Элли Крюгер
В жерле ада
11 июня. День первый
Так-так-так! Значит, вот и вся наша прекрасная команда! вскричал молодой ученый, называющий себя Джул, поднимаясь на борт самолета и на ходу встряхивая лохматыми волосами. Несколько светлоокрашенных прядей непослушно опустились обратно на лицо.
Первым на него отреагировал высокий мужчина с первыми признаками седины на голове. Он подскочил с сидения и протянул руку.
Здравствуйте! Вы, должно быть, Фрэнк Джулиар, очень рад познакомиться.
Да что вы, зовите меня просто Джули или Джул. Мы тут, можно сказать, все свои родные.
Джули? неуверенно повторил мужчина. То есть как женщину? Вы уверены?
Оооо, издевательски протянул Джул, сразу видно, у кого тут проблемы с женщинами!
Он засмеялся. Мужчина засмеялся в ответ. Ему сразу понравился этот молодой исследователь с его легким нравом и внешностью Курта Кобейна. Они пожали друг другу руки и оба обтерли ладони об одежду. Слишком жарко для такого раннего утра.
Я знаю, о чем вы думаете. Мамочка ждала дочурку. Джул подмигнул.
Меня зовут Ричард Дуриан, представился мужчина. Я тоже микробиолог.
О, Ричард! Рикки-Тикки-Тави! Я буду звать тебя так, если никто не против.
Ричард одобрительно кивнул.
Отлично, Джул.
Ричард и Джул повернулись в сторону остальных.
Ах, блин пробубнил себе под нос мужчина в дальнем углу, когда на него обратили внимание. Он осмотрел Джула с ног до головы и подумал:
«И с этим идиотом я буду работать бок о бок. Да за 10 секунд он сказал больше, чем все мы друг другу в течение часа . Впереди тысяча миль полета, и вряд ли парень заткнет рот хоть на минуту».
Что тут у нас? Тшшш. не подсказывайте мне. Я угадаю сам Кейт Гудмен, химик, Джул тыкнул пальцем на женщину, которая до этого момента успешно всех игнорировала, делая вид, что спит. Услышав свое имя, она приподняла козырек кепки и посмотрела на парня, зовущего себя женским именем.
Добро пожаловать, отозвалась она с издевкой в голосе.
Ну что вы такая кислая, словно едете в самое сердце Ада?
Кейт натянула козырек обратно на глаза.
И Динь-Дон Кикер! Куда уж без вулканолога, раз мы летим к жерлу вулкана! воскликнул Джул, указывая на мужчину в углу. Что ж, это было несложно Ребята, вы счастливчики.
Эй, не зови меня так, отозвался Дон из угла.
Счастливчики? переспросил Ричард.
Конечно, приятель, скоро мы увидим озера, полные серной кислоты, мегатонны раскаленной лавы, гейзеры, извергающие перенасыщенные соли и гиперкислоты. Красота!
Хватит болтать. Скоро взлетаем, пристегните ремни, выглянул из кабины Томас Фишер, глава экспедиции.
Ученые сели друг напротив друга спиной к иллюминаторам. Джул подмигнул Кейт, когда они встретились глазами.
Самолет быстро набирал скорость. Всего мгновение и вот они уже высоко в небе. Джул стал прочищать заложенные уши мизинцами. Увидев эту картину, Кейт поморщилась.
Отвратительно сказала она тихо.
Когда они набрали нужную высоту, Джул первым отстегнул ремень и сел в центр на полу.
Ну что, ребята, никто не захватил картишки?
Ему не ответили. Второго микробиолога слегка мутило, поэтому он отвернулся от всех.
Может, хоть бутер? продолжил Джул. Меня подняли с кровати в 4 утра, толком ничего не объяснив. Не дали время отлить, не то что перекусить. А мама всегда говорила: хороший завтрак основа успешного дня.
Дождись прилета, спокойно сказала Кейт. Том обещал нам полноценный обед в Эфиопии.
Обед не завтрак, курица не птица, пингвин не лебедь, протараторил Джул и отмахнулся.
Ну, признаться, меня тоже удивила эта срочность. Однако меня накормили в аэропорту, похвасталась Кейт. Ей просто хотелось позлить надоедливого парня.
А у меня одна пересадка за другой, ни минуты времени.
Что ж, я проживаю здесь, так что времени было достаточно.
С каких пор?
С рождения.
Джул засмеялся.
Рожденная в Кении, прямо как Докинз! Ну, значит, жара для тебя не помеха.
Кейт сделала вид, что смотрит в иллюминатор, надеясь, что микробиолог поймет намек и отстанет.
А как насчет тебя, вулканолог? обратился он к молчаливому ученому.
Чего тебе?
Чем ты можешь с нами поделиться? Зачем вдруг понадобились химик и два микробиолога на работе с полыхающим вулканом?
Дон осуждающе посмотрел на Джула.
Мне известно не больше вашего. Моя задача выяснить причину гиперактивности вулкана. Зачем вы здесь не мое дело.
Эй, Докинз, а ты что будешь выяснять?
Узнаем по прилету, Кейт не отрывала взгляд от густых облаков.
Динь-Дон! Ты
Заткнись, прервал его вулканолог, ты всех раздражаешь.
Как мы заговорили! Рикки-Тикки-Тави, тебя тоже? Эй, парень, ты снова с нами!
Ричарда перестало мутить.
Нет-нет но тебе стоит держать язык за зубами, когда мы прилетим. Местные там не любят иностранцев. То есть совсем не любят.
Это верно, подтвердила Кейт. Там до сих пор распространено рабство. И жертвоприношение.
Чего-чего? удивился Ричард, но Кейт уже вошла во вкус.
Они постоянно нападают на группы туристов и выбирают из них самого шумного, самого болтливого, а затем бац!
Она ударила кулаком в ладонь, и Джул резко отскочил назад.
Отрезают ему язык и съедают вместе с печенью верблюда. Это их любимое угощение. А после полуживую связанную жертву бросают в горячих песках для бога пустынь.
Ахаха, ребята. Очень смешно, да очень.
Джул испугался и почти что притих. Остальные ученые смогли вздохнуть спокойно.
Через несколько часов они прибыли на место. Температура воздуха больно обжигала кожу и легкие. Должно быть, так себя чувствуют в раскаленной духовке, подумал Ричард.
Вскоре Том усадил всех в автобус. Их сопровождали двое военных.
Без них никак, объяснил Фишер. Местные поселенцы очень агрессивны. Нападают на туристов.
Но мы не туристы, возмутился Дон.
Попробуй объясни им это на местном диалекте, вперед.
Дон закусил губу. В автобусе было не менее душно, Фишер прошелся между сидениями и раздал всем воды. Джул встретился взглядом с одним из военных. Смутившись, он подмигнул (Джул всегда делал глупости, если чувствовал себя неловко). Военный разозлился, крепче сжал автомат и угрожающе прицелился в сторону ученого. Всего на секунду. Джул нервно осушил бутыль воды.
Послушайте, начал Фишер, знаю, у вас много вопросов. Постараюсь быть кратким. Времени у нас не так много, через несколько дней сюда прибудут сотни ученых. Ваша задача проста: взять образцы и
Боюсь, вам нужно отмотать на несколько объяснений назад, перебил Ричард. В чем вообще причина нашего кхм-кхм визита?
Ох, эти засранцы все взвалили на меня, как и всегда! возмутился Фишер. Сейчас мы едем в Данакиль, африканскую пустыню, именуемую также «Ад на Земле». Но пугаться не стоит. Все не так печально Нас беспокоит действующий вулкан Эрта Але. За последние пару месяцев он извергался 6 раз. Это привело к тому, что лавовое озеро в жерле вулкана поднялось почти до края. Следующее извержение может быть еще страшнее предыдущих. Это
Это объясняет, зачем у нас в команде вулканолог. А что насчет нас? спросила Кейт.
Да, дайте мне сказать, дорогуша.
Эй, я вам не дорогуша! вскрикнула Кейт и приподнялась с места.
Что вы себе позволяете?! возмутился Ричард.
Докинз, давай, порви его! поддержал Джул.
Томаса зажали в угол. Он нервно потер руки, дважды моргнул, и еще несколько капель пота упали ему за воротник.
Простите, простите, я не то хотел сказать Жара ударила по мозгам, понимаете? Так вот В серных озерах кое-что нашли. Какие-то бактерии.
Это не секрет, сказал Ричард. Археи, их обнаружили еще 20 лет назад. Примитивные формы жизни, способные выживать в условиях экстремальных температур и концентрированных серных кислот.
Верно, но насколько я понял, ученые нашли более сложные микроорганизмы. Или какие-то органические соединения.