Гольдич Владимир Анатольевич - Башня Зеленого Ангела. Том 2 стр 6.

Шрифт
Фон

 Мириамель?  спросила Воршева.  С ней также что-то случилось?

 Она сбежала с юным Саймоном,  мрачно ответил Джошуа.

 Проклятая ночь,  простонала Воршева.  И почему это с нами происходит?

 Если честно, я не думаю, что их бегство идея Саймона.  Изгримнур наклонился и обнял жену за плечи, а потом поцеловал в шею.  Он оставил письмо, в котором написал, что постарается ее вернуть.  Затем герцог прищурился.  Почему здесь девочка? Она пострадала во время пожара?

 Я ее принес,  с несчастным видом ответил Джеремия.  Герцогиня Гутрун попросила меня присмотреть за ней прошлой ночью.

 Я не хотела, чтобы она болталась под ногами, когда Воршева так плохо себя чувствует.  Гутрун с трудом удавалось скрывать собственную тревогу.  На время, пока Джелой отправилась на встречу с мужчинами.

 Я провел с ней весь вечер,  объяснил Джеремия.  После того как она заснула, я также уснул. Я не хотел, но очень устал.

Джошуа бросил на юношу успокаивающий взгляд:

 Ты ничего плохого не сделал. Продолжай.

 Я проснулся, когда все кричали про пожар, и подумал, что Лелет может испугаться, поэтому подошел к ней, чтобы она видела меня рядом. Она сидела с открытыми глазами, но мне показалось, не слышала ни единого слова. Затем она легла, и ее глаза закрылись, словно она заснула. Но я не смог ее разбудить! Я очень долго пытался. И тогда я принес ее сюда, рассчитывая на помощь герцогини Гутрун.  Когда Джеремия закончил, он едва сдерживал слезы.

 Ты ни в чем не виноват, Джеремия,  повторил принц.  А теперь я попрошу тебя кое-что для меня сделать.

Юноша постарался сдержать рыдание.

 Ч-что, ваше высочество?

 Отправляйся в шатер Изгримнура и выясни, вернулся ли Бинабик. Тролль неплохой целитель. Пусть он осмотрит Лелет.

Джеремия, довольный, что может оказаться полезным, быстро вышел из шатра.

 Если честно,  признался Джошуа,  я не знаю, что думать о событиях прошлой ночи,  но должен признаться, что боюсь за Мириамель. Будь проклято ее упрямство.  Он сжал одеяло Воршевы пальцами и принялся его теребить.

Когда Джеремия вернулся с Бинабиком и Адиту, состояние Лелет не изменилось. Маленький тролль внимательно осмотрел девочку.

 Я уже видел ее в таком состоянии,  сказал он.  Она куда-то ушла, на Дорогу Снов или в какое-то другое место.

 Но прежде она никогда не оставалась надолго в таком состоянии,  заметил Джошуа.  Мне кажется, это как-то связано с тем, что произошло ночью. Мог ли яд норнов так на нее подействовать, Адиту?

Ситхи опустилась на колени рядом с Бинабиком и приподняла веки девочки, затем приложила пальцы за ухом и стала считать пульс.

 Я так не думаю,  сказала Адиту.  Вне всякого сомнения, он,  она кивнула в сторону Джеремии,  также заснул бы, если бы кей-вишаа распространился так далеко.

 У нее шевелятся губы!  воскликнул Джеремия.  Посмотрите!

Хотя Лелет продолжала лежать неподвижно, словно спала, ее рот открывался и закрывался, словно она что-то говорила.

 Тихо.  Джошуа склонился над девочкой, и все остальные следом за ним.

Губы Лелет шевелились.

 слышите меня  прошептала она.

 Она что-то сказала!  Только взгляд принца заставил Джеремию замолчать.

 я все равно скажу. Я ухожу. У меня осталось совсем мало времени.  Голос, слетавший с губ девочки, несмотря на то что она задыхалась, показался им знакомым.

 Я думаю, норны задумали что-то очень изощренное. Они ведут двойную игру То, что случилось сегодня, не было отвлекающим маневром. Но за ним стоит нечто еще более тонкое

 Что с ребенком?  нервно спросила Гутрун.  Она никогда так не говорила с ней что-то не так.

 Это Джелой,  спокойно пояснила Адиту, словно узнала человека, идущего ей навстречу по дороге.

 Что?  Герцогиня сотворила знак Дерева, и в ее широко раскрытых глазах появился страх.  Что за колдовство?..

Ситхи наклонилась к уху Лелет.

 Джелой?  сказала она.  Ты меня слышишь?

Если это и была лесная женщина, она никак не показала, что услышала голос ситхи.

 Помните сон Саймона фальшивый посланец.  Наступила пауза. Потом голос снова зазвучал, но заметно тише, и все затаили дыхание, чтобы ничего не пропустить.  Я умираю. Лелет каким-то образом оказалась рядом со мной в этом темном месте. Я никогда до конца ее не понимала, а сейчас и вовсе происходит нечто странное. Мне кажется, я могу говорить через нее, но не знаю, слышит ли меня кто-нибудь. Мое время заканчивается. Помните: опасайтесь фальшивого посланца

Последовала новая долгая пауза. Когда все уже думали, что они больше ничего не услышат, губы Лелет снова зашевелились:

 Я ухожу. Не скорбите обо мне. Я прожила долгую жизнь и делала то, что хотела. Если вы будете меня помнить, не забывайте: моим домом был лес. Позаботьтесь о том, чтобы его уважали. Я постараюсь отослать Лелет обратно, хотя она не хочет покидать меня. Прощайте. Помните

Голос умолк. Девочка снова лежала как мертвая.

Джошуа поднял голову. В его глазах блестели слезы.

 Она до самого последнего мгновения пытается нам помочь,  сказал он почти с гневом.  О, Господь милосердный, она обладала отважной душой.

 Старой душой,  тихо сказала Адиту, но ничего не стала уточнять.

Ситхи казалась потрясенной.

Некоторое время они сидели в скорбном молчании. Лелет больше не шевелилась. Отсутствие Джелой давило на них сильнее, чем прежде. У всех в палатке глаза наполнились слезами скорби и страха все понимали, какую огромную утрату они понесли. Принц тихо заговорил о лесной женщине, восхваляя ее смелость, ум и доброту, но ни у кого не хватило мужества к нему присоединиться. Наконец он отправил всех отдыхать. Адиту сказала, что она не нуждается во сне, и осталась, чтобы присмотреть за Лелет на случай, если она проснется ночью. Джошуа, не раздеваясь, лег рядом с женой, готовый к любым неприятностям, но очень скоро погрузился в тяжелый сон.

Когда утром Джошуа проснулся, он обнаружил, что Адиту продолжает наблюдать за Лелет. Душа ребенка так и не вернулась.

Вскоре в лагерь вернулись Хотвиг и его люди, они устали, но не нашли даже следов Мириамель и Саймона.

28. Призрачная луна

Саймон и Мириамель ехали, почти не разговаривая, принцесса выбирала дорогу они направлялись вниз, в долину, по другую сторону гор. После того как они проехали лигу или больше, Мириамель свернула на север, обратно на дорогу, по которой их отряд ранее шел в Гадринсетт.

Саймон спросил, почему она так делает.

 Потому что здесь тысячи свежих следов копыт,  объяснила Мириамель.  К тому же Джошуа знает, куда я отправилась, поэтому глупо сразу двигаться в ту сторону вдруг они почти сразу обнаружили наше отсутствие.

 Джошуа знает, куда мы направляемся?  недовольно переспросил Саймон.  Тогда ему известно больше, чем мне.

 Я тебе расскажу, когда мы отъедем настолько, что ты не сможешь вернуться за одну ночь,  спокойно сказала она.  А я буду так далеко, что они не смогут меня догнать и забрать обратно.

И она отказалась отвечать на его вопросы.

Саймон смотрел на мусор, валявшийся на обочине широкой грязной дороги. Здесь дважды прошла большая армия, не говоря уже о нескольких отрядах, направлявшихся в Сесуадру и Новый Гадринсетт. Саймон подумал, что потребуется много времени, прежде чем в этих заброшенных местах вырастет новая трава.

Наверное, так и появляются дороги,  подумал он и улыбнулся, несмотря на усталость.  Мне никогда раньше не приходили такие мысли. Возможно, наступит время, когда тут будет настоящая королевская дорога с каменными указателями, постоялыми дворами и почтовыми станциями а сейчас это лишь тропа, которую вытоптали животные.

Конечно, с его стороны самонадеянно рассуждать о будущем, о дорогах должен беспокоиться король. Но, судя по тому, что Джеремия и другие говорили о положении дел в Хейхолте, Элиас едва ли станет заботиться о подобных вещах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3