Да я!..
И действительно, конец пришел не только ступеням. Перила отвалились, скамейка под окном в щепки, ставня на одной петле болтается.
Пошли-ка со мной в пристройку, расскажешь, что вчера было? Или ничего не было.
Ой! А я бабочку проглотил! радостно взвизгнул Цер.
В такие моменты я особенно сильно жалел, что родился с двумя головами. Мне было стыдно перед самими собой, что вот ЭТО всегда рядом.
Не жри всякую гадость! сорвался я на визг.
Ты сам их раньше ловил и ел.
Старуха явно торопилась и слушать бесконечные препирания не собиралась.
Бер! За мной! Цер сосредоточься! Сидеть!
Я понял, что дело может кончиться еще хуже, чем жизнь на улице. Сел у двери и принялся рассказывать.
Когда история посещения нашего двора женщиной с синяком закончилась, колдунья начала задавать наводящие вопросы.
Зелье отворотное кому? Ему или ей?
Не спросил.
А забыть совсем хочет или разлюбить?
Не знаю.
Когда еще придет?
Не сказала
Торопилась очень вставил свое слово Цер.
Угу передать мне что-нибудь просила?
Да-а Что придет.
А кто хоть она? Ко мне их несколько штук ходят десятками лет.
Пахло тем гадом, который на нас ругался позавчера плохими словами.
Агась Староста недоделанный. Зайду к ней, расспрошу что да как.
Я заглянул внутрь пристройки, когда почуял зловонный запах. Внутри стояла маленькая печка, работающая от тонкого пламени под горелкой. Она не нагревала все вокруг, зато быстро кипятила маленькое количество жидкости над ней.
Хитро тут все устроено.
Да, да Так ты у меня тут еще не бывал?
Я? Ты же не разрешала.
Заходи, заходи, но только сядь на середину, а то тесно.
Я протиснулся в узкую дверь и стал разглядывать пристройку изнутри. Захламленные углы, стойки с полками, пучки трав под потолком, загадочные талисманы и надписи все говорило о том, что внутри творится что-то необычное.
А что тут?
Тут? Я тут делаю дела.
Глубокомысленно Ну правда?
Вот, сварила тебе. Выпей.
Зловонное зелье выглядело хуже помойной воды.
Фу, не буду.
Тогда иди отсюда и живи где хочешь одни убытки от тебя.
Я понимал, что она права, но все же повернулся к выходу. На пороге выглянул во двор, чтобы последний раз полюбоваться местом, где прошло мое детство. Подростковая гордыня взяла верх над разумом, и я сделал шаг в сторону леса.
Неожиданно почувствовал, как горячее пойло разливается по всему телу. Плачущий от раскаяния Цер залпом проглотил варево колдуньи.
Цер! Какого лешего!?
Гав! Гав! Ой, ой!
Ты где? Цер?
Моей второй головы не было на привычном месте. Я в ужасе понесся в чащу леса, хотя, понимал, что спасенья уже не будет. Зная ведьму, ждать надо было только неприятностей.
Да вставай уже на две ноги, хорош по земле ползать. Порты испортишь.
Я принял позу поудобней, опустил глаза, узрел две ноги и узнал обувь. В ней ходил ведьмин прислужник. Когда кот плохо себя вел, то старуха забирала его в кладовку, а на смену ему выходил человек. Он молча чинил все, делал уборку, стирал, огородничал.
Ну как тебе в этой личине?
Я вздохнул. То ли я стал немым, то ли совсем нелюдимым. Говорить теперь не хотелось вовсе.
Вот тебе ключи. В сарае инструменты починишь все здесь, все, что найдешь приведи в порядок. Потом помой полы в сенях и на крыльце, просуши и ступай в огород прополи там все.
Она протянула мне связку ключей к которой пес Цер Бер был не допущен под страхом остаться без ужина.
Голову словно затянуло паутиной. Мысли стали похожи на унылое брожение по кругу. Меня превратили в человека, который дословно выполнял все, что ему прикажет колдунья. Кажется, это основное его занятие выполнять приказы.
Оказалось, что я умею не только подметать и мыть, а еще неплохо плотничаю, понимаю какое растение культурное, а какое нет. Мои собственные думы быстро угасли, а Цер виновато молчал где-то в глубине сознания.
Ведьма превратилась в худощавую женщину средних лет. Она выглядела достойно, хорошо пахла дегтем и носила широкие штаны вместо юбки.
Вскоре я остался один и работал целый день, как проклятый не в силах остановиться.
Она пришла вечером и принесла с собой суму, набитую чем-то, что моя новая личность хотела выкинуть на помойку. Ветхий баул напоминал один из тех драных мешков, что я нашел в сарае. Если подумать, то там бы тоже хорошая уборка не помешала.
Ведьма велела мне пойти в кладовую и приготовить ужин, поставить воду на огнь, да вынести во двор корыто. Эта женщина вручила мне кусок мыла с розовым ароматом и велела стирать свое белье. Грязные старушечьи тряпки валялись в горнице неделями и аромат стоял такой, что в голове проснулся Цер и начал жаловаться на тошноту.
В этот вечер она оставила сени открытыми, велела развесить все там. Потом объяснила, где в лесу стоит телега и куда отнести с нее поклажу. Прислужник управился только когда небо покрылось звездами.
Сам сегодня тоже в сенях ночуй дождь будет. Да закрой все и ключи положи на лавку. Я спать.
У меня живот подводило от голода, ноги тряслись от усталости, а руки отказывались делать что-либо. Человек, в которого меня превратила ведьма, ни в чем не мог отказать ей. Это безвольное существо готово было повиноваться любым приказам. В конце концов он послушно лег спать на старом песьем матрасе, как велела ведьма.
Книги ведьминого хахаля
Утром я проснулся, когда бабка кормила кота. Теперь его миска казалась крошечной, в три раза меньше моей. Я не хотел открывать глаза, чтобы не настигло вчерашнее унижение. Перед глазами так и стояли грязные панталоны и передники в кровавых потеках и клочьях шерсти.
Мя? спрашивал скромно Горностай.
Нет, это Беру.
Мя? уточнял кот.
А это Церу.
Мяу, мяу? терял терпение черный хитрец.
Он вчера славно потрудился. Я ему еще и книги принесла. Ты же у меня не захотел грамоте учиться. А это тебе. Твоя миска.
Ма-а-ло! Ма-а-а-а-ло! сменил тональность кот.
Любопытство взяло верх над обидой, и я открыл глаза. Никогда не задумывался, что конкретно говорит кот, всегда ориентировался на интонацию и ответы хозяйки.
Проснулся? Это тебе!
Она поставило передо мной тарелку с мясной кашей и тарелку с лепешками, которые я вчера испек на последнем издыхании. Тогда мне показалось, что вкуснее нет ничего на белом свете. Оголодал так, что вылизал обе тарелки.
Не пресноваты лепешки? А то вареница дать хотела.
А я все уже. Ну, давай варенье, я так съем.
Да не выходите пока во двор, там дождь еще капает, а то натопчите. Уж больно чисто.
И правда, приятно, когда полы блестят и пахнет кругом розовым садом.
Я вчера чуть не умер так устал.
Да, с Матней никогда ничего не случалось. Здоров как бык и работать умеет.
Как-то неприлично звучит.
Это кличка. Не помню, как звали.
И он не помнит.
Так вот, чтобы не стать таким как он навсегда, принесла я тебе книги. Возьми, полистай, подумай. Если нужны будут еще, скажу, что надо сделать.
Я сразу забыл про вчерашние мучения и схватился за мешок, который пах мусором.
Это все мне?
Да, но осторожней, они ветхие.
О! Это что? Знаки какие-то? Письмена? Да?
С картинками!
Это буквы. К каждой букве по рисунку, чтобы лучше запоминалось.
Ведьма объясняла складно, видимо не в первый раз.
А я думал, что каждая закорючка целое слово изображает.
Нет, у нас такого нет. Весь мир пишет буквами на одном языке говорит, только в каждом месте есть различия. Чем дальше от нас деревня, тем сильнее язык различается, а письменность везде одна.
О! А это что такое?
Это рыба, только она слегка стерлась.
А это?
Нога?
А это?
Черте знает че. Сама не понимаю, что намулевали.
А? Буква «Ч», значит.
Да ну тебя, не это Пошли на крыльцо, да возьми кочергу. Буду на сырой земле тебе писать.
Я не запомнил тогда ни одного знака, но загорелся получать знания. Бера впечатлила математика и буквоначертание, а Цер пожелал учиться рисовать.