Осипова Иванна - Искра твоей души стр 11.

Шрифт
Фон

 Комната для вас, госпожа. Если прикажете, я помогу вам помыться. Я приготовила ванную. Если голодны, то найду немного еды. Кухарка только поднялась. Завтрак подают в десять, если хозяйка на ногах.

Пропуская мимо сознания часть сбивчивой речи провожатой, я мельком осмотрелась. Ничего примечательного здесь не было: кровать со светлым покрывалом, столик на резных ножках, кресло, шкаф для одежды. Мои баулы сложили у стены. Кларисса не приказала поселить меня в подвале или чулане, не заперла вместе со скотом (с неё бы сталось), а выбрала комнату, наполненную светом и простыми, но изящными вещами. Так она выразила свою благосклонность за послушание? Долго ли она останется довольна поведением новой игрушки?

 Так тебе велела эрри Уикфил?  Я кинула быстрый взгляд на девушку, чтобы успеть уловить истинное выражение её лица.

На этот раз она не стала отворачиваться, но немного поёжилась, сжала руки.

 Меня приставили приказали помогать вам,  проговорила она.

Её оговорка и покрасневшие щёки, сообщили мне больше, чем она сама бы хотела.

«Приставили, значит. Буду знать, что тебя стоит опасаться»,  мысленно отметила я.

 Я многое умею.  Служанка с готовностью кинулась помогать мне с накидкой.  Выполню всё, что скажете.

 Всё?

Я заглянула в тёмные, точно две переспелые вишенки, глаза девушки.

 Всё, что разрешено Её Светлостью,  боязливо отозвалась она.

 Как тебя зовут?

 Фанни, госпожа.

 Не надо так часто говорить мне «госпожа», Фанни.  От немногочисленной одежды я освободилась с облегчением.  Можешь называть меня «эрри Доротея».

Я удержала вздох, готовый вырваться из груди.

«Эрри Тея»

Так звали меня домашние. В доме барона Идриса не терпели грубости по отношению к слугам. Горничные и дворовые помощники отвечали нам старательностью и добродушием. У нас был дворецкий и соответствующий положению набор помощников по хозяйству, уклад жизни достойный знати, но по провинциальному простой. Отец приучал детей не кичиться положением и не унижать людей. Мне следует запомнить, что теперь я живу среди чужаков с иными нравами.

Я выпрямила спину и направилась в ванную. Фанни не заставила долго ждать. Горячая вода и минуты в тишине помогли мне расслабиться, но вызвали новую волну тревоги. Я возвращалась к понятной и привычной жизни, но ничего не знала о будущем. Образ Себастиана Эйр-Лласара не уходил из памяти, как и ощущение его присутствия рядом, близости, которая отпечаталась на моём теле. Думая о маге, я испытывала не только горечь, но и светлую нежность. Я была благодарна Тиану. Он стал мне опорой в самый страшный момент жизни.

Я посмотрела на руку с кольцом, которым маг обручился со мной. Оно выглядело непримечательной тусклой безделушкой.

«И хорошо, никто его не заметит. Памятное колечко от родителей. Вот и всё»,  решила я.

 Эрри Доротея, вас зовут.  Фанни принесла большое полотенце и помогла мне выбраться из ванной, старательно растёрла тело.  Горничная Её Светлости передала указание. Госпожа встала рано и требует к себе.

На мгновение у меня перехватило дыхание. Как же не хотелось вновь встречаться с этой ужасной женщиной! Но ничего не поделаешь. Мне придётся видеть её каждый день, говорить, подчиняться и помнить, что она убила Себастиана и разрушила мою жизнь.

В скором разговоре с эрри Уикфил была и положительная сторона. Сейчас я узнаю, зачем герцогине магическая искра!

Глава 8

Фанни помогла мне одеться. Платье долго пролежало в дорожной клади и помялось. Я поморщилась, разглядывая себя в зеркале, разгладила ткань руками, кое-как уложила волосы,  некогда приводить себя в порядок.

 Её Светлость не терпит ожидания,  испуганно тараторила Фанни, помогая мне собираться.  Поторопитесь, эрри, умоляю вас, поторопитесь!

 Тебя накажут, если я промедлю?  спросила я, заглядывая ей в лицо.

 Да, эрри,  прошептала Фанни, не скрывая страха.  Меня и девушку из покоев Её Светлости, передавшую приказ. Любого, кто вызовет гнев герцогини.

«Значит, так здесь всё устроено».  Я мысленно отметила важный для себя факт.

 Спасибо, что не промолчала,  бросила я на ходу.

Фанни повела меня по особняку. Мелькали двери и переходы, гостиные и короткие коридоры. Как я успела понять, комната Клариссы находилась на том же этаже, но в противоположной части дома.

 Здесь!  Служанка указала на дверь с изображением диковинных птиц и деревьев, и стремительно скрылась.

Я почувствовала, как у меня дрожат руки, и глубоко вздохнула.

«Выстою. Всё равно выстою»,  решила я, не желая пасовать перед врагом.

О Клариссе я иначе и не думала она жестокий враг, которого следовало победить.

К моей радости, дверь распахнулась и в коридор выскользнула ошалелая горничная. Она пробежала мимо взгляд опущен, щёки покраснели. Я не позволила двери закрыться.

 Тея?!

Герцогиня обернулась, отбросила в сторону гребень, светлые густые волосы волнами падали на плечи и спину, голое тело скрывал тонкий халатик. Даже сразу после сна она выглядела ослепительно свежо и привлекательно.

 К вашим услугам,  сдержанно сказала я и чуть поклонилась.

Пусть не думает, что я потеряла достоинство от страха перед её гневом. Я смотрела прямо перед собой, но всё равно заметила, что в комнате присутствует ещё один человек.

 М-м-м низким бархатным голосом пропел молодой белокурый мужчина.  Незнакомка. Утром. В спальне. Это завораживает и возбуждает.

Он потянулся, выгнулся всем телом. Высокий и мускулистый, блондин бесстыдно развалился на постели, выставив голые ноги и крепкий торс, одеяло еле прикрывало узкие бёдра. Ему удалось смутить меня.

Мужчина в кровати герцогини был вызывающе красив и настолько же нахален. Он исследовал взглядом мою фигуру, оценивая и будто примериваясь. Мне стало гадко, и я сосредоточилась на лице эрри Уикфил.

Прелестные губы Клариссы изогнулись, показав зубки.

 Придержи возбуждение для другого случая, Эдам, и прикройся. Эта птичка не для тебя.

 Не ревнуй, моя сиятельная эрри.  Он поёрзал в постели, заложил руки за голову и не думая исполнять повеление герцогини.  Никогда и ни за что!

Кларисса одарила его колким взглядом, в котором явно читалось, что она знает настоящую цену его словам и обещаниям. Она подошла ко мне.

 А ты и не мечтай соблазнить его, птаха,  усмехнулась герцогиня.  Или маг пробудил в тебе настоящее желание?  У Клариссы заблестели глаза.  Он был довольно интересен, но непроходимо туп. Лласар забыл, что мне не отказывают и я ничего не предлагаю дважды.

Она говорила о Себастиане так, словно его жизнь ничего не значила, а наказание за непослушание было пустяковой шуткой. Я до боли сцепила пальцы, чтобы сдержать возмущение.

 Мне следовало проследить на месте, чтобы всё было исполнено,  продолжила Кларисса.  Но дела Я уверена, что ты сумела разжалобить Лласара.

Внезапно она с тревогой схватила меня за руку. Я заметила, с каким интересом Эдам следит за нашим разговором: он вытянул шею и приподнялся на локтях, чтобы ничего не упустить.

 Ты выполнила приказ?! Отвечай!  с неожиданной горячностью воскликнула эрри Уикфил.  Чувствуешь её?

Она положила ладонь мне на солнечное сплетение, а сама побледнела. На миг я увидела в её глазах настоящий ужас от осознания, что ничего не получилось и искры у меня нет.

 Я не знаю,  ответила я честно.  Мы Я покраснела и стыдливо покосилась на Эдама.

 Закрой уши,  резко бросила она в сторону любовника.

Эдам демонстративно зарылся в подушки, делая вид, что ему совсем не любопытно.

 Маг и я Я исполнила всё, что вы хотели. Стала его женой.

 Чудесно!  Герцогиня с облегчением улыбнулась, на щеках появились ямочки, лицо стало юным и добродушным.

Если бы я не знала, на что способна эта женщина, то никогда бы не поверила в её жестокость.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3