Конечно, Варма бравировал, но врал он едва ли. Наоборот, он не преминул раскрыть страшную правду, потому как думал, что она сокрушит его похитителей. Химеру это задело, но его столь резкий уход вызвали не слова пленного солдата. За его смешками он даже изнутри расслышал стук подков по мёрзлой мостовой. Когда Лисы уходили переулками, на улицы вокруг «Морды» уже стекались стражники.
Надо было добить его, бросил Калач, когда они ушли подальше от солдат и наконец остановились, чтобы отдышаться у разбитого колодца. Он же рожи наши видел, теперь каждую собаку шугаться будем.
Я же сказал, что нам в Басселе не жить, и уже давно, Химера уставился в темноту ближайшего переулка.
И что теперь, из города уходить посреди зимы? возмутился Хлыст. Или в таверне сидеть, пока снег не стает? Десяти дней точно не хватит.
Уйти придётся, но не сразу, Варион поглаживал рукоять меча, пытаясь собраться с мыслями. Сначала закончим одно дело.
Моя семья, Крысолов стонала Нималия, обхватив грудь.
Об этом я и говорю. Я же обещал их вытащить.
Ты же не собираешься правда туда идти? тяжёлое дыхание Хлыста участилось. Ты слышал
Да, слышал. Но мы, по-твоему, кто? Мелкие воры, падаль из Собачьей Ямы или, мать твою, последние из Лис? На Настоятеля я клал, но своих не брошу. Так что идём в «Мельника», собираем всех и думаем над планом. Сами заставили меня решать. Вот я и решаю.
И как ты, интересно, опишешь свою самоубийственную затею остальным? Хлыст встал посреди переулка и сложил руки на затылке.
Как есть, Химера на мгновение остановился, подмигнул собрату и продолжил путь. Лисы идут в Бассельский замок.
Глава 5. Ваша Светлость
Ты рехнулся, заявил Котелок, грохнув кружкой по видавшему виды столу. Серьёзно, я на такое не подпишусь.
Хлыст, ты там ближе стоишь, поддакнул Вереск. Проверь, у него благодати под носом не осталось?
Химера закатил глаза и притворился, что не слышит Лисьего нытья. Этим зимним вечером он сумел собрать всех выживших соратников в зале «Мельника». Кого-то пришлось поднять из постели, кому-то наоборот, не дать отойти ко сну. Но все Лисы выглядели уставшими и раздражёнными, кроме, разве что, Сойки. Таделия казалась на удивление спокойной и даже улыбалась.
Чего вы развопились? топнула Нималия ногой в огромном сапоге. Боитесь, да? Так и скажите!
Боимся, конечно, кивнул Полоз. А ты не боишься? Ты кто такая, вообще?
Я же сказал, это дочь Бертольда, произнёс-таки Варион. Я понимаю, что вы все сидели годами в Приюте, но уверяю, что её семья никогда не отказывала нам в еде и крове. Разве мы не должны отплатить за это?
Химера, радость моя, Вдова отпила немного вина и жеманно улыбнулась. Если мне не изменяет память, ты только что попросил всех ребят заявиться в замок самого герцога и освободить пятерых пленников.
Не пленников, а друзей, возразил Варион. Наших друзей. Среди них, кстати Крысолов. Один из нас.
Его никто не просил лезть на рожон, протянул Вереск. Он же мог, как нормальный Лис, шляться с нами по поместьям, нюхать трупы и бегать от тёмного мага. Нет же. Герой нашёлся.
Ах ты, ссыкло! заверещала Нималия. Химере пришлось обхватить её обеими руками, чтобы она не кинулась на караульного.
Бойкая девка, да? цокнул Калач. Он оставался сторонним наблюдателем с самого возвращения в таверну. Такая и в одиночку весь замок обнесёт.
Варион махнул рукой в пустоту и побрёл к пустеющей стойке трактирщика. Конечно, он не ждал, что Лисы бросятся за ним в заведомо проигрышный бой. Ему не впервой было браться за такие авантюры, но из Лис уцелели только караульные, что провели последние годы, гоняя крыс под обителью. А ещё уставшая и совсем не молодеющая Вдова с вечно недовольным Хлыстом. Ну и Сойка. Химера так и не мог понять, что задумала на редкость молчаливая Таделия.
Ты сидел у нас по десять раз за луну! вопила Ним на ухо Хлысту. Пил, ел, кости бросал с Бассом! А теперь голову прячешь в жопе, лишь бы не рисковать, так?
Угомони свою женщину, Химера, Таделия соизволила заговорить. Спать хочется.
Варион стиснул рукоять меча. После трёх глубоких вдохов он отстегнул ножны и отправил их на пол.
Хватит! воскликнул Химера. Вы сами попросили меня вести вас, и это я и делаю! Приют дерьмо редкостное, да. И теперь мы от него свободны. Теперь мы можем поступать правильно. Например, не сидеть на жопе, когда наших друзей пытает гвардия.
Я тебя поправлю, Химера, Хлыст обошёл Нималию с явной опаской. Можно вести в будущее, а можно на убой. Ты пытаешься сделать второе.
Пошёл в жопу, Хлыст.
Химера уселся на жёсткий табурет у самой стойки и налил себе мутного пойла из глиняной бутыли. Выпивка шла тяжело и раздражала горло, но её тепло позволило Лису остаться наедине с собой. Остальные не торопились расходиться и решили предаться ворчанию о только что услышанном плане, раз уж все собрались в зале.
Мысли о Ладаиме и остальных, кого стражники любезно отвели на вотчину герцога не давали покоя. Варион не ждал, что будет легко, но задание в замке было его мечтой с первого дня в Приюте. Настоящим вызовом, который покажет, насколько он хорош.
Это всё, что ты можешь? Нималия забралась на соседний табурет слева и, не дожидаясь предложения, наполнила пустую чарку. Ты попросил, тебя не послушали и всё, до свидания. Папуля пусть гниёт в каземате, а мы будем глушить дешёвую бражку. Фу, дерьмо редкостное, кто такое пьёт вообще?
Никто ещё не сгнил в замке, место справа заняла Сойка. Их скоро казнят зачем в замке голодные рты посреди зимы?
Заткнись, Сойка, процедила Ним. Я тебе сейчас эту бутылку засуну в
Ладно-ладно, Таделия вскинула руки, как бы извиняясь. Я к тому, что действовать надо быстро.
Ты с нами? опешила дочь Бертольда.
Пожалуй, да, Сойка не нашла себе свободной чарки и пригубила браги прямо из бутылки. Не знаю, почему, но чувствую, что должна.
Должок за тобой и правда есть, кивнул Варион. Но ты расслабься. Если никто не идёт, я и сам справлюсь. Всегда справлялся.
Сам справлялся, значит? насупилась Ним. Ну-ну.
Может, и не придётся идти одному, Вдова подкралась незаметно, и у стойки стало совсем тесно.
Я пытался всех подбить.
Ничего ты не пытался, возразила Таделия. Пришёл, покричал, ушёл. Тоже мне, полководец.
Полагаю, Сойка пытается сказать, что ты не дал нам всем понять, почему это важно, Вдова укоризненно посмотрела на младшую соратницу. Я не сомневаюсь, что есть какой-то смысл в том, чтобы вламываться в замок и рисковать жизнями, но ты пока никого не убедил. Ты просто сказал, что это нужно сделать. А сам-то как реагировал, когда распорядители Приюта делали так же?
Что ты хочешь услышать, Вдова? Варион положил лоб на свою ладонь и запустил пальцы в густые волосы.
Мотив, Химера. Воодушеви меня и убеди пойти с тобой на это дело. Сможешь сделай то же самое с другими.
Без толку. Я не смогу сказать ничего такого, что убедит Полоза или Котелка стучать в дверь Содагара ради людей, которых они даже не знают.
Верно. Тем лучше, что в дверь герцога стучать и не придётся, Вдова аккуратно, едва заметно улыбнулась. Замок же большой: донжон с палатами Содагара и ставкой гвардии во внутреннем дворе вот его защищают хорошо. Камеры у них в Бастионе у одной из внешних стен. Герцог там редко появляется, так что и стражи будет меньше. Но будет.
Не многовато ты знаешь о замке? сощурилась Ним.
Было у меня как-то одно задание
Успешное? Варион боролся с желанием вскочить с табурета и хорошенько расспросить Вдову.
Ну я же здесь, с вами, Вдова отвела взгляд и издала чуть различимый смешок.
Ну так что, Химера? Как мы убедим этих головорезов пойти за моей семьёй и Ладаимом? дочь Бертольда поморщилась, но всё же справилась с ещё одной порцией выпивки.
Для начала, перестань нас звать головорезами, вставила Сойка