Андарова Ника - Проклятый дракон стр 13.

Шрифт
Фон

 Куда ты меня везешь?  решилась задать вопрос Аэрин.

 Ты считаешь нас чудовищами. И что бы мы ни говорили, ты нам не поверишь. Поэтому я отвезу тебя в одно из самых честных мест на любой земле. Там ты пойдешь сама.

Они проехали вдоль домов, близ которых были разбиты небольшие ухоженные сады. Неподалеку бегали дети, играя в догонялки. Людей вокруг стало больше, а их голоса громче и беспокойнее. Горожане сновали туда-сюда, прижимая к себе корзины и свертки.

Эту атмосферу Аэрин узнала бы из тысячи. Все ее детство прошло в этом месте. Шехар привез ее на рынок.

 Надвинь капюшон сильнее. Люди не должны видеть твоей маски,  он спустился с коня и указал в сторону рынка.  Я жду тебя на этом месте.

 Ты меня отпускаешь?  Аэрин тоже спешилась и подозрительно покосилась на аргхатийца.  Не боишься, что я убегу?

 Тебе некуда бежать, Безликая. Вокруг пустыня. Дикие звери, что любят раздирать в клочья глупых и самоуверенных. Ночной ветер и холод. Все они убьют тебя раньше, чем ты доберешься до Полога. А у Полога ты все равно не сможешь пересечь его.

Аэрин сглотнула. Перспективы так себе. Но, возможно, он просто пытается ее запугать. Думая о его словах, она вошла в гущу людей.

Полог. Как все-таки аргхатийцы его пересекли? И почему она не сможет? Даже если она украдет воды и еды, ей понадобится транспорт. Лошадь не подходила. Нарг тоже. Неужели придется пешком? Тогда ей предстоит день пути.

Аэрин шла вдоль рядов, видя, как кипит местная жизнь. Люди. Такие, как и везде. Женщины были одеты скромно, но что-то в них привлекало ее внимание. Что-то едва уловимое, но притягательное. Аэрин слегка призадумалась, подбирая точное слово. Достоинство.

На землях Эрикона женщины так не ходили. Они прятали свои лица в глубинах капюшонов. Боялись, что жрец или маг увидит его и захочет девушку к себе в услужение. Ведь они могли взять любую. Ни положение, ни связи не имели значения. Маги и их приспешники были всемогущи. И брали все, что нравится. А здесь женщины свободно ходили с непокрытой головой. Смеялись. Шутили. Кто побойчее, торговался. Аэрин с удивлением наблюдала за их открытыми улыбками и лукавыми взглядами.

Глаз по привычке цеплялся за возможную добычу. Кошельки, свободные монеты в карманах и драгоценности Женщины здесь любили украшения. Аэрин непроизвольно улыбнулась, подумав, что легко могла бы оставить их без них. На ком-то мерцали изящные ожерелья и серьги. А кто-то обходился простыми серебряными обручами или кулонами.

Одно из украшений попадалось ей на глаза чаще других. Тонкий обод из потемневшего серебра на женских запястьях с прозрачно-голубым кристаллом посередине. Для вора такой браслет не представлял особой ценности, но женщины, носившие его, будто выделялись из толпы. Аэрин так и не смогла понять, чем именно. Возможно, это атрибут знатных семей? Хотя женщины, носившие подобные браслеты, не были роскошно одеты. Да и сам браслет выглядел простовато.

Аэрин подошла к прилавку с овощами. Здесь она могла видеть, что в Сагдаре выращивают и едят. На прилавке лежало почти все то же, что и на их рынках. Бедные пустые земли? Аэрин задумчиво взяла в руки спелый плод, обещавший сочную мякоть и богатый вкус. Вернула на место. Странно. Вокруг пустыня и камни. Где тогда они выращивают фрукты и овощи?

За прилавком болтали торговки, видимо, обсуждая последние сплетни. Аэрин непроизвольно прислушалась.

 Вы слышали про пленницу? Говорят, эриконка! В Сагдаре. Ведьма в плену у правителей.

 Не может такого быть! Эриконка в Сагдаре?

 Я сама слышала, от Каски. А она узнала от Ирвы. А Ирва у Вески, которая дружит с Аледой, а она, сама знаешь, прислуживает во дворце,  многозначительно посмотрела на собеседницу торговка.

Тут говорившая понизила голос.

 Говорят, у нее лицо в цепи замуровано. Покрыто железной маской. А сама гадкая, как змея. А за маской прячет раздвоенный язык.

Аэрин невольно опустила глаза. Да, рыночные сплетни. Все как везде. Но из-за того, что они касались ее, и в каком свете она в них представала, ей стало неуютно.

 Все отродья, что зовут себя эриконцами, хуже демонов Бездны! Они заслуживают только смерти.

На этой фразе Аэрин решила, что достаточно увидела и услышала. Нужно было возвращаться. Низко опустив голову, девушка направилась в сторону, откуда пришла. Вдруг мужской крик заставил ее замереть.

 Ловите вора!

Толпа засуетилась. Какой-то мальчик толкнул ее в суматохе. Аэрин не удержалась и упала, запутавшись в длинной накидке. Капюшон откинулся назад, открывая ее лицо, покрытое маской. Послышался истошный женский крик.

 Хранители мои, заступники!

 Ведьма!!!

 Эриконка

В считанные секунды вокруг нее образовалась пустота. Женщины хватали своих детей и в страхе убегали. Остальные смотрели на нее глазами, полными ужаса. Она невольно вспомнила служанку, что утром смотрела на нее так же.

Мужчины, ощетинившись, окружили ее, но держались на расстоянии. Некоторые выставили вперед палки. Аэрин растерялась. Что ей делать? Позвать на помощь? Кого? Она среди врагов. Девушка осторожно встала, озираясь по сторонам.

Аэрин знала законы толпы. Если толпа видит угрозу толпа ее уничтожит. А по напряженным позам окружавших ее людей она понимала, что ей тут не рады.

 Схватите ее!

Вот где бы ей пригодился кинжал Акриса. Аэрин встала в стойку и приготовилась сражаться. Не первый раз она в кольце людей. Везде законы жизни одинаковы. Толпа это стихия. Она в любом случае поглотит тебя и растопчет. Но ты хотя бы будешь знать, что боролась до конца.

 Достаточно.

Властный спокойный голос заставил всех обернуться.

 Правитель Шехар. Сын Эфраха здесь

Люди замолкли. Ни один не шелохнулся, пока Шехар властно двигался в середину круга, куда ее заключили.

Он остановился и оглядел замершую толпу. Та простота, которая была, исчезла. Рядом с ней стоял сильный и опасный воин. И властный правитель. Он излучал силу и уверенность. Будто монолитная непоколебимая гора, у подножия которой расположился город.

 Так это правда, правитель? Эриконка на землях Сагдара?  спросил один из стоявших в кругу.

 Да. Это правда.

Толпа изумленно вздохнула.

 Тогда зачем это отродье здесь? На наших землях?  возмущенно спросил все тот же мужчина.

Шехар ответил не сразу. Будто подбирал слова.

 Нам нужно кое-что узнать. И мы рассчитываем, что она нам поможет.

 Как она может ходить по земле, где прародители ее проливали кровь наших женщин, стариков и детей? Безжалостно жгли нас во сне, подло убивали беззащитных?

Вся толпа загудела. Шехар поднял руку, и люди замерли в ожидании ответа.

 Эриконка не виновна в ошибках своих отцов. Мы отличаемся от тех, кто приходил сюда убивать. Поэтому мы дадим ей шанс. И только ее поступки и действия будут говорить о ней, а не деяния ее предков. Мы считаем это честным.

Он молча подошел, взял ее за локоть и в воцарившейся тишине повел к выходу из круга. Когда они подошли к лошади, Шехар подхватил и сам посадил ее в седло. Аэрин хотелось спрятаться под своей накидкой от той тишины и взглядов, которыми ее провожали. Когда они тронулись, Аэрин все-таки не удержалась и спросила:

 Почему они так боятся меня?

Шехар помедлил, будто раздумывая, стоит ли ей рассказывать. И когда она уже не надеялась услышать ответ, все же заговорил:

 Двадцать лет назад эриконцы напали на спящий город. Убивали всех, кого видели. Не щадили никого: ни детей, ни стариков, ни женщин. Ты эриконка, а ужас и память о той ночи все еще живы в людях.

 Но это неправда. Мы не жгли и не убивали никого! Это вы вторглись на наши земли. Это ваш дракон сжег целый город.

Шехар напрягся. Своей спиной она чувствовала, как он будто превратился в камень. Застыл.

 Откуда ты знаешь, Безликая, что правда, а что нет? Что мы первые начали войну? Ты была здесь двадцать лет назад?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3