Всего за 399 руб. Купить полную версию
Сейчас Джек стоял и молился, чтобы его опасения не оправдались. Пусть жена, изумленно побледнев, смотрит по телевизору репортаж о цунами в Азии или на рождение панды в зоопарке. Что угодно, только не
Белладонна вчера дала жару!
не это. Не чертова Белладонна!
Давайте вновь посмотрим ее выступление в клубе Paradise!
Джек стремительно пересек кухню и выключил телевизор. Ему не хотелось ни видеть, ни слышать эту девчонку. Повернувшись к Элизабет, Джек тихо спросил:
Ты злишься на меня?
Из-за того, что ты вчера приехал, крикнул: «Сумасшедшая певичка!» убежал и пропал на пару часов?
Она и правда сумасшедшая.
Элизабет медлила с ответом, поправляя ворот водолазки, и тянула время, тем самым лишая Джека кислорода. А потом сказала:
Джонни с тобой не было. В толпе с ним могло случиться что угодно и Ему всего тринадцать! Это безответственно.
Льюиса как током дернуло. Во всей ситуации ее беспокоит безопасность сына, а не слухи о похождениях мужа. Верно, если бы Джонни был с Джеком, этого бы не случилось: Белладонна не позволила бы такого поведения при малолетнем поклоннике. Джеку до горящих ушей стало стыдно. Лиз думала о сыне, а о чем думал он?
Мне уже тринадцать, мам, пришел на помощь старший сын. Он стоял в проеме кухни и сонно потягивался. Я бы не простил папу, если бы тухнул на диванчиках. Джонни прошел в кухню, шлепая по плитке босыми пятками, и налил апельсиновый сок из графина в стакан. Благодаря папе я поговорил с Белладонной. Сфоткался с ней! Это был офигенный вечер. Сын с благодарностью посмотрел на Джека.
Элизабет открыла рот, но тут же закрыла. Помедлив, она сказала:
Все хорошо, что хорошо кончается. Я рада, что ты в порядке, посмотрела на Джека. Вы оба.
Джек в такие минуты жалел, что его супруга не импульсивная и эмоциональная барышня, а тихая и мудрая женщина. По бесцветному тону жены он так и не понял, злится ли она.
Я не злюсь.
Мысли читать определенно умеет.
Девочка славно повеселилась. От рок-звезды вполне ожидаемо что-то подобное. Лиз говорила мягко и, замолчав на секунду, обратилась к сыну: Джо, сходи за Питером и помоги накрыть на стол в саду.
Когда сынишка пружинистой походкой убежал из кухни, Джек подошел к супруге, обнял ее за плечи и переспросил:
Ты точно не злишься? Клянусь, я Я не успел ничего понять.
Он бы на ее месте злился. От мысли, что какой-то мужик танцует вокруг его женщины, кулаки зачесались.
Элизабет запрокинула голову, встретилась с мужем взглядом и тепло улыбнулась у Джека перехватило дыхание, и он не удержался от поцелуя в ее сладкие губы. Пошел ниже, по ее щеке к шее.
Переживаю за тебя. Лиззи мягко выпуталась из его рук и встала к столешницам. Ее голос дрогнул, выдавая тревогу. Не сорвись, ладно?
Джеку стало безумно стыдно за то, что он сразу все не рассказал и побоялся реакции самого близкого человека. Он крепко обнял жену, зарываясь лицом в ее волосы.
Мне не нужен мир без тебя.
Джек, я серьезно! Она звонко хихикнула, когда Льюис чмокнул ее в висок. Но тон остался твердым. Я слишком люблю тебя, чтобы верить прессе. И переживаю вовсе не за то, что юная девушка уведет тебя Лиз печально улыбнулась, а у Джека свело живот. Он знал: жена молча соберет вещи свои и мальчиков и уйдет от него. И это убьет его сильнее истерик или битой посуды. Джек испугался возможного итога, а Элизабет добавила: Меня волнует стресс вокруг тебя. Идем завтракать.
Когда Льюис вышел в сад, то запретил себе думать о плохом. Чудесная погода, необычайно теплая для осени, родные люди рядом и стол с завтраком под ветвистым дубом. Лиззи поставила на скатерть кофейник и тарелки, Джонни банку с джемом и столовые приборы, а маленький Питер гордо нес корзинку с хлебом. В центре стола были панкейки с кленовым сиропом.
Джонни отодвинул для Элизабет стул, и она, хихикнув, сказала:
Ты воспитал джентльмена!
Улыбнувшись в ответ, Джек помог четырехлетнему Питеру забраться на стул, хотя ребенок упрямо норовил перебраться на отцовские колени. Это утро наполнено смехом и беседами о планах на будущую неделю. Ничто не напоминало Джеку о концерте Белладонны.
Увы, как бы ни хотелось ему забыть, ничего не вышло. Опасность висела грозовой тучей вот-вот пойдет дождь. И когда после завтрака Джонни громко обсуждал по телефону новое интервью Белладонны, Джек подслушал разговор. Сегодня певица приезжала на радио.
Да, чувак, на видео мой отец! гордо рассказывал другу Джонни.
Льюис чувствовал себя идиотом, прижавшись ухом к двери сына и внимательно ловя каждое слово.
Ага, блин, я ждал подробностей! А она: «Без комментариев». Дерьмо! Судя по звуку, Джонни пнул письменный стол. Ну ничего, еще три дня Белладонна будет здесь. Ты сегодня поедешь к ее отелю? Не знаю, постараюсь
Джек начал спускаться, задумчиво разглядывая ступеньки. Значит, Белладонна останется в Лос-Анджелесе на три дня. Джек спустился и зашел в гостиную. Там он начал играть с Питером в конструктор, но мысли то и дело возвращались к взбалмошной рок-звезде.
Что мешает Белладонне придумать небылицу завтра? Вдруг ее пиар-команда готовит для бывшего боксера жесткую подставу? «Так, Льюис, остановись», отругал он себя, помогая сыну выстраивать разноцветную башню. Главное, Лиз верит ему. Надолго ли? Она многое выдержала и ко многому была готова, когда решила выйти замуж за известного человека, спортсмена и алкоголика. Но они привыкли жить спокойно. Вдруг Лиз поймет, что прошлое не осталось в прошлом? Вдруг осознает, что устала? Вдруг бросит его? Заберет мальчиков? Исчезнет?
Джек невпопад отвечал Питеру на бесконечные «Почему?» и «Зачем?», пока в голове крутились свои, взрослые вопросы. Как ему поступить? Не высовываться? Нет, он не умел сидеть и ждать. Всегда в бой. Он догадывался, что девчонка больная на голову, а вчера убедился в этом. Разве взрослый человек обливает оппонента напитком? Джек знал, что не может быть ни в спокойствии, ни в безопасности, пока Белладонна в его стране.
Игнорируя изумленный взгляд жены она читала книгу в кресле, Джек вскочил и направился к ящикам письменного стола. Он долго копался в бумагах и нашел записную книжку. Листал, тихо матерился, снова листал.
Папа? позвал Питер, разрушив башню из «Лего».
Джек? отложив книгу, вторила Элизабет.
Нужный номер был найден.
Я только посоветуюсь с юристом, пообещал Джек.
Лиз устало покачала головой. Питер заплакал. И пока супруга успокаивала ребенка, Джек вышел в сад. Теперь завтрак казался сном, привлекательным в своем неведении, невозможным в своей реальности.
Джеку всего лишь хотелось, чтобы его имя очистили, а его самого оставили в покое. Но юрист заявил, что подавать иск на клевету бессмысленно в прессе обсуждают догадки, а видео не монтаж.
Лучше вам связаться с другой стороной и прийти к компромиссу, заявил мистер Беккер. За эту простую и известную Джеку истину мистер Беккер получит кругленькую сумму. Может быть, мисс
Белладонна.
Белладонна согласится дать опровержение. Тогда прессе не за что будет зацепиться и от вас отстанут.
Поникший Льюис вернулся в дом. Под пристальным взглядом Элизабет он убрал записную книжку обратно в ящик.
Моника позвала меня в гости. Мы с Питером поедем. Хочешь с нами? Марк обещал приготовить что-нибудь на гриле.
У меня нет настроения. Поезжай, развейся.
Джек ненавидел бывать у Моники, лучшей подруги Элизабет, и через какое-то время Лиз бросила попытки подружить подругу и мужа. Взаимная антипатия базировалась на том, что Моника считала Джека законченным алкашом и советовала Лиз «найти кого-то получше». И если обычно Джек без труда отбивал атаки девицы, которая явно лезла не в свое дело, то сегодня у него не было сил напоминать стервозной брюнетке, что об алкоголе он не думает уже более восьми лет. Потому что сейчас думает.