Роман Шнайдер
Пеппе и Ботвинник
Предисловие
Хочу поблагодарить, свою жену Валерию. Без её поддержки, никаких удивительных приключений двух маленьких поросят и их друзей не было бы, а у книги не было бы замечательной обложки.
Пеппе и Ботвинник
Жили-поживали два поросёнка
Пожевали? Я ничего не жевал! Что там есть пожевать? это Пеппе. Упитанный поросёнок, с рыжей щетинкой топорщащейся хохолком и торчащими передними зубами.
Нет, Пеппе, это означает, что мы жили. А это Ботвинник, аккуратный поросёнок в матроске и кепочке, с удивительно умными глазками-пуговками.
Не ну, жить-то жить, а что там пожеватьты как будто против пожевать. Я бы пожевал жёлудь.
Хорошо, давай приберёмся дома, а потом пойдём и перекусим?
Я только за перекусить! Меня хлебом не корми, дай перекусить!
Только вначале надо прибраться.
Давай так, ты пока начинай прибираться, а я подумаю, что нам перекусить! Пеппе хитро прищурился.
Ботвинник только вздохнул увидев, как его друг несколько раз крутанувшись на месте, плюхнулся бочком в небольшую кучку мусора и громко хрюкнув засопел моментально уснув.
Медленно, но старательно, Ботвинник разобрал залежи мусора, протёр всё тряпочкой, тщательно возя ей пяточком, и остановился полюбоваться результатами своего труда. Всё блестело. Кроме кучи мусора, откуда раздавалось заливистое похрапывание и похрюкивание.
Пеппе! Просыпайся! храп зазвучал ещё громче.
Пеппе! Пойдём перекусим! храп моментально затих и послышалось кряхтение.
Пеппе! Долго тебя ждать? Я уже проголодался. Ботвинник поправил кепочку.
Я сейчассейчасуже.почти. кряхтение усилилось, помоги-ка мне!
Осторожно, стараясь не запачкаться, Ботвинник подошёл и посмотрел на Пеппе. Тот лежал на боку и энергично дрыгал копытцами.
Ну помоги-же, я тоже проголодался! И не могу встать!
Ботвинник подтолкнул Пеппе пятачком под спину, но тот, как будто прилип.
Пеппе, а ты, когда вчера разлил банку мёда, ты его вытер потом?
Хорошему мёду надо отлежаться!
Похоже на него ты и улёгся. И прилип.
Пеппе дёрнулся и издал хрюк полный отчаяния.
Не бросай меня! Я умру тут с голоду! прилипший поросёнок приподнял голову и скосил глаз на Ботвинника.
Сейчас я схожу перекушу, вернусь и помогу тебе выбраться, у меня будет достаточно сил для этого, а сейчас я слишком устал после уборки.
Ноя же умрус голодуя тоже хочу перекусить! Пеппе снова энергично задёргал копытцами, но безуспешно.
Я быстро. А ты подумай, что нужно было сделать, чтобы не оказаться в такой ситуации. Ботвинник аккуратно перепрыгнул через погрустневшего друга и направился к выходу.
Через 15 минут он вернулся, помог Пеппе освободиться, протёр его бочок, испачканный мёдом и когда они сидели и ели аппетитные жёлуди, спросил у него:
И что ты придумал?
Что жёлуди вкусно! чавкая ответил Пеппе.
А чтобы снова не оказаться в такой ситуации? слегка улыбнулся Ботвинник.
Ну. Надо съедать весь мёд, чтобы он не поймал меня снова в ловушку!
Или вытирать сразу после того, как насвинячишь, и смотреть куда ты плюхаешься.
Плюхаешься? У тебя есть плюшки? Это же означает есть плюшки?
В ответ Ботвинник только рассмеялся, да так заразительно, что через какое-то время, Пеппе тоже начал смеяться.
Поросята учат английский
Ре-р ре, Реррре! вначале по слогам, а затем складно и громко прорычал Пеппе, заглядывая из-за спины в тетрадку своего друга.
Нет, Пеппе, это так твоё имя пишется на английском языке, ответил ему Ботвинник, вот эта буква, читается как «Пэ», «Э», снова два «Пэ» и снова «Э».
Пеппе! Огосики! радостно хрюкнул Пеппе, а что там ещё у тебя, на гиском языке написано?
На английском. На нём говорят в Англии и ещё много где.
А в конюшне, на нём говорят? Ну кони? А то ни я их, ни они меня, кажется, не понимают, а им иногда явно что-то вкусное приносят, чем они могли бы поделиться! заинтересовался поросёнок.
Если ты про нашу конюшню, то вряд ли, а вот за границей это очень далеко отсюда, вполне возможно.
Ха, так если это очень далеко отсюда, зачем этот иский язык нужен тогда? Пеппе с превосходством взглянул на Ботвинника. Всё-таки его друг иногда был удивительно глуповат.
Ботвинник посмотрел на него немного наклонив голову и на секунду задумался о том, какие аргументы в пользу знания языка покажутся Пеппе убедительными.
Зная этот язык, ты сможешь прочитать книжки, например про других поросят, написанные их авторами на английском, или посмотреть мультфильм, который пока не перевели на наш язык, а если окажешься за границей, то тебя смогут понять и помочь, если попадёшь в беду.
В беду? заволновался Пеппе, а эти мультики и книжки, они интересные? про беду он мгновенно забыл, увидев на странице учебника Ботвинника разноцветные картинки.
Конечно!
Тогда давай, научи-ка меня ангескому языку! он возбуждённо оббежал вокруг Ботвинника постукивая копытцами и плюхнулся рядом, уткнувшись пятачком в тетрадь.
Смотри, «кот» на английском будет «a cat». Ботвинник старательно вывел слово в тетради.
«Э КЭТ»? Почему ты сказал «Э»? У нас кот, у них кэт. Так ведь всё понятно! Пеппе даже обрадовался.
Это означает, что это просто какой-то один кот, любой.
Не тот который иногда приходит поживиться рыбкой в магазинчик на углу? Я, конечно, рыбку не ем, но вдруг он захочет что-то ещё отобрать у меня. Видал его когти? А зубы? Пеппе зажмурился, кот на самом деле его пугал.
Если бы мы были англичанами и говорили про этого кота, то он был бы «the cat». Ботвинник успокаивающе подтолкнул всё ещё зажмурившегося друга пятачком.
Правда? Пеппе дождался утвердительного кивка и повеселел. «зе кэт». Так его!
а пёс будет «a dog». продолжил Ботвинник.
Пёс это «дог». Какой лёгкий язык! А как будет «поросёнок»?
Ботвинник пошуршал пятачком в тетради, нашёл слово и вздохнул:
«Поросёнок» будет «a piglet», или можно просто «a pig».
Нокак так? Этого не может быть! Пеппе даже подскочил. Наверное ты где-то ошибся в этой своей тетрадке!
Почему ты так думаешь? Ботвинник удивлённо посмотрел на него.
Как это ты не понимаешь, глупыш! Пеппе снисходительно улыбнулся смотри, «кот» «кэт», «пёс» «дог». А «по-ро-сё-нок» «пиг-лет» или, ещё хуже, «пиг»? Число букв же не совпадает!
Ох Пеппе, Пеппе. Ботвинник только вздохнул. Давай лучше посмотрим мультик про семью поросят, с переводом.
От такого предложения Пеппе отказаться не смог и моментально забыл про свои попытки выучить английский язык, усевшись рядом с другом и с радостью уставившись в экран, где начался мультик.
А девочку поросёнка-то, так же как меня звать! громким шёпотом сказал он значит этот мультик, он не из заграницы!
Маэстро
Пеппе нежился во дворе домика, лежа на бочку и подставив второй упитанный бочок горячему летнему солнышку. Тёплый ветерок слегка шевелил рыжеватую щетинку, глазки поросёнка были прикрыты. Неожиданно, от калитки раздалось вкрадчивое покашливание. Пеппе лениво поднял голову и увидел за заборчиком поросёнка с аккуратным маленьким галстуком, который завистливо, как показалось Пеппе, разглядывал его уютный дворик.
Уважаемый!, окликнул поросёнок Пеппе, заметив, что тот смотрит в его сторону. Пеппе, хотя и лежал на бочку, слегка приосанился. Он конечно был известным поросёнком, и несомненно очень уважаемым, в среде поросят, но так его ещё никто не называл. В ответ он только негромко хрюкнул.
Уважаемый, продолжил поросёнок за калиткой, простите, что отвлекаю, но у вас такой очаровательный домик, что я не мог удержаться, и не сказать вам об этом!
Да! Это мой домик! важно ответил Пеппе, ловко перекатываясь и вставая на копытца, от туда, до сюда, всё моё!
Он поводил пятачком слева направо. Гость только восхищённо ахнул.
Ну надо же! Вы наверное очень важный поросёнок! Пеппе в ответ на это снова довольно хрюкнул. А меня зовут Поросёнков. Если точнее Маэстро Поросёнков, я известный профессор поросячьих наук, в вашем эээээ поселении я собираюсь писать книгу о самых важных и известных поросятах.