Скай вышла из кабинета, захлопнув за собой дверь. Некоторое время лорд Брора по-прежнему сидел у камина, затем встал и расправил усталые плечи. Он был измучен беседой, но бравада Скай не смутила его.
- Она придет в себя, - громко сказал он. - Какова наглость этого парня!
Он позвонил и ждал некоторое время, пока дворецкий, который был так же стар, как и он, и который поседел на службе в замке, не подошел к двери.
- Я хочу видеть Макклеода, - сказал лорд Брора.
- Кого, милорд? - дворецкий подошел ближе, потому что плохо слышал.
- Макклеода, лесника. Пошли за ним. Пусть он придет в замок, как только вернется домой.
- Хорошо, милорд.
Скай ожидала в зале, когда он вышел из кабинета.
- О ком он спрашивал, Мастерс?
- О Макклеоде, мисс Скай. Его милость хочет видеть Макклеода.
- Я так и думала, - сказала Скай.
Она вышла из дома и побежала вниз по садовой дорожке к реке. Через десять минут быстрой ходьбы она слегка запыхавшись подошла к домику Макклеода. Один из братьев Гектора работал в саду.
- Гектор дома? - спросила она через забор.
Он не слышал, как Скай подошла, и смотрел на нее с удивлением.
- Доброе утро, мисс Скай, - сказал он. - Я найду Гектора. Не думаю, что он уже проснулся.
Он положил вилы и медленно пошел в дом. Спустя минуту, появилась миссис Макклеод, вытирая руки передником.
- Доброе утро, мисс Скай, - поздоровалась она. - Вы хотите видеть Гектора?
Она, очевидно, была удивлена такой просьбой и сомневалась, правильно ли поняла сына.
- Да. Он дома? - спросила Скай.
- Он во дворе, носит дрова для печки. Может быть, вы войдете и присядете, мисс Скай?
- Нет, спасибо, - ответила Скай. - Мне нужно поговорить с Гектором.
Миссис Макклеод была всем этим взволнована. Она начала расправлять рукава своей белой блузки, обычно завернутые до локтей, когда она готовила.
- Его милость здоров, мисс Скай? - спросила она.
- Спасибо, здоров, - ответила Скай. - А ваша семья? Как вы поживаете?
- Мы страшно довольны, что Гектор с нами, а мальчики, слава Богу, всегда здоровы. Макклеод прошлой ночью опять жаловался на ревматизм.
- Очень жаль, - сказала Скай.
Она увидела в дверях Гектора.
- Мисс Скай хочет поговорить с тобой, Гектор, - подталкивая его вперед, сказала мать.
Скай пошла навстречу ему.
- Пойдем к реке, я хочу поговорить с тобой, - тихо сказала она. - До свидания, миссис Макклеод, сожалею, что побеспокоила вас.
Они с Гектором пошли рядом, а миссис Макклеод смотрела им вслед с озабоченным выражением лица.
- Зачем наш Гектор нужен мисс Скай? - спросил с порога сын.
Миссис Макклеод вздрогнула.
- Она не сказала, - коротко ответила она и вернулась на кухню.
Скай рассказала Гектору о том, что случилось.
- Я сразу же пошла к тебе, - сказала она, - чтобы ты мог сказать обо всем отцу раньше, чем дедушка поговорит с ним. Ты еще ничего не говорил?
Гектор покачал головой.
- Ничего, - ответил он.
- Значит, - сказала Скай, - ты должен рассказать ему сейчас же.
- И чего ты ожидаешь от него? - жестко спросил он. - Чтобы он упаковал ящики и покинул дом, где он прожил всю свою жизнь? Чтобы бросил работу!
- Нет, нет, конечно, я не хочу, чтобы он так поступил. Дедушка изменит свое мнение, я заставлю его. Эта тирания, эта жестокость только для того, чтобы я рассталась с тобой.
Они вошли в тень сосновых деревьев, стояли и смотрели друг на друга.
- Что же делать? - сказал Гектор, и голос его сорвался.
Скай вложила свою руку в его.
- Бороться! - сказала она. - Мы будем бороться и победим.
Гектор не выпускал ее руки, но и не делал попытки обнять ее.
- Я не могу позволить моим родителям страдать, - сказал он. - Ты понимаешь, да?
- Конечно, - нежно ответила Скай.
- Я говорил тебе, - горестно продолжал Гектор, - что это невозможно. Теперь ты и сама видишь, что мои слова оправдались.
- А после этого ты говорил мне, что любишь меня, и даже обещал жениться.
- Ты заставила меня сказать это, - сказал он. - Я пытался спасти тебя и не смог. Видишь ли, я знал, что выйдет из любой попытки приблизиться к твоему деду. Неужели ты думаешь, что я бы не пошел к нему сам, если бы был хоть малейший шанс, что он позволит мне жениться на тебе? Но как? Сын лесника, которого он моментально может выгнать из дома и отнять работу без малейшего уважения ко многим годам службы.
- Гектор, - нежно сказал Скай. - Ты еще любишь меня?
Он посмотрел на нее с грустью в глазах. Затем он протянул руки и крепко прижал ее к себе.
- Я обожаю тебя, - сказал он.
В его голосе не было огня, это был голос человека, который теряет свое счастье.
- Ты любишь меня больше, чем правила благопристойности, больше, чем свое уважение к традициям и условностям?
- Почему ты спрашиваешь? - поразился Гектор.
- Отвечай мне, - приказала Скай, - сейчас же отвечай!
- Я люблю тебя больше всего на свете, - сказал Гектор. - Ты моя, а я твой.
- Тогда все хорошо, - сказала Скай. - Это я и хотела знать. У меня есть план, который в конце концов все уладит, но ты должен одобрить его.
Она обняла его и прижалась лицом к его лицу.
- Сейчас я расскажу тебе о нем, но поцелуй меня сначала, - сказала она. - Я немного боюсь тебя.
- Моя дорогая, - вздохнул он.
Их губы встретились. Поцелуй, который был торжественной клятвой любви, воспламенил их. Они прильнули друг к другу, время остановилось.
Скай знала, что любовь к Гектору всецело захватила ее. Она принадлежала ему, была частью его. Скай знала, что несмотря на все споры, на все рассуждения, такая любовь должна все преодолеть. Ничто на свете не в состоянии разделить их, заставить расстаться.
Она чувствовала теперь, что с самого начала какая-то высшая сила предопределила союз между ею и Гектором. Еще найдутся доводы против их союза, будут трудности, но рано или поздно они их преодолеют и победят, ведь совершенно ясно и бесспорно, что они должны быть вместе. Она любила его. Она ждала эту любовь всю жизнь. Это все, что ей необходимо. Она наполнила ее, ответила ее стремлению получить что-то более ценное, чем светская жизнь. Все желания для будущего были теперь сконцентрированы в другом. Она поняла, что жизненный успех, к которому она так долго стремилась, теперь в Гекторе и его любви. Именно на этом пути она могла бы создать что-то прекрасное, что-то сильное и действительно важное.
Но сейчас Гектор не мог смотреть на происходящее ее глазами. Он боялся не за себя, а за нее. Он сомневался в мудрости их любви, хотя и не отрицал могучую и покоряющую силу их чувства. Он желал ее всем сердцем и всей душой. А Скай верила в него. Она знала, что у него большое будущее. Он был не так дальновиден. Его скромность, его смирение не позволяли ему видеть вещи такими, какими видела их она. Но в нем была глубокая вера, и она не покинет его никогда.
Поцеловав его, Скай прижалась к нему щекой и тихонько с облегчением вздохнула.
- Разве что-нибудь еще имеет значение? - прошептала она.
Сейчас, глядя ей в лицо, он вторил ее радости и верил вместе с ней, что этот момент вечен и ничто больше не имеет значения.
- Ты не можешь оставить меня, - сказала ему Скай.
Тени беспокойства и волнения снова появились в его глазах, убивая радость и экстаз.
- Мне нужно пойти к твоему дедушке? - спросил он.
Скай покачала головой.
- Нет, это ничего не даст. Я хочу, чтобы ты сказал своему отцу, прежде чем он пойдет в замок, что брак между нами невозможен. Что я сказала тебе об этом, а теперь ты и сам это понял. Попроси отца сказать деду, что он будет препятствовать нашему браку изо всех сил.
Гектор с изумлением смотрел на Скай.
- Я думал… - сказал он и замолчал.
Затем он сказал:
- Ты права, наш брак невозможен.
Она смотрела на него, на страдания, написанные на его лице, на безмерное отчаяние, которое, казалось, унесло все его мужество и силу.
Затем она засмеялась.
- Милый, - сказала она, - ты бываешь ужасно тупым, хотя я и уверена, что ты самый умный человек на свете.
- Что ты хочешь сказать? - спросил Гектор.
- Послушай меня. Твой отец должен пойти в замок и сделать так, как я говорю. Оба старика согласятся с тем, что вся эта идея - нелепая, смешная и, вообще, безумная. Мы же вернемся завтра в Лондон.
Гектор покачал головой.
- Мы не сможем пожениться незаметно, если это то, о чем ты думаешь. Ты знаешь так же хорошо, как и я, что пресса пронюхает об этом. Тогда твой дедушка выполнит угрозу и выгонит моих родителей из дома.
- Я и не предлагаю, чтобы мы поженились, - сказала Скай. - Я вернусь в Лондон с тобой, Гектор Макклеод, и буду жить в открытом грехе.
Гектор смотрел на Скай, как если бы она сошла с ума. Густой румянец медленно покрыл его лицо.
- Ты ничего подобного не сделаешь, - сказал он.
- Нет, я сделаю, - ответила Скай. - Неужели ты не понимаешь, дорогой? Это именно то, что поставит их на колени. Я не выйду замуж за тебя, но буду жить с тобой, как жена. Я не стыжусь этого. Я буду рада и горда быть твоей любовницей при всех обстоятельствах.
- Я отказываюсь, - яростно сказал Гектор.
- Дорогой, ты сказал, что любишь меня.
- Я слишком люблю тебя, чтобы поставить тебя в такое положение, - сказал Гектор.
- Ты настоящий шотландец и слишком традиционен, - ответила Скай, - но ведь это единственный возможный шанс для нас и нашего счастья. Ты это знаешь.