В каком смысле? Мамин взгляд потяжелел и стал совершенно серьезным, из него исчезли все искорки смеха до одной.
Я не уверена, что Эдвин не сможет настроить Кэтрин так, чтобы она не мешала ему заполучить меня, а через меня наш семейный артефакт.
Мели, что за глупости, дочка? Конечно, ты поступила правильно! Ты ведь четко про ритуал сказала, и я сама немного в курсе. Остановить ритуал невозможно, можно заменить участников. В идеале было бы хорошо, чтобы полный контроль достался тебе, но раз условием было искреннее удовольствие от происходящего и от власти над жертвой ритуала, то очень повезло, что тебе под руку попалась Кэтрин. Захочет она корону. И что? Гарльтоны в любом случае на стороне Эдвина, этого достаточно. Если бы ты не выбралась, это был бы тактический провал, обернувшийся стратегической катастрофой. Ты вдумайся ничего не изменилось. Разве в той жизни, из которой ты пришла, Кэт не была на стороне Эдвина?
Была, вздохнула я, вспоминая несбывшееся прошлое.
Вот. Пусть развлекается. Пока она играет в Эдвина, он не придумывает очередную подлость, уже плюс. Меня другое удивляет. Вред понятие относительное. Что помешает ему под предлогом заботы опоить ее чем-нибудь и запереть, чтобы она банально не могла ему приказывать?
Ничего, кроме ее родителей, пожала я плечами. Конечно, они его союзники, и подозреваю, что рычагов давления на этих людей у Эдвина достаточно. Но все же мне удалось несколько спутать карты и затруднить им всем жизнь. Просто надавить и запереть Кэтрин теперь будет в разы сложнее. Как бы ни был жаден муж твоей сестры, хоть сколько-то влияния леди Гарльтон на своего супруга имеет. И она не позволит просто так куда-то забирать и запирать Кэт. К тому же никто не помешает кузине прямым приказом запретить Эдвину рассказывать о том, что она его хозяйка, и вообще говорить родителям лишнее. Нет, у моего бывшего мужа один выход: еще до утра убедить свою новую хозяйку стать союзницей. И я ставлю на то, что у него получилось.
Что же, мы в любом случае предупреждены, кивнула мама. Значит, пока займемся самым неотложным делом отведем опасность от моего деверя. Эндрю сильный и честный человек, он заслуживает лучшего. А этой актрисе погорелого театра я все волосы лично выдеру за брата моего мужа!
Мам, не горячись. Я невольно улыбнулась. Да, леди Риона не зря стала воином. Сначала предупредим дядю, а потом поймаем в ловушку того, кто сам пришел ловить нас.
Да, верно.
За разговором я как-то не заметила, как стрелки часов приблизились к двенадцати. И усталость навалилась тоже незаметно. Все же день выдался слишком ярким на эмоции, и я вдруг выдохлась.
Сама не поняла, как оказалась на диване, лежащей у мамы на коленях. Кажется, она что-то фыркнула про взрослую и состоявшуюся женщину, а потом погладила меня по голове и поцеловала в лоб.
Кажется, папа вернулся очень поздно. Я слышала, как он тихо переговаривался с мамой, но в полусне не разобрала, о чем именно. Кажется, он подхватил меня и, как в детстве, перенес в постель, а мама стянула с меня верхнюю одежду.
А потом мне снился сон, в котором я искала сэра Эгоиста, я бежала к нему и безнадежно опаздывала. Часы отсчитывали последние минуты его жизни, и мне казалось, что еще немного и я рассмотрю его лицо, узнаю. Достаточно назвать по имени Но время во сне истекло раньше, чем я успела добежать, раньше, чем я успела рассмотреть, вспомнить. Все, что я увидела, как он заваливается навзничь и с немым укором в глазах низвергается в пропасть.
Я с криком проснулась на рассвете.
Впрочем, уже через пять минут кошмар оставалось только поблагодарить. Мы с мамой вчера опрометчиво отложили разговор о ловушке для Эндрю на следующее утро. И если бы я не проснулась от страшного сна так рано, дорогой дядюшка успел бы сбежать!
Я и так поймала его буквально в дверях, когда, закутавшись в мамин халат, тихо спустилась по лестнице в холл. Хотела попросить у наверняка проснувшейся служанки теплого молока, но тут же, естественно, об этом забыла.
Дядя Эндрю! Вы куда?
Козочка, у меня кое-какие дела в городе. Буду к обеду, улыбнулся папин брат, уже берясь за ручку двери.
Нет! Я слетела с последних ступенек и вцепилась в родственника обеими руками. Вам нельзя уходить сейчас!
Козочка? нахмурился дядя. Что за глупости? Вряд ли даже такой коварный человек, как хм одна известная нам персона, поджидает нас у крыльца с кинжалом за пазухой.
Он не поджидает, мотнула я головой. Там кое-что похуже.
И словно вся вселенная решила, что мое знание будущего слишком большая фора в этой игре. Потому что дверь потянули с наружной стороны, Эндрю ее тут же открыл и замер: на пороге возникла хрупкая женская фигурка.
Глава 9
Ух, как я разозлилась! Вся прежняя жизнь снова в картинках промелькнула перед глазами. И точно вспомнилось, что эту поганку дядя Эндрю должен был встретить на пирсе не раньше полудня! Какого нехорошего демона ее принесло сюда, да еще так рано?!
В следующую секунду девушка подняла руку, чтобы откинуть густую вуаль. И я едва не взвыла подлая засланная актриса явно пытается задействовать свое сходство с погибшей невестой дяди как можно быстрее, чтобы помешать кому-либо вмешаться. Наверняка Эдвин все же убедил Кэт помочь ему и, поскольку понял, что я не буду молчать после встречи с родителями, решил форсировать события
Ну да, никакой уверенности, что Эндрю будет на пирсе, вот она и явилась. У-у-у, тварь! Что же делать?
Первое, что пришло мне в голову, это повиснуть на дяде.
Тебя папа ищет! Что-то очень-очень срочное! Идем скорее! И я потащила его к лестнице, всеми силами мешая оглянуться на девушку в дверях.
Козочка, что происходит? недоуменно поднял брови Эндрю. Он не то чтобы сопротивлялся, когда я тянула его к лестнице на второй этаж, но и не спешил сдаваться.
Не спрашивай, одними губами прошептала я. Если веришь мне, просто идем! И не оглядывайся!
М-да, последнее я зря сказала.
Дядя послушался, но по-своему. Он не стал ни крутить головой, ни встречаться с девушкой взглядом. Он лишь скосил глаза на большое зеркало и в нем поймал отражение.
И остановился как оглушенный, потому что зеркальная поверхность только добавляла призрачности и нереальности видению.
Энне одними губами прошептал дядя.
Прах побери!
Нет, это не она, тихо, но твердо откликнулась я. Это косорукая подделка, под внешним сходством прячущая гнилую натуру.
Козочка?
Дядя меня слушал, но явно не слышал, он видел свою Энне Что примечательно, он не пытался обернуться, только смотрел на отражение, буквально пожирая глазами. Я тоже смотрела на отражение. Мошенница улыбнулась, потупилась. Приблизиться она не пыталась. Напротив, она слабо оглянулась и начала оседать, с видимым трудом, шатаясь, добралась до ближайшего кресла, упала.
Леди, вам дурно? излишне громко обратилась к ней одна из горничных.
Дядя обернулся, проигнорировать женщину в беде он не мог. Актриса обмахнулась платком и, ни к кому конкретно не обращаясь, попросила воды.
Мэм, разве вы гостья нашей гостиницы? К кому вы пришли, мэм?
Одета актриса была нарочито бедно, сразу ясно, что даже самая дешевая комната в лучшей гостинице порта ей не по кошельку.
Какая разница, если даме дурно? неприятно удивился дядя.
Отчасти я была с ним согласна, но лишь отчасти.
Впрочем, воду принесли быстро, и мошенница сделала пару глотков.
Я попыталась утянуть дядю прочь, но актриса опередила. Она встрепенулась, уставилась на Эндрю со смесью жгучей надежды и искреннего восторга.
Вы ведь капитан Тейл?! выдохнула она.
И, подавшись вперед, вцепилась в дядин рукав.
Этого я допустить уже не могла. Ладно, деточка, ты не хочешь по-хорошему? Что ж, игра пойдет по-плохому.