Рябов Даниил - Вредитель стр 10.

Шрифт
Фон

 Что ты имеешь в виду?

Достав из наружного кармана железный портсигар, Гарри выудил сигарету.

 Ты не против?

Питер одобрительно кивнул. Дэвидсон прикурил от блестящей зажигалки и выпустил облако дыма.

 Давным-давно я кончил Оксфорд. Думаю, ты наслышан о том, какие там суровые порядки Для приличия Питер покивал головой и жестом руки подбодрил Гарри. Тот снова затянулся, и продолжил:  Так вот, порядки там что надо. По сути, ты ещё до выпускного должен прекрасно понимать, кто ты такой и куда направляешься

 То есть, ты должен заранее знать, где будешь работать?  уточнил Пит.

 Да-да, верно. Я так и знал, что ты в теме,  рассмеялся Гарри.  Собственно, вашему покорному слуге отец приготовил местечко в своей компании. Я ему говорю: «Пап, но я хочу путешествовать, встречаться с женщинами!», а он мне: «Гарри, разговор окончен», и всегда уходил. Вот так он уходил-уходил, а потом я взял, закончил университет и сам ушёл. Много где побывал, много чего видел. Много с кем успел повстречаться короче говоря, жил на полную. А потом встретил Элизабет

Гарри надолго замолчал, уставившись куда-то в своё пиво тупым взглядом, так что Питеру пришлось прервать молчание:

 И что? Лили, в смысле, Элизабет, она Повлияла на тебя?

 Да, хорошее слово ты выбрал, дружище,  вздохнул Гарри.  Она изменила меня. Казалось бы, что в ней такого? Дочка какого-то владельца сети «мясных супермаркетов», но её глаза Я посмотрел в них и сказал себе: «Гарри, пришло время меняться!»

Пока Гарри рассказывал про «Элизабет-Лили», Питер заметил, что его собеседника с каждым глотком всё больше и больше развозит: ему будто всё труднее становилось выговаривать слова, словно язык во рту постепенно выходил из-под его контроля.

«Надо его поторопить, а то такими темпами придётся этого хлюпика на себе тащить до дома»,  подумал Уильямс и тронул Дэвидсона за рукав.

 Послушай, но ты сказал, что и у вас бывают ссоры, да?

Гарри оторвался от пивной кружки и нахмурился.

 О, конечно бывают. Но я всегда знаю, что если бы не она, то я бы так и остался самодовольным мажором, прожигающим деньги своего богатого папаши он икнул и продолжил:  Она уже работала в «Уоллесе», и только благодаря её рекомендации меня взяли на руководящую должность!

«Конечно, Оксфорд тут совсем не при чём, Гарри»  мысленно возразил Питер, с сомнением посмотрев на своего собеседника, но вслух ничего не сказал.

 Послушай,  Гарри будто услышал его мысли и вздёрнул подбородок,  можно подумать, будто там смотрели на моё образование, но это не так! Я просто решил, что я мужик. Решил, что твёрдо хочу зарабатывать самостоятельно, без отцовской помощи. Конечно, он был в большом удивлении, что его сын решил поселиться вдали от городского шума, да и к тому же начал работать в сфере недвижимости, но я думаю, в глубине души папаша всегда хотел, чтобы я стал самостоятельным Собственно, к чему я веду?

 И правда, к чему буркнул Питер, помассировав виски. Вся эта пустая бравада начинала напрягать его.

 Именно в браке я понял, кем я хочу стать! И я не про работу в «Уоллесе», Питер,  Гарри заулыбался, хлопнув Уильямса по плечу, а потом снова принял серьёзный вид и сказал:  Я понял, что мужчина это в первую очередь тот, на кого можно положиться. Мог ли я, будучи с ветром в голове, содержать свою семью? Что ж, да пожалуйста: вот вам мешок денег и отстаньте от меня, но так не пойдёт. На меня бы нельзя было положиться, а деньги решают не всё в этой жизни, старина Питер!  Дэвидсон резко закончил свою мысль, будто Пит вконец утомил его расспросами.

Опустошив вторую кружку, Гарри щёлкнул пальцами бармену, на что тот с неприкрытой враждебностью покосился в его сторону.

 Сначала деньги.

Гарри похлопал себя по карманам и виновато обратился к Питеру:

 Выручишь?

Уильямс прикусил губу, что не могло скрыться от взора Гарри и бармена бугай опустил на стойку огромные татуированные руки с пудовыми кулаками и красноречиво хрустнул костяшками пальцев. Громко засмеявшись, Гарри сказал им обоим:

 Да ладно, я же прикалываюсь!

Оплатив ещё парочку стаканов пива, Дэвидсон принёс кружки и сел обратно за стол.

 Ладно, давай поговорим о чем-нибудь другом. Хочешь услышать историю о старике-параноике, который недавно купил у нас апартаменты?

 Параноике?  переспросил Питер и нахмурился. Ему совершенно не хотелось услышать новый поток разглагольствований от пьяного Дэвидсона, потому он сразу предостерёг его:  Послушаю, но только если это будет интересно, договорились?

Довольно кивнув, Гарри достал новую сигарету и полез в карман за зажигалкой. Питер решил, что к Кэндис ещё рано возвращаться вряд ли она уже успокоилась, так что стоит задержаться на лишние два стаканчика. Тем более, настолько пьяного Гарри Дэвидсона он ещё не видел никогда.

 Кэндис в последнее время начала приносить большую выручку нашей компании,  начал Гарри издалека,  но к особым клиентам «Уоллеса» всё-таки посылают меня. Я, как начальник отделения, давно привык к экстравагантным просьбам и чудаковатым выходкам, а Кэндис всё-таки не хватает опыта в общении с подобными господами, без обид, Питер,  Гарри покрутил в руке дымящуюся сигарету и загадочно посмотрел на Уильямса.  Даже с моим солидным опытом продаж, такое я видел впервые

***

В тот день Гарри послал Кэндис оформлять сделку на огромный пустующий комплекс, который выкупила под свои нужды известная фармакологическая компания, а сам занялся особым клиентом. Некий пожилой богатей запросил самого опытного сотрудника фирмы, чтобы тот провёл ему консультацию по поводу дорогих апартаментов в районе «Плаза». Гарри по телефону назначил ему встречу, и в назначенный час прибыл на Гарден Стрит, 24.

У парадной двери его ожидал импозантный джентльмен в длинном пальто и широкополой шляпе он был одет по моде 30-х годов, да и сам выглядел, будто родился ещё до Великой депрессии

 Меня зовут Виктор Далка,  вкрадчиво произнёс незнакомец.

 Мистер Далка, приятно познакомиться,  ответил Дэвидсон и продемонстрировал фирменную улыбку.  Можете звать меня Гарри.

 Хорошо, мистер Гарри. Жаль, что я вам такой услуги оказать не смогу. В моих краях принято соблюдать дистанцию между партнёрами, особенно, если один покупает, а другой продаёт.

 Не совсем понимаю, о чём вы, сэр,  задумчиво потёр лоб Гарри,  но давайте перейдём в квартиру. Ближе к полудню обещали дождь, так что не будем задерживаться на улице

Виктор взглянул на него и глубокомысленно протянул:

 Я думал, в этих широтах дожди идут не так часто.

 О, ещё как часто, мистер Далка Прошу проследовать внутрь,  мужчина открыл чипом дверь подъезда и протянул руку.  После вас.

Далка поклонился ему и зашёл внутрь. «Чудной старикан,  подумал Гарри, крепко обхватив толстую папку с документами.  С иностранцами нужно быть повнимательнее, иначе они в миг начнут из тебя верёвки вить»

 Откуда вы приехали?  попытался перехватить инициативу Дэвидсон.  У вас такой любопытный акцент

 Я приехал из Восточной Европы, мистер Гарри,  загадочно ответил Виктор, и добавил:  Это далеко отсюда.

 А страна?  Гарри почувствовал, что начинает злиться на этого старого умника. Неужели они в своей Европе воображают, что каждый американец знает только путь от собственной кровати до ближайшего автомата с чипсами и пепси-колой? В Оксфорде Гарри был круглым отличником и не только знал где располагается Польша, но мог без труда отличить Латвию и Литву, что особенно ценилось на гуманитарной кафедре.

Виктор оценивающе посмотрел на Дэвидсона и странным тоном ответил:

 Румыния, мистер Гарри.

 Я знаю такую страну,  пытаясь скрыть раздражение, Гарри через силу улыбнулся. Он хотел добавить, что не все американцы страдают географическим кретинизмом, и он прямо сейчас может изложить этому пижону всю историю его крохотного клочка на карте за последние сто лет, и займёт это у него ровно пять минут, но вовремя догадался прикусить язык.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора