С кузова грузовика из-за жары сняли ткань, которую воины хана называли брезентом, и Филька мог лицезреть пейзажи страны, в которой оказался. Сначала он с интересом посматривал вокруг. Он любил природу и обожал познавать неизведанные места, рассматривать новых для себя растений и животных. Все остальные новые для себя обстоятельства и жизненные перемены он не любил. «Как бы ещё хуже не стало», перекрестившись, думал Филька. Но скоро ему вечная картина степей с их ковром из ковыля надоела. Он начинал скучать по родине, по её зелёным бескрайним лесам и синим рекам. Обстановка в его душе потихоньку успокаивалась. Помолившись Богу, он решил, что бабушки правы, будь что будет. Дядя Саша пришёл в себя. Когда ему вкратце пересказали, что случилось, он зевнул и тихо сказал типичную фразу из своего обихода:
Эх, Филя, Филя, живы будем, не помрём.
Понемногу Филе даже стало нравиться путешествие. Общество товарищей по несчастью в грузовике его больше устраивало, чем деревенское, хотя арап косо на него посматривал, но он, слава Богу, молчал.
По ходу путешествия колонна несколько раз надолго останавливалась. Воины хана доставали сосуды с некой жидкостью и верёвки похожие на змей, и перекачивали с помощью них жидкость из сосудов в грузовики и кареты поменьше автомобили. Филька набрался смелости и спросил у арапа:
Эээ Барин, а ч-что это они д-делают?
Арап засмеялся и ответил:
Тамбовский волк тебе барин, красноармеец Бразильцев я. Бензином они машины заправляют, чтобы ездить могли.
Филька понял магическая жидкость, чтобы кареты могли без лошадей ездить.
А м-можно спросить, почему фамилия такая? Ты же не русский. И что такое «красноармеец»?
Мое кодовое имя Иван Бразильцев, чтобы командиру было удобно. Настоящее имя мало кто выговорить может. А красноармеец я, потому что служу в Красной Армии.
А что такое «Красная Армия»?
Это защитница родины-матери.
Филька отметил, что в этот раз Бразильцев ответил уклончиво. Он ещё раз попытался вытянуть из него что-нибудь полезное, но красноармеец каждый раз, немного ухмыляясь, отвечал столь же уклончиво.
К концу третьего дня колонна въехала в город. Русский, которого все звали то капитан Митьков, то политрук Митьков, противно захихикал и, изобразив строгий, безликий голос, заявил:
Дамы и господа! Перед вами древний город Самарканд самое сердце Узбекской ССР он не выдержал, засмеявшись, но тотчас продолжил. Ой, простите, Кокандского ханства. Это конечная остановка нашей экскурсии!
Филька насторожился. Митьков ему с самого начала показался подозрительным. Он был шатеном с правильными чертами лица и зелёными живыми глазами. Если бы он жил в Евкакиевке, то был бы лучшим парнем на деревне. От красивых людей Филька никогда не ждал добра, но, кроме того, в этом человеке чувствовалась некая развязность, свобода, отсутствие боязни и скованности, в отличие, от русских крепостных крестьян и безликих деревянных воинов хана. Ещё он отличался от остальных воинов тем, что не носил шапки с красной звездой будёновки, а носил гимнастёрку с короткими рукавами и ремень с надписью латинскими буквами, что-то вроде «Dolce & Gabbana». Возможно, он был французским шпионом. В данной ситуации, это ещё больше напрягало Филю.
Колонна двигалась по улице, заполненной басурманами, одетыми в халатах и чалмах. И на той, и на другой стороне улицы стояли палатки, в которых торговали едой, одеждой и различными безделушками. «Базар», подумал Филька. При этом басурмане не удивлялись появлению странных карет. Они окружили автомобили, возглавлявшие колонны, и, перебивая друг друга, предлагали господам купить всякие безделушки бусы, тарелки, глиняные сосуды, старые монеты Особый упор они делали на Индианове и хане, сразу признав в них главных.
Вот ведь хитрожопые нехристи то.
Дядя Саша засмеялся. Басурмане окружили колонну, не давая машинам проехать. Водитель машины во главе колонны отчаянно сигналил. Хан, стараясь перекричать автомобильный гудок и басурман, громко крикнул:
Егоров, дай залп из автомата в небо!
Красноармеец Егоров из автомобиля, ехавшего впереди Филькиного грузовика, направил дуло своего ружья в небо и нажал на курок. Как ни странно, привычного выстрела из ружья не случилось. Произошло множество очень громких хлопков. Филька заткнул уши от неожиданности и легонько вскрикнул от изумления. Бабушки пронзительно закричали.
Иисус Христос, батюшка, спаси и защити!
Дядя Саша устало произнёс
Вот они, черти, то. Я б с такой пушкой один весь Измаил взял бы.
Бразильцев одобрительно хмыкнул и улыбнулся. Басурмане в страхе с криками разбежались. Даже свое шмотьё и безделушки бросили на дороге. Колонна двинулась дальше. Митьков вновь объявил строгим безэмоциональным голосом:
Дамы и господа! А сейчас вы увидите мавзолей Гур-Эмир, в котором находится гробница великого эмира Тимура. Это и есть главная цель нашей экскурсии.
Филька увидел красивое двухэтажное кирпичное строение с огромным голубым куполом на крыше в центре и двумя круглыми башнями по бокам. Строение было похоже на мечеть. Филька вспомнил, что басурмане называют такие башни такой формы минаретами. Мавзолей Гур-Эмир был покрыт множеством выемок вроде окон, но не прорубленных, и расписан узорами из слов на басурманском языке. В принципе, это строение сошло бы за дворец хана в представлениях Фильки, но слова Митькова явно опровергали версию о том, что они едут во дворец хана.
Колонна встала недалеко от мавзолея. Хан прокричал:
Перекур! Егоров, Широков, ко мне!
Потом нагнулся к Индианову и произнёс:
Пусть крестьяне перенесут оборудование в мавзолей и начинают, покажи им какую гробницу надо вскрывать.
Барин вышел из автомобиля и направился к грузовику, стоявшему за тем, в кузове которого сидел Филька. Он был одет в полосатую рубашку, жилетку и старые потёртые штаны. На голове у него была его любимая ковбойская шляпа, а на шее повязан платок. Его седины блестели на солнце, шрамы придавали лицу воинственности. Барин выглядел очень спокойным и уверенным в себе, почти величественным. Строгий, но справедливый отец крепостных. Филька посматривал на него, и его душа словно питалась уверенностью от барина.
Индианов приказал мужикам:
Хлопцы, вылезайте, для вас есть работа.
Из грузовика раздался веселый голос:
Дмитрий Иванович, а это войдёт в счет барщины?
Да, Вахнов, каждому из вас по возвращению я налью сто грамм водки и выдам сто рублей.
Радостные мужики бодро вылезли из грузовика и начали выгружать деревянные ящики со странной надписью «Собственность Советского Союза». Филька хотел спросить у Бразильцева, что такое Советский Союз, но не решился, всё равно он получил бы ответ вроде «Матушка наша».
Барин, мужики с ящиками, и охранявшие их красноармейцы Егоров и Широков направились к входу в Гур-Эмир. Внезапно, за ними побежал какой-то странный человечек. Выглядел он как Миша, постаревший лет на сорок плешивая голова, чёрная неухоженная борода и бешеные глаза. То, что он выкрикивал, подтверждало, что он юродивый.
Необходимо достать данные из регистра сведений Гур-Эмир и поставить точку останова перед тем, как провести переменную света Переменную света Переменную света
Глаза у Индианова чуть блеснули. Он небрежно осведомился:
Артём Ибрагимович, кто это?
А, не пугайтесь, это профессор Иван Борисович Белкин. Он немного из другого места, даже более продвинутого, чем моя Родина. Когда-то он изобрёл новый язык программирования, его разработки были признаны опасными для народа, и его сослали в Сибирь. А мы его вытащили. Но, к несчастью, в Сибири у него поехала крыша, и теперь он разговаривает, используя слова из своего языка. А ещё отказывается мыться и переодеваться. Пускай идёт с вами. Он умнее, чем кажется.