Фоксович Мэд - Лохматый театр. Том 2 стр 5.

Шрифт
Фон

Переступая глубокие лужи, Порк интенсивно шагал по узкому переулку в надежде, как можно быстрее выйти в центр города. Внезапно тишину нарушила глухая электронная мелодия, доносившаяся из кармана свина. Швайн вынул из кармана пиджака громоздкую телефонную трубку, вытянул антенну и приставил аппарат к уху.

 Порк!  грубый мужской голос донесся из динамика.

Свин вздрогнул и испуганно нахмурился.

 Да, мистер Блэйк!  заикаясь, послушно пролепетал Швайн.

 Слушай сюда, свинота!  голос принадлежал разгневанному министру Абраму Блэйку (Порк был одним из множества чиновников, сидевших у того на зарплате).  Южный граф готов сократить целый штат из-за того, что мы не способны противопоставить Маньяку-Кукловоду абсолютно ничего! Но в этой ситуации должен страдать не я, а такие, как ты, бракованные шестерни системы, которые не могут выполнить даже самые простые указания!

 Умоляю, простите меня!  жалобно вскрикнул свин.

 Если к концу этой недели не будет найдено ни одной улики на Кукловода, ты и весь твой отдел недоумков окажется на улице, откуда, собственно, я вас и подцепил!  прокричал Блэйк.  Ясно тебе?!

 Да жалобно пролепетал Швайн, повесив трубку.

Переулок погрузился в гробовую тишину на длинные и гнетущие секунды, пока чиновник яростно не взревел и не кинул портфель в стену дома! Дипломат с хрустом рухнул на асфальт и открылся, высвободив папку документов и несколько толстых пачек банковских купюр!

«Где мне достать Кукловода?!  заверещал свин.  Этот урод не свалится на меня с неба! Если бы эта тварь лишь выползла на свет, тогда бы я ей задал!  Порк вскипел от ненависти, гневно оскалил зубы и топнул копытом.  Я бы задушил его собственными руками!»

Порк поник головой, схватился за колени и начал хрипло тяжело дышать, изможденный злобной тирадой. Внезапно по узкому темному переулку эхом разнесся гулкий хлопок! Швайн приподнял голову вверх и устремил взгляд в ту сторону, откуда пришел. Спустя секунду, хлопок повторился, но в этот раз казался куда громче! Это были шаги.

Из-за поворота показался высокий человеческий силуэт с объемной колючей шевелюрой. Незнакомец находился на большом расстоянии от Швайна, но чиновник отчетливо видел два глубоких желтых глаза, сиявших в облаке густого пара, сочившегося через канализационную решетку. Порк боязливо попятился в сторону своего портфеля, когда заметил, что силуэт ускорил шаг. Свин принялся судорожно заталкивать мятые мокрые документы в дипломат! Как назло, пачка банкнот вновь упала на землю но, вместо того, чтобы поторопиться покинуть подворотню, Швайн сгорбился и жадно потянулся за деньгами!

Выпрямив спину, свин обнаружил незнакомца в метре от себя! Внезапно силуэт сделал резкий шаг на чиновника, схватил того за горло и прижал к кирпичной стене! Теряя дух, Порк начал сухо кряхтеть, закатил глаза и принялся пускать изо рта белую пену. После того, как кислород был перекрыт, свин ощутил острую боль в груди, губы и уши чиновника посинели, а кровь вскипела, и, казалось, вот-вот была готова брызнуть из носа, глаз и из-под копыт.

Дипломат мягко приземлился в лужу.

Безумная улыбка частокола длинных желтых зубов отпечаталась в памяти Швайна, словно ожог на пленке, перед тем, как он потерял сознание


***


Резиденция Карла Бакера располагалась на частной территории пригорода Южного графства. Шуршали листья низеньких редких пальм, с ветвей высоких хвойных деревьев доносился умиротворяющий гулкий скрип цикад. Вдали шумели тепловые электростанции, горизонт заволок каскад черного смога, катастрофический, но, слишком далекий, чтобы о нем беспокоиться.

Пристанище Южного графа, красивое двухэтажное здание, с современным минималистичный фасадом, было огорожено толстым металлическим забором с гроздями камер слежения на каждом повороте. Балкон резиденции выходил на несметное рисовое поле, в грядках копошилась прислуга: люди и куклы в конических соломенных шляпах.

Карл Бакер проснулся лишь к полудню, старый граф с хрустом разинул тяжелые веки и прохрипел что-то невнятное себе под нос. Бакер поправил одеяло, с трудом перевернулся на бок и нажал большую светящуюся кнопку на пульте вызова персонала. Прошло несколько минут, и дверь в спальню распахнулась, в проеме стояла Бон. Окинув отстраненным стеклянным взглядом темную пыльную комнату, графский секретарь сделала несколько смелых шагов к кровати.

 Что произошло, пока меня не было?  зловеще прохрипел Бакер, не поднимаясь с постели.

 Серия коротких протестных акций в столичных центрах Западного и Южного графств,  безразлично проговорила Бон.  Ваш рейтинг доверия упал до двадцати процентов.

 Что-нибудь еще?  сквозь зубы прошипел граф, сжав костлявые кулаки.

 Максвелл Оттер сообщил, что нашел некую «важную зацепку».  Объявила зайчиха.

 Неужели?!  взволнованно переспросил Бакер, облокотившись о кровать!

 Он не уточнил, что именно имел в виду,  объяснила Бон.  Оттер захотел обсудить это с вами лично и уже направляется сюда.

 Встретишь его граф отдал приказ и зловеще ухмыльнулся.


***


7 декабря 1994 года

На Лофф-стрит тоже пришла внезапная оттепель. Здание Лохматого театра освещали лучи красного заходящего солнца и обдувал легкий морозящий ветерок. Персонал собрался в комнате переговоров на втором этаже, Лохматый Директор отвлек работников от дел и созвал срочную конференцию, хотя сам, как обычно, бестактно и безнаказанно опаздывал.

Ай-Ай, Рекс и Лиса играли в «змеи и лестницы», и, на протяжении последнего получаса пытались разобраться в правилах. Вернее, в правилах пытался разобраться только Ай-Ай, Рекс умудрялась получать удовольствие от процесса, играя методом тыка, а Лиса просто недоумевающе пялилась на стол. Вахтер с глухим интересом наблюдал за настольным противостоянием этих троих.

 Ну, что там?!  прокричала Рекс, с нетерпением ожидая узнать, какое число выпадет Ай-Айю.  Что там?!

 О, нет!  разочарованно воскликнул арт-директор, когда игральные кости замерли на паре единиц.  Змеи!

 ДА!  Рекс триумфально подняла руки над головой и топнула по столу оранжевым шлепанцем.  ХА-ХА-ХА!!!  мышь принялась колотить воздух в экстазе победы.  Эм Рекс задумалась и виновато хихикнула А что это значит?

 Это значит, что ты впереди,  объяснил Ай-Ай.

Узнав это, Рекс захохотала безумнее и громогласнее прежнего!

 Я так и думала! Лиса, твоя очередь!  радостно вскрикнула Рекс, протянув короткие руки к рыжей коллеге.

 Что?  сонно переспросила Лиса, протерев глаза.

 Змеи и лестницы!  Рекс прокричала название настольной игры, в надежде воодушевить подругу.

 Что?  еще более непонятливо переспросила Лиса.

 Бросай кости и иди по полю!  объяснил Ай-Ай.

 Что?!  громко переспросила кукла после долгого молчания!

 Вы все тут такие одаренные?  к разговору подключился вахтер.

 Нет, только я!  гордо ответила Рекс, не понимая, что ее опять оскорбили.

Внезапно дверь в офис со свистом распахнулась, в комнату ввалился Директор! На лице начальника сияла счастливая триумфальная улыбка, а на плече красовалась огромная спортивная сумка. Лохмач сбросил ее на пол; раздался тяжелый металлический лязг!

 Внимание!  уверенно проголосил Директор, уткнув кулаки в бока. Персонал с удивлением перевел взгляды в сторону начальника.  Вы тут скоро в прах рассыпетесь от скуки, и тогда, как понимаете, производительность труда упадет еще ниже! Нам пора сменить обстановку!

 Мы куда-то едем?  удивленно спросила Лиса.

 Именно, так!  Директор хлопнул в ладоши.  На юг!  лохмач сделал пуазу В командировку с лица начальника не сходило искренней улыбки но это не значит, что вам придется сидеть взаперти и строчить отчеты из гостиничных номеров! Вы работаете только на полставки всю следующую неделю, чтобы хватало времени на отдых! Зарплата останется неизменной!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора