azumifl3r
Властвуя кобальтовым пламенем
Пролог Новый заказ
Позвольте мне вкратце описать вам последние события. Если мне память не изменяет, это было серединой осени, когда безудержные ливни стирали пыль с улиц, а фермеры, потея на полях, собирали плоды своего труда.
«В то время я был ещё юнцом, которому многие тайны жизни оставались загадкой», я бы солгал, заявляя так.
Дозвольте мне немного переосмыслить мои слова: «В то время я был ещё молод, лишь мальчишкой, для которого разнообразия этого мира и тайны новой жизни оставались укромной головоломкой». Замечаете лишь едва уловимую разницу? Тем не менее, я уже познал привкус горечи, что присущ житейской сущности.
В отличие от предыдущей недели солнце сияло в зените, беспощадно озаряя обычный ход событий для местных. Знойная жара преследовала меня, мерзко облепляя каждый шаг, и я отчаянно жаждал спрятаться в тени. Некоторые люди бежали, спеша куда-то, а другие за стенами этого города трудились, то поднимая, то опуская покрытый блеском серп. Возвращаясь ко мне, я бесцельно пинал камень из стороны в сторону, под монументальной тенью дерева. Я пытался занять себя чем-нибудь, в ожидании одного человека.
Мне стало настолько уныло, что в памяти всплыла песенка, слышанная только раз:
В белых красках, безмятежных вечных,
только ты свободен от мук прежних, кха-кха
дьявол, прохрипел я, откашливаясь.
С опущенным на землю коленом, я проворно извлёк из плечевой сумки бурдюк, а затем начал жадно освобождать его от воды, словно боясь, что кто-то может ограбить это благо. Оказалось, что я не предвидел, насколько безжалостно зной сокрушит меня. До такой степени, что моё горло иссохло от долгого бездействия.
Ра-а гвадиа жад-ха шовахт, Либерт? прошипел знакомый голос, проникающий, как стрела в свою цель, позади меня. Странная аналогия, замечу, однако тогда, она оказалась подходящей.
Что за безумный бред ты несёшь, Конрад? спросил я, перекидывая сумку, тугой узел которой опоясывал моё плечо.
Это всего лишь отголоски древнего наречия Абескурии, мальчик, пояснил он, подняв вверх тот самый камень, что мой пинок изнурённо толкал в ожидании. Значение его просто: «Как ты провёл это время?»
Очень посредственно, откровенно говоря. Всё это время я пребывал в жутком унынии А что с тобой такое? заметил я, разглядывая его улыбку, словно простирающуюся от виска до виска.
Конрад улыбнулся, поднимая руку, на которую до этого я не обратил внимания. В его длани я обнаружил свёрнутый пергамент.
Лорд этих земель оказался настоящим скрягой, произнёс он с ноткой раздражения. Я вынужден был прилагать все усилия, чтобы добиться от него нашего заказа. Прошу прощения за задержку. Теперь мы можем продолжить наш путь.
О, восторженно воскликнул я. Ну, кого же на этот раз нам предстоит искоренить?
Конрад вздрогнул и, взглянув мне прямо в глаза, произнёс:
Либерт, перестань говорить о смерти, как о детских играх. Я знаю, что ты прошёл через многое. Но это не оправдывает радости от чьего-то уничтожения. Цени жизнь, и она не будет превращать тебя в бездушного принца тьмы. Когда вырастешь, не опускайся до моего уровня. Пожалуйста.
Я молча глядел на него в течение нескольких мгновений, прежде чем согласиться медленным кивком головы.
Великолепно, внезапно его лицо озарилось, и он развел руки, выражая радость. Наш путь ведёт нас к землям лорда Теннора, что на востоке.
Но всё же кто будет нашей целью? Вновь ничтожное отродье из толпы разбойников мешает простому народу? Почему лорды так прискорбно горячатся в вопросе бандитов? Разве им не под силу послать свою личную гвардию для разрешения этой проблемы?..
Ла, Либерт, снова заговорил он на неизвестном мне наречии. Совсем не так. В этот раз наша цель сам лорд Теннор.
Эти слова вызвали у меня крайнее изумление. Я никогда не предполагал, что мы когда-либо окажемся на охоте за самим лордом.
Правда?.. В таком случае, нам следует приготовиться. Нам нужно навестить ближайший оружейный магазин. Мой кинжал, который ты мне дал, уже давно потупился, и я не в состоянии исправить его остроту
Либерт, сразу же я успокоился, услышав его строгий тон. Это предвещало неприятности. Ты не будешь участвовать.
Моё сердце вмиг наполнилось гневом и разочарованием. Это было непростительно. В таком деле, как это, я не участвую? Он не может так беззастенчиво признать свою вероломность.
Что? Почему? я воскликнул.
Конрад отвёл взгляд, поправляя прядь волос на затылке.
Если ты окажешься запутанным в убийстве лорда, то не сумеешь обрести спокойствие в будущем. Ведь тебе это не нужно, верно? Следовательно, ты не можешь подвергать себя опасности, принимая участие в таком деле. Здесь не просто какой-то разгуливающий бандит по улицам, на кого сожалеет, разве что его семья он сделал паузу и вздохнул. Это лорд, Либерт. Человек, обладающий властью и землями. В этом случае наши приоритеты меняются. И я, как твой опекун, не могу подвергать опасности твою будущую карьеру и, в конечном счёте, всю твою жизнь.
Не было необходимости разъяснять такие очевидные истины. Я, как человек, проживший не одну жизнь, осознавал, на какой риск иду, вмешиваясь в дело о покушении на аристократа. Однако, не мог устоять перед искушением столь увлекательного события. Не потому, что не ценю свою жизнь, нет, совсем не так. Просто в подобных моментах эмоции зачастую одерживают верх. В мире, где опасность подстерегает за каждым углом, навыки самозащиты становятся необходимостью. В результате этого первое убийство, а затем всё сходит по накатанной Но я не настолько любопытен, чтобы стать жертвой собственной судьбы и окунуться в тёмную жизнь наёмного убийцы.
Кстати, Конрад не тот человек, каким может показаться. В наилучшем смысле этого слова. Когда-то он служил солдатом в королевстве Купидос, верно и преданно служил своему государю. Но по необычной случайности появлению меня в его жизни, так сказать, ему пришлось оставить военную службу. Хотя он не был моим кровным отцом, я всегда считал его таковым. Почти год тому назад, когда пожар охватил мою родную деревню, он один из немногих решил проверить, есть ли среди пламенем обезображенных развалин выжившие. И вот таким образом он нашел меня. Тем не менее, меня не перестает раздражать его молчание, его сдержанность по отношению ко всей этой ситуации. Я знаю, что он скрывает множество важных фрагментов информации. Но давным-давно я отбросил мысль разузнать больше. Когда-нибудь наступит время, когда Конрад неизбежно вынужден будет раскрыть все карты. Я надеюсь на это.
Как пожелаешь. Но меня ты не покинешь в этой местности. Вместе отправимся в город, настоял я.
Именно так я и предполагал поступить, он отвернулся, глядя пристально вдаль, словно ожидая чего-то.
Ждём кого-то? не выдержал я и спросил.
Не совсем. Мне сообщили, что на площади кто-то должен отправиться по указанию здешнего достопочтенного нона во владения Теннора. Что-то вроде дружественного жеста Конрад наклонил голову, задумчиво вспоминая. Или зарево войны?.. В общем, это лишь предлог. Не вникал я особо в его скучный монолог.
Проигнорировав ещё одно непонятное мне слово, я продолжил:
Так почему же ты так долго уговаривал его?
Этот престарелый маловер не верил в мои способности. Поэтому я затянул время, убеждая его в том, что нанять меня стоит того, ответил он спокойно.
Понятно. Разве мне теперь придётся ждать столько же, сколько и тебя?..
Не нужно беспокоиться. Он должен быть близко, произнес Конрад, указывая вдаль.
И действительно. По избитой временем дороге медленно проявлялась фигура черноволосого мужчины. Кровь и молнии! Если он будет продолжать двигаться такими темпами, мы едва ли достигнем владений Теннора до наступления зимы. И всё это при таких проклятых условиях. Мой разум, навеянный современностью, с трудом мирится с подобной мерзкой обстановкой, но, как ни странно, он умеет быстро адаптироваться к самым непривычным обстоятельствам.