Дёмина Анастасия Владимировна - Скандар. Похититель единорогов стр 12.

Шрифт
Фон

 Но я совсем не храбрый!  воскликнул Скандар.  Если вам нужен герой с широкой душой, вы должны были привезти сюда Кенну, это она

Агата резко запрокинула голову к ночному небу, рассекаемому лучами фонарей вертолётов:

 Мне пора нельзя, чтобы меня поймали. Прости. Надеюсь, мы ещё когда-нибудь встретимся.

 Я тоже,  искренне отозвался Скандар, хотя она и ошиблась на его счёт. Но если бы не Агата, он бы сейчас спал дома.

 Ой, чуть не забыла!  Агата достала из кармана стеклянную баночку.  Может, она тебе и не понадобится, но на всякий случай. Спрячь её,  добавила она, когда Скандар замешкался, пытаясь разглядеть содержимое.

На беглый взгляд это была какая-то густая чёрная паста. Он убрал банку в карман.

Над ними пронёсся вертолёт, и они оба пригнулись и вжались в склон.

 Улетайте,  поторопил Скандар, заметив мелькнувший в её глазах страх.  Со мной всё будет нормально.

 Не сомневаюсь,  подмигнула Агата, развернулась и побежала назад по гальке. Запрыгнув на Лебедя, она вскинула на прощание руку и швырнула фонарь в море.

Пляж погрузился в темноту.

Следующий вертолёт прожужжал над пляжем и приземлился на вершину Зеркальных утёсов.

Скандар сделал глубокий вдох и начал восхождение. Но подняться успел всего на несколько колец, когда внизу кто-то закричал приказным тоном:

 На землю и руки верх!

В одну секунду берег залило ярким светом. Агату и Лебедя окружили единороги, лица их наездников были скрыты под серебряными масками. Скандар оцепенел от страха и беспомощно смотрел, как Агата и Лебедь пытаются прорваться сквозь кольцо.

Трое наездников в масках спрыгнули на землю и под протестующее ржание Лебедя сдёрнули Агату с его спины. В следующий миг на неё и белого единорога обрушился целый шквал огненных, водных, воздушных и земных атак. Когда сияние магии рассеялось, Скандар увидел, что женщина и её единорог лежат на гальке неподвижными.

Скандар проглотил рвущийся из груди вопль. Он хотел помочь им, но понимал, что не справится даже с одним из этих наездников в серебряных масках. Сообразив, что на склоне его видно как на ладони, Скандар снова полез верх, всё быстрее перебирая руками и ногами, и не сбавил скорости, пока не достиг последнего кольца. Мысленно он цеплялся за отчаянную надежду, что Агата и Лебединая Песнь Арктики лишь ранены, а не Даже думать об этом было страшно. Подтянувшись, Скандар перевалился за край обрыва и, ощущая себя пингвином, плюхнулся животом на сочную зелёную траву.

Поднявшись, он торопливо отряхнулся и постарался придать себе приличный вид, чтобы при взгляде на него никто не подумал, что перед ними недавний пассажир единорога, нелегально прилетевший из Великобритании, наблюдавший арест и взобравшийся по склону. Ему повезло: наверху было полно людей и проступившая в предрассветных сумерках очередь до двери Инкубатора тянулась до середины травянистой вершины утёса. Скандар быстро зашагал в конец очереди, терзаемый мыслью, что как-то всё это оказалось слишком просто.

 А ну, стой!

У него ёкнуло сердце. К нему направлялась молодая женщина, одетая во всё чёрное, не считая короткой жёлтой куртки. Такова была стандартная форма всех наездников: чёрные штаны, чёрные ботинки, чёрная футболка и куртка цвета сезонной стихии. Скандар сглотнул и постарался не выглядеть как человек, переживающий самую невероятную ночь в своей жизни.

 Ты из какого вертолёта?  спросила женщина.  Не помню, чтобы я тебя отмечала.

 О,  выдохнул Скандар и постарался успокоиться его и так уже бросило в пот. Кодовое имя вертолёта. Который из оленей? Он припомнил песенку про Рудольфа, красноносого оленя, хотя петь её, даже мысленно, в июне было странно. Комета и Кьюпид, Доннер и  Блитцен. Вертолёт Блитцен.  Про себя он поблагодарил Агату и взмолился, чтобы его красноречиво вспыхнувшие щёки остались незамеченными.

 А зовут тебя  Удивительно, как ей удавалось казаться одновременно и нетерпеливой, и умирающей от скуки.

 Скандар С-Смит.

Женщина опустила голову, достала из кармана сложенный лист бумаги и каким-то непостижимым образом вычеркнула его имя. Скандар потрясённо уставился на кончик её карандаша, всё ещё не веря до конца, что у него всё получилось.

 Чего ждём?!  рявкнула она.  Иди в конец, вперёд не лезь и больше не броди. Скоро рассвет.

Она отвернулась, её распущенные волосы скользнули по плечам, и Скандар обратил внимание на значок с золотым пламенем, символом её основного элемента, блеснувший на жёлтом лацкане.

Скандар поспешил присоединиться к очереди и впервые внимательно осмотрелся. Вершина утёса только у края обрыва была плоской: первые из потенциальных наездников стояли в тени зелёного холма. Он читал, что некоторые тринадцатилетние островитяне ставили здесь палатки за несколько дней до церемонии, только чтобы оказаться среди первых, кто коснётся двери и войдёт к ожидающим внутри единорогам.

Инкубатор напоминал огромный одинокий курган, заросший травой, и его силуэт только-только начал проступать из ночной темноты. Со своего места Скандар мог разглядеть большой гранитный круг, врубленный в бок кургана и подсвеченный с двух сторон фонарями. Дверь в Инкубатор выглядела очень древней. И наглухо закрытой.

Ещё один наездник в чёрной форме заставил Скандара подвинуться вперёд, и он практически ткнулся носом в шею стоящего перед ним мальчика. Многие зашикали, призывая к тишине. Скандар подумал о вертолётах, стоящих на краю обрыва подобно нахохленным металлическим птицам в ожидании тех британцев, перед кем дверь не откроется и которых они повезут назад домой, и его пульс резко участился.

Кто-то врезался в Скандара сзади, и он, вскрикнув, развернулся и оказался лицом к лицу с девочкой с коротким каре прямых каштановых волос и очень смуглой кожей. Она уставилась на него тёмными и непоколебимыми глазами из-под густой чёлки и не извинилась.

 Я Бобби Бруна,  сообщила она, наклонив голову набок. И очень серьёзно добавила:  На самом деле меня зовут Роберта, но только попробуй меня так назвать и я столкну тебя с обрыва.

 Ясно. Это э-эм ладно. Я Скандар Смит.

 Не помню тебя у белого единорога.  Она с подозрением сощурилась.

 Я легко теряюсь в толпе,  ответил Скандар, постаравшись придать голосу непринуждённости. Это даже не было ложью.

 Слышала, ты прилетел на Блитцене?

 Да ну?  невольно огрызнулся Скандар, хотя был не в том положении, чтобы качать права. Скорее ему стоило помалкивать.  Ты что, шпионишь за мной?

Бобби пожала плечами:

 Надо же оценить конкурентов.  Ногти больших пальцев её крепко сжатых в кулаки рук, поблёскивали фиолетовым лаком.  Но речь не об этом. Тебя не было в том вертолёте.

 Я там был.  Шея Скандара вспотела под шарфом. Он нервным жестом поправил на плечах рюкзак.

 Не было,  холодно повторила Бобби.  Потому что я летела на нём и тебя не видела. И я бы запомнила имя «Скандар».

 Я же сказал

Бобби вскинула ладонь к самому его носу:

 Давай без этих «я теряюсь в толпе». Не позорься. У меня практически фотографическая память, и в том вертолёте нас было всего четверо. А ещё ты покраснел.

Скандара затопила паника, и он явно не смог этого скрыть, потому что Бобби опустила руку и сунула в карман.

 Мне всё равно, на каком вертолёте ты прилетел.  Она пожала плечами.  Просто я хочу знать, почему ты врёшь.

 Я  начал Скандар, но в этот момент краем глаза уловил какое-то мерцание.

Из-за Зеркальных утёсов, окрасив небо в розовый цвет, показалось солнце.

 Начинается,  пробормотала Бобби, отворачиваясь.

В следующий миг по очереди пронеслась волна восторженных возгласов: круглая дверь Инкубатора отворилась, впуская первого нового наездника этого года.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3