Рябов Даниил - Вредитель стр 15.

Шрифт
Фон

Возможно, именно такой ответ стоило дать мистеру Кастелло на вопрос о содержании его картин большая часть из них именно про это. Про борьбу за своё место среди детерминированных обстоятельств и безразличия.

В субботу вечером у дома Уильямсов остановился чёрный блестящий фургон немецкой фирмы. Раздался звонок в дверь. Питер был в своей мастерской, а Кэндис готовила ужин на кухне она отодвинула шторку и увидела высокого мужчину в строгом костюме, который производил не совсем приятное впечатление. Ладони сжаты в кулак, на толстую переносицу надеты солнцезащитные очки, сквозь которые можно было увидеть страшного вида шрам, проходящий наискосок через бровь до самого рта. Было в том, как этот мужчина держится что-то зловещее будто сначала он стучался к вам, а потом происходило нечто из разряда того, что показывают в криминальной хронике вечернего выпуска новостей

Девушка постаралась отогнать тревожные мысли, и подошла к двери, постаравшись тихо надеть цепочку на специальный крючок. Приоткрыв дверь ровно на положенную длину защитного приспособления, Кэндис улыбнулась незнакомцу.

 Здравствуйте,  сказала она, стараясь сохранять безмятежное выражение лица,  вы что-то хотели?

 Добрый день, миссис Уильямс,  улыбнулся ей в ответ мужчина. У него был странный акцент, а от его растянутых губ у Кэндис по коже прошёл холодок. Она набрала воздуха в грудь и постаралась улыбнуться ещё шире. Хорошо, что этому громиле не были знакомы приёмы профессиональных риелторов, иначе он бы понял, насколько ей было страшно с ним разговаривать. Ещё ничего не произошло, а от него уже потянуло

«Могильным холодом»,  услужливо подсказал ей внутренний голос.

 Позволите увидеться с мистером Уильямсом?  продолжил человек в костюме.  У меня для него послание от мистера Кастелло.

«Натуральный гангстер,  подумала Кэндис.  И словечки у него такие, будто из фильмов про мафию»

 Да,  сказала она, решив, что если Питер не выйдет, то этот мОлодец выбьет дверь с ноги и самостоятельно поднимется к нему. Обычно такие люди особо не церемонились, если нужно выполнить указание начальства.  Я сейчас позову его

Она отвернулась и крикнула Питеру, чтобы он спустился на первый этаж.

Они ждали художника уже несколько минут. Незнакомец, не меняя своей позы, стоял перед дверью и пристально смотрел на Кэндис: девушка догадывалась об этом, несмотря на то что взгляд «гангстера» был спрятан за солнцезащитным очками, а голова была как бы слегка повёрнута в сторону соседского дома.

 Хорошая сегодня была погода, верно?  спросила она его, просто чтобы прервать тягостное молчание.

 Да, миссис Уильямс. Люблю работать в такую прохладу,  бесцветным голосом ответил он.

Вскоре, Питеру удалось совладать с рубашкой и линялыми джинсами он громко зашагал по ступенькам, кивнул Кэндис, чтобы она шла обратно на кухню, снял цепь и распахнул дверь. Она пыталась подать ему пальцами знак, чтобы он этого не делал, но Питер подумал, что она спрашивает его про чай для их гостя.

 Будете чай?  в каком-то смысле бесцеремонно спросил мужчину Пит, а потом спохватился:  Прошу прощения, засиделся в мастерской. Я Питер Уильямс, а вы, как я понимаю, от мистера Кастелло?

 Мистер Уильямс, мне поручено забрать у вас картины,  сухо ответил человек в костюме. Поправив галстук, он вздёрнул бровь.  Они здесь, в доме?

 Да, конечно, они здесь. А почему так рано? Я думал, что сам завтра отвезу их на выставку сказал Питер и тут же понял, какую чушь он сморозил. Ведь он был приглашён на престижную художественную выставку в качестве участника, а не набивался в очередной раз коммивояжёром к незнакомым менеджерам.

 Мистер Кастелло поручил мне подготовить всё к завтрашнему дню. Вам потребуется моя помощь или мне подождать вас у фургона?

Питер неопределённо махнул рукой и закрыл дверь перед носом «посланника мистера Кастелло», крикнув, что сам всё спустит.

Ещё вчера он приметил на чердаке большой плоский чемодан времён хаотичного переезда из Нью-Йорка, и сложил туда все холсты, предварительно обернув их свежей прозрачной плёнкой, которую ему недавно купила Кэндис. С трудом притащив тяжеленный чемодан, он заметил, что жена неотрывно стоит у окна и смотрит на улицу. Пит помахал ей и улыбнулся, однако она лишь покачала головой.

«Потом спрошу»  решил Пит и вышел из дома.

 Всё готово?  поинтересовался человек со шрамом, добродушно улыбнувшись.  Вижу, вам тяжело. Давайте помогу?

Под удивлённое присвистывание Питера мужчина одной рукой поднял чемодан на уровень груди, а второй открыл багажник автомобиля. Осторожно положив чемодан на специально расчищенную поверхность, он разогнул руку и закрыл багажник. Повернувшись к Питеру, он одобрительно кивнул:

 Хороший у вас чемодан. Мы пользовались такими в 80-х годах, однако перешли на новые модели из-за некоторых особенностей конструкции.

 Просветите?

 Понимаете, стенки у него прочные,  деликатным тоном пояснил незнакомец,  туда много чего можно уместить. Вот только есть у него одна серьёзная проблема: при контакте с водой он становится совсем ненадёжным. Практика показала, что сильное течение может сорвать замки с этой модели и Он некоторое время выбирал слово, а потом продолжил свою мысль:  содержимое может выпасть из него, а это совсем не хорошо. Словом, в нашем деле на модель с такими хлипкими замками рассчитывать не приходится. До скорой встречи, мистер Уильямс.

Они пожали руки, мужчина хлопнул водительской дверью, развернул автомобиль и, приспустив стекло, сказал Питеру на прощание:

 Мистер Кастелло будет ждать вас с женой, не забудьте!

Питер кивнул незнакомцу, и проводил фургон взглядом, пока тот не завернул за угол.

Дома его ждала Кэндис. По её лицу Питер понял, что она чем-то встревожена.

 О чём вы говорили?  спросила она.

 Да, так рассеяно развёл руками Пит,  Он похвалил наш чемодан. Сказал, что Гай будет ждать нас с тобой на выставке

Кэндис поёжилась. Питер обнял девушку и посмотрел ей в глаза.

 Мне что-то уже не хочется туда, Питер,  тихо сказала она.  Этот человек производит неприятное впечатление, а ведь он только работает на этого Кастелло. Какой же тогда он сам?

 Кэндис, не бойся Питер ласково погладил её по голове.  Меня первый раз после Нью-Йорка пригласили на большую выставку. Это же мой шанс вернуться НАШ шанс на перемены художник немного помолчал и добавил:  Если тебе не понравится, мы уладим с Кастелло наши вопросы и уедем оттуда Думаю, он не будет против.

Кэндис кивнула и прижалась к Питеру, прошептав:

 Давай поужинаем и пойдём спать, любимый. Завтра у нас важный день.

Питер поцеловал жену, и они вместе отправились на кухню. Он рассказывал ей, какие картины выбрал для выставки, а она не переставала думать о том, кто же такой этот загадочный Гай Кастелло-младший и почему его подчинённый так смахивал на типичного гангстера из дешёвых детективов?

***

Питер посмотрел на время до выставки оставалось всего несколько часов. И хотя музей располагался не так далеко от их дома, художник переживал, что они не успеют прибыть вовремя. Кэндис гладила Питу рубашку, пока он примерял брюки и выбирал себе обувь.

Когда их старинные часы пробили три по полудню, Питер в полной боеготовности стоял перед зеркалом и смотрел на своё отражение. Кэндис помогла ему подобрать правильный тон для мероприятия, завязала галстук, хотя Питер их терпеть не мог и теперь он чувствовал себя как-то непривычно.

Из зеркала на него смотрел какой-то совершенно другой человек, другой Питер: успешный, гладко выбритый, с укладкой по моде. Пока он придирчиво рассматривал свой галстук, тайно мечтая о том, чтобы вещица куда-нибудь потерялась по пути на выставку, Кэндис успела пару раз побрызгать ему шею женским парфюмом. Уильямс хотел было возразить, но увидел с какой глуповатой улыбкой жена носится по дому и понял миссис Уильямс тоже давно ждала этого момента.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора