадрид столица королевства Кастилия.

 Ну, да. В Кастилию согласился Кислицин Муж и жена. Обычные люди. Не аристократы. Приехали и поселились в гостинице. Муж отправился по делам, а когда вернулся жены не обнаружил. Он туда, сюда нет жены нигде. Он к управляющему гостиницы «Где моя жена?» Тот в ответ «Как где? У дона Педро конечно.»

 У дона Педро!  захохотал Глостер Вот умора!

 Это ещё не всё, Ваше сиятельство продолжил Сергей Муж спрашивает «Чё за дон Педро такой?» Хозяин «Ну, как же? Дон Педро известный человек. Любимец всех женщин Мадрида.» Муж естественно узнаёт адрес дона Педро и врывается к нему. Видит перед собой стройного красавца-брюнета, а рядом свою жену. Не первой молодости. Волосы редкие. Грудь обвисла. Живот торчит. Он глядит на жену и думает «Ой! Как же неудобно-то перед доном Педро!»

Глава 16. Убийство

Сергею пришлось травить лордам анекдоты, разной степени похабности, ещё полчаса. Наконец Эллиот его отпустил. Оруженосцев в комнате уже не было. Ушли развлекаться. Искать их где-то в городе Кислицину не очень хотелось. И тут он вспомнил собственную идею о деревянном ключе.

 Стоит попробовать решил Сергей и отправился к местному плотнику.

Мастерские, как и конюшня, находились недалеко от ворот. Но в противоположной стороне. Одолжить Кислицину свой инструмент плотник согласился лишь за два шиллинга. Что тот может его заложить, Сергей не опасался. Ну, строгал он что-то в мастерской. Кому это интересно?!

Первым делом Кислый нашёл среди обрезков подходящую деревяшку. Крепкая. Возможно дубовая. Наверно осталась после изготовления, какой-нибудь мебели. Впрочем, Сергею это было неважно. Главное, плотник занимался чем-то снаружи мастерской и ему не мешал. Кислицин отколол топориком кусок близкий по толщине ключу и приступил к делу. Вырезать ключ целиком оказалось проблематично и тогда он решил изготовить бородку отдельно. Инструмент у плотника был непривычный, но Сергей постепенно к нему приноровился. Школьные уроки труда даром не прошли. Первым делом он выстругал ножку ключа. Вначале вырубил стамеской, а потом просто зачистил до нужного диаметра. Вот с бородкой пришлось повозиться. Мелкая работа. И выступы ломкие получались, пока до Кислицина не дошло правильно расположить волокна древесины к секрету ключа. Провозился до вечера. Даже обед пропустил. Азарт вещь сильная. Наконец бородка вроде совпала с его рисунком. Оставалось как-то прикрепить её к ножке. Клеить бесполезно. Отвалится. Подходящих гвоздей у плотника так же не оказалось. Слишком большие. Сергей всё же прихватил несколько штук, в надежде их заточить. Но это не сегодня. Устал он чё-то за день.

Его соратники по оружию уже вернулись. С первого взгляда на них Кислицин понял ребятишки «потискали» кого-то не того. Некогда голубые сюрко оруженосцев были измяты и порваны в нескольких местах, а на их физиономиях красовались свежие фингалы.

 Ну, как повеселились?  спросил Сергей.

 Невоспитанное быдло!  зло воскликнул Райли Другая бы на её месте посчитала за честь внимание, оказанное дворянином. Подумаешь! Шлёпнули её по заднице! Чего орать-то на всю улицу?! Я даже меч вынуть не успел, как налетели родственнички.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3