Монаве Николь - Облик сломанной любви стр 12.

Шрифт
Фон

кто меня сюда принес? И как вы тут оказались?

мне позвонил молодой человек живущий под тобой. Вы близки?

Я привстала с кровати, игнорируя его вопрос. Тело ломило от вчерашних спазмов так, будто бы я пробежала пять километров трусцой.

ладно, пусть это будет риторический вопрос. Я вколол тебе успокоительное. Как ты сейчас себя чувствуешь?

ыааа док, ну что за вопросы. По мне разве не видно, что дерьмово?

как я и сказал, возможно это реакция организма на резкую отмену препаратов и смесь с алкоголем. То, что ты сейчас со мной разговариваешь, уже хорошая новость. Глядя на твои эмоциональные ответы, могу сказать, что мы все еще находимся в спокойной фазе. Луна, я заметил, что ты еще сильнее похудела. Твоему организму необходимо хорошо питаться. Поняла?

да, да, да.

тогда я пошел. Новый рецепт на тумбочке. Как будешь готова, начинай новый курс.

Я перевела взгляд на зеленый листок с неразборчивым почерком.

я хочу еще поспать. Просто захлопните дверь.

Услышав звук хлопнувшей двери, сопровождающийся усталым вздохом с нотками разочарования, я свалилась в сон на несколько часов. Возможно, я бы проспала до конца дня, но меня предательски разбудил звонок телефона.

Луна, добрый день. Вы можете сегодня встретиться с писателем Соером? Подошло время для продления рабочего контракта, и нужно это сделать как можно быстрей. А сами знаете, он ни с кем, кроме вас, не соглашается работать.

дахорошо.


-благодарю. Я тогда пришлю вам адрес и время, что он попросил вам передать.

Повесив трубку, я уставилась в потолок. В чем проблема ему самому мне написать о встрече? Номер что ли забыл? Сломанный телефон какой-то.

Ощущая тянущую боль в районе поясницы, я все же встала с кровати и открыла дверь балкона. В комнате стоял неприятный затхлый запах, и чтобы хоть как-то прочувствовать аромат свежего воздуха, я вышла на улицу и закурила последнюю сигарету из пачки. Пролистав телефонную книжку в своём телефоне, я нажала на контакт *клининг.

можете приехать сегодня в два? Да, спасибо.

Я повернула голову в сторону комнаты.

и можете еще включить мойку окон.

Закончив, я воткнула миллионный окурок в горшок. Из-за сигаретного дыма в носу начало щекотать, и я почувствовала в ноздрях частички засохшей крови, которые тут же принялась судорожно выскребать. Интересно, это произошло со мной действительно из-за побочек от новых препаратов, или я просто переборщила с алкоголем? Ладно, обошлось, и славно.

На телефон пришло сообщение с рабочего аккаунта.

«Соер попросил о встрече в том же месте, как и в прошлый раз. Время 22:00»

Я не отказала себе в желании еще раз поворчать за день.

вот же тусовщик. Лично не написать?

Сходив в душ и засунув в рот подсохшую булку с вишневым джемом, который немного прилип словно жвачка у меня на задних зубах, я завязала волосы в пучок и спустилась на этаж ниже прямо в тапочках. Все-таки удобно быть в одном доме, идти далеко не надо.

Дверь открыли практически сразу. Предо мной предстал Элиот с взъерошенными на голове волосами. Утренняя небрежность явно была ему к лицу. Он немного потер свой лоб, словно пытался проснуться, и поднял на меня глаза.

вы? Как вы себя чувствуете?

Несмотря на его мутный взгляд, впервые я заметила в его глазах искреннее беспокойство. Возможно мне кажется, но будто бы он стал смотреть на меня по-другому. Боженадеюсь, это не из-за жалости.

да, я уже пришла в себя. Хотела поблагодарить вас за помощь.

Из квартиры послышались какие-то голоса.

вы не один? Прошу прощения, я вас, наверное, отвлекаю.

нет нет, все хорошо. Я живу один, просто у меня сейчас рабочий созвон. Прошу прощения, я сейчас прервусь. Проходите!

Он отступил в сторону от своей двери, приглашая меня войти, и направился в сторону голосов. Послышался звук хлопнувшей крышки ноутбука.

Я прошла следом за ним медленным шагом, попутно окидывая его дом взглядом. Квартира примерно в два раза меньше моей. Студия. Минимальный набор вещей, пару предметов мебели, и идеальная чистота.

так же поступил бы любой порядочный человек на моем месте. Будете кофе?

Не дождавшись моего ответа, он достал из кухонной полки небольшую кружку и нажал на кнопку кофемашины. Я нерешительно присела за кухонный стол.

спасибо.

Элиот поставил передо мной кружку с белой пенкой, и сел напротив.

Луна, на счет ужина, вы не забыли?

а, ужинда. Давайте перенесем на завтра в то же время. Сегодня у меня весь день забит работой, так что я вряд ли смогу выделить даже час. Вас устроит?

сегодня же воскресенье. Вы работаете по выходным? Не лучше ли было бы взять выходной по причине плохого самочувствия?

у меня нет определенного графика, поэтому да, работаю в выходной. Так вас устроит завтра, или же вы хотите отменить нашу договоренность?

нет, договорились. Надеюсь, на этот раз ничего не нарушит наши планы.

Он едва усмехнулся. Ага, не нарушит. Будто бы я виновата в том, что произошло вчера. Нет ну конечно я виновата в том, что не предупредила его об опоздании, но у меня и номера то его нет. И вечная эта его самодовольная ухмылка, которая так и не сходит с его лицараздражает. И почему я вообще согласилась? Меня же никто не заставляет, и я могла просто сказать ему нет.

Допив кофе (который на удивление оказался до безумия вкусен по сравнению с тем, что пила изо дня в день я), во избежание порции бессмысленных разговоров и чувства неловкости, что я испытывала, я поспешила вернуться домой.

Плюхнувшись на свой диван и прокручивая зачем-то еще раз в голове образ Элиота, я открыла ноутбук, чтобы погрузиться в работу и отогнать от себя все ненужные мне мысли.

Новое: перевод с китайского истории о душераздирающей любви. Мне довольно сложно бывает переводить такие работы. Хоть это и перевод, но нужно уметь подбирать правильные синонимы и эпитеты к тексту, чтобы максимально правдоподобно передать те эмоции, которые хочет донести автор. Чтобы настроиться на нужный лад, перед началом работы я включаю какую-нибудь смазливую мелодраму. Гримасы и диалоги персонажей на экране помогают мне больше разобраться в этом.

Так. Название мелодрамы «разбитые судьбы». Да уж, какая банальщина. Она из трущоб, он богатый бизнесмен. Любовь, которой не суждено быть. И чего она так заливается слезами? Он же просто на пару дней уехал. Ну подумаешь, его мать тебя не любит. Сложно что ли не реагировать? Как пятилетний ребенок пропускаешь мимо ушей, и все.

Мне кажется, за эти два часа мои мозги начали превращаться в желе из-за отсутствия хоть какой-то смысловой нагрузки. Я уплела целую банку мороженного, пока смотрела этот сюр, заляпав при этом всю футболку в пломбире (уже молчу о волосах, которые превратились в сладкие сосульки). Я как свинюшка, ей богу.

После окончания просмотра я села за перевод, который давался мне с трудом. То ли дело в том, что это скука смертная, то ли я не выспалась, но я потратила больше двух часов на восемь глав, хотя обычно укладывалась за полтора. Половина текста состояла из воды, которую автор раздувал на пустом месте. Может, стоит задуматься о смене деятельности?

К назначенному времени в дверь постучали, и ко мне в квартиру зашли две женщины азиатской внешности. Из-за их метаний туда-сюда я отложила работу в сторону и продолжила заниматься прокрастинацией.

Китайский я выучила два года назад по причине переезда на какое-то время в эту страну. Китай очень разнообразный, да и страна сравнительно дешевая (хотя язык у них, как по мне, один из самых сложных для изучения). Прожила я там около восьми месяцев, после чего мне пришлось вернуться домой из-за окончания срока действия загранпаспорта. В Китае я начала встречаться с парнем, с которым познакомилась в одной картинной галерее. Ну как парнем, мужчиной. Он был на девять лет старше меня и при деньгах, в которых я тогда очень нуждалась. Конечно, никакой любовью там и не пахло. Ему нужна была красивая куколка иностранка для статуса на светских мероприятиях и бизнес-встречах, а мне деньги, о чем мы сразу и договорились. Я ходила с ним в разные места, и пару раз в неделю спала. Это не было противно, ведь в отличии от большинства мужчин нашей планеты, он держал себя в прекрасной форме и довольно тщательно ухаживал за собой. Секс единственная валюта, которой могут платить женщины, и я активно это использовала. В благодарность за мою «работу», он снимал мне квартиру, покупал одежду, и просто выделял довольно внушительные суммы на личные расходы. Никаких обязательств перед друг другом у нас не было, чистый бизнес (если это можно так назвать), так что я с лёгкостью могла заниматься чем угодно в свое свободное время. Правда, по правде говоря, практически все время я просто шлялась по городу и пила.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора