⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ Рис. 5. Сравнительный анализ
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ древнегреческого и русского языков
Расшифровка греческой буквы «БЕТА», которая идентична символу русской буквы «В», привела ко второму народному произношению этой греческой буквы «ВИТ». Поэтому в русском языке правильней было бы говорить не «АЛФАВИТ», а «АЛЬФА-ВИТ», по названию первых двух букв «Альфа» и «Вит (Бета)».
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ Рис. 6. Алфавит
А ведь именно такой же принцип лежит в основе шифрования русского слова «АЗ-БУКА», по названию первых двух букв «Аз» и «Бука».
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ Рис. 7. Азбука
До злосчастной реформы русского языка, проведённой в 1710 году лично императором Петром Первым (с большой долей вероятности пиратским двойником тайно убитого интеллигентного и образованнейшего молодого русского императора во время его поездки в Европу), невозможно было бы себе представить изучение на Руси русских букв без их правильного произношения и без их смысловой нагрузки. Именно Пётр Первый собственноручно решал, какие русские буквы запретить, а какие оставить и как их писать. Однако, со временем ситуация деградировала до такой степени, что теперь все русские дети просто наизусть «зубрят» только звуки и символы русских букв, не понимая их истинного, сакрального, первоначального ведического значения.
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀Рис. 8. Странички русского алфавита
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ с личными правками императора Петра Первого
Петру Первому принадлежит ещё одно преобразование, связанное с русским алфавитом. Он лишил русскую азбуку цифрового значения, а вместо «буквенной цифири» предложил использовать арабские цифры. Но на Руси исторически цифры рассматривались в буквенном значении. Каждая цифра, согласно ведических знаний, имела свой особый сакральный смысл на уровне микромира, на уровне человеческого организма и на уровне макромира. Автор подробно описывает весь цифровой ряд словесными образами в своей книге «Ведический русский счёт».
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀Рис. 9. Странички русского алфавита
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ с личными правками императора Петра Первого
Примечательно, что ещё Михаил Васильевич Ломоносов (19.11.1711 15.04.1765) как уроженец Архангелогородской губернии, до сих пор сохранившей название Архангельская область и хранящей тайны ведической Руси, указывал на явную связь Греции с русским народом. Особенно он находил много общего с легендами греческого острова Крит, на котором родился Бог Зевс.
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ Рис. 10. Остров Крит
Название острова Крит и имена греческих Богов прекрасно расшифровываются по матрице глаголицы. Слово «К-Р-И-Т» означает «Как разум, излучённый телом». И действительно, этот остров связывают с разумом Богов. Например, «З-Е-В-С» означает «Земной энергией ведает свет». И действительно, Зевс был Богом неба, грома, молний, ведающий всем миром.
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ Рис. 11. Бог Зевс
Сестра и жена у Зевса была «Г-Е-РА», что по матрице глаголицы означает «Глаголет энергией Солнца». Сын у Зевса был «Г-Е-РА-К-Л», что по матрице глаголицы означает «Глаголет энергией Солнца, как люди».
Всё это выглядит невероятно правдоподобно. Но это никак не вписывалось в общепринятую мировую историю. Тем более, что это представляло угрозу мирового господства и возрождению ведических знаний русского народа, если Россия получит выход к тёплым морям Греции с дружеским братским греческим народом. Поэтому версия Михаила Васильевича Ломоносова была выставлена на посмешище. В научных кругах все научные споры вокруг этой темы носили дискуссионный характер, и в русском языке появилось слово «КРИТ-И-КА», что по матрице глаголицы означает «КРИТ излучает движение к первооснове». И слово «КРИТ-И-К», что по матрице глаголицы означает «КРИТ, как излучение». Среди русского народа активно начали распространять более оскорбительные слова, поэтому появилось слово «КРИТ-И-Н», что по матрице глаголицы означает «КРИТ излучение наше». К сожалению, подобные травли на Ломоносове не ограничились. Очень много русских учёных до сих пор признаются псевдоучёными, если их открытия не соответствуют устоявшимся научным теориям и не выгодны по политическим соображениям.
Великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин (06.06.1799 10.02.1837) и баснописец Иван Андреевич Крылов (13.02.1769 21.11.1844) прекрасно понимали, что нужно приспосабливаться к существующей цензуре и шифровать свои произведения, чтобы они получили мировое признание. Поэтому практически все их произведения имеют второй, скрытый ведический подтекст. Именно за это их и полюбил русский народ. В тоже время они нашли широкое признание среди ни о чём не догадывающейся, правящей политической элиты страны.
Иван Андреевич Крылов обладал необычайным математическим даром, прекрасно рисовал и музицировал на скрипке. Такой человек был просто обязан изучить основы русского языка, понять глубинный смысл ведических знаний Руси. В шифровании и рифме русских слов он достиг совершенства, с присущей ему математической точностью.
Данная книга состоит из четырёх глав:
1) Оригинальный текст басни «ЛЕБЕДЬ, РАК И ЩУКА».
2) Расшифровка скрытого ведического смысла басни «ЛЕБЕДЬ, РАК И ЩУКА».
3) Ведический образ жизни современного русского человека.
4) Матрица глаголицы ключ к расшифровке русских слов.
Пройдя жизненный путь военного строителя, инженера, руководителя органа Государственного технического надзора Министерства обороны Российской Федерации, возглавляя на Дальнем Востоке учебное заведение дополнительного профессионального образования «Инженерно-консультационный центр» автору данной книги потребовалось около двенадцати лет активного исследования основ русского языка для формирования матрицы глаголицы, позволяющей каждому человеку взглянуть на духовную составляющую русского языка.
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀Рис. 12. Автор Сергиенко Олег Викторович
Остаётся пожелать приятного и увлекательного путешествия в русский мир басен, иносказательно и гениально описанный Иваном Андреевичем Крыловым
Глава первая
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ БАСНИ
«ЛЕБЕДЬ, РАК И ЩУКА»
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ Рис. 13. Лебедь, рак и щука
Когда в товарищах согласья нет,На лад их дело не пойдёт,И выйдет из него не дело, только мука.Однажды Лебедь, Рак да ЩукаВезти с поклажей воз взялись,И вместе трое все в него впряглись;Из кожи лезут вон, а возу всё нет ходу!Поклажа бы для них казалась и легка:Да Лебедь рвётся в облака,Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.Кто виноват из них, кто прав, судить не нам;Да только воз и ныне там.
Глава вторая
Расшифровка скрытого ВЕДИЧЕСКОГО смысла БАСНИ «ЛЕБЕДЬ, РАК И ЩУКА»
Действительно, на первый взгляд приходит только одна мысль после прочтения данной басни речь идёт о единстве и разобщении живых существ (подразумевая единство и разобщение людей). Но не всё так просто, как может показаться на первый взгляд
Во-первых, что такое басня? По официальной терминологии басня это жанр дидактической литературы (короткий рассказ в стихах или прозе) с прямо сформулированным моральным выводом, придающим рассказу аллегорический смысл. В конце или в начале басни содержится краткое нравоучительное заключение так называемая мораль. Действующими лицами обычно выступают животные, растения или вещи. В каждой басне высмеиваются пороки людей.
По матрице глаголицы слово «Б-А-С-Н-Я» означает «Божественная основа света нашего самосознания». Басня действительно содержит мораль и не так называемую, а самую настоящую. По матрице глаголицы слово «М-О-РА-Л-Ь» означает «Мысленные образы солнечной людской души». Общепринято считать, что слово «Мораль» возникло в древнем Риме. И это были общепринятые, нравственные традиции, связанные с этикой и нормами поведения. К сожалению, в современном русском мире часто в ответ на добрые нравоучения можно услышать: «Хватит мне мораль читать». А ведь действительно этические нормы поведения были раньше записаны и их изучали повсеместно.