К. Ф. Брин
Грех и магия
K.F. Breene
Sin & MAGIC
Copyright © 2018 by K.F. Breene
© Ю. Гиматова, перевод на русский язык, 2023
© Издательство «АСТ», 2023
Глава 1
Алексис
Здравствуйте, я могу поговорить с детективом Маклафлином, пожалуйста? спросила я у женщины, которая приняла телефонный звонок.
Мой подопечный Мордекай шел на поправку. Он исцелялся с невероятной скоростью, ведь теперь человеческое тело больше не сопротивлялось магии оборотня. Так что времени у меня оставалось мало. Я пообещала помочь духу а теперь так и поступила. Вот почему я звонила в полицию Нью-Йорка. Мне хотелось выполнить последнюю просьбу нервного призрака, которого я встретила в магическом паноптикуме в не-магической зоне.
Детектив при жизни, этот бедняга надеялся раскрыть с моей помощью последнее дело.
С кем я разговариваю? спросила женщина.
Джейн. Фон тейн. Я поморщилась. Надо было отрепетировать фальшивое имя. Я ненавидела лгать. У меня никогда не получалось. Джейн Фонтейн. У меня есть информация, которая заинтересует детектива Маклафлина. Наверное. По крайней мере, должна заинтриговать.
Пожалуйста, подождите.
Я постучала пальцами по старому столику, стоявшему в кухне. Можно сказать, этот предмет мебели заменял нам столовую.
Моя вторая подопечная, Дейзи, та самая, Из-Девяти-В-Четырнадцать-А-Потом-В-Пятьдесят, лениво вошла на кухню. На ней был поношенный спортивный костюм, а каштановые волосы она скрутила в небрежный пучок на затылке.
Доброе утро, пробормотала Дейзи, с трудом разлепив сонные глаза. Яркий свет, проникающий сквозь кухонное окно, упал Дейзи на лицо. Она отпрянула, словно от пощечины, и прикрылась ладошкой. Что с погодой?
В конце августа на Сан-Франциско часто опускался туман. Воздух становился таким густым от влаги, что улицы начинали блестеть. Любой человек с кудрявыми волосами выглядел так, словно только что воткнул столовый прибор, к примеру вилку, в розетку. Но иногда мать-природа баловала нас. На пару дней мрачная серая пелена сменялась чудесным голубым небом и теплым солнцем. Такую погоду мы могли ожидать в октябре. А сейчас еще слишком рано.
Музыка в телефонной трубке сменялась от одной приятной джазовой песенки к другой.
Дейзи распахнула дверцу морозильника.
Во сколько ты начинаешь? спросила она, всматриваясь в ледяные глубины.
Да уж, в ближайшие дни холодильник предстояло разморозить.
Я вздохнула и потерла лоб. У меня куча забот! Но их придется отложить: я же согласилась работать на Полубога Кирана, властного и опасного сына Валенса.
Киран жаждал помочь своей покойной матери покинуть мир живых. Все улики говорили о том, что Валенс удерживал ее дух в плену. Мне предстояло исправить проблему.
И желательно не погибнуть.
Вот что я получала за собственное упорство, когда дело касалось помощи призракам: попадала в неприятности. Если в жизни и есть что-то однозначное, так это правило «не связывайся с Валенсом». Один из беспощаднейших и коварных Полубогов в мире управлял магическим Сан-Франциско и был тираном.
Даже лучшие шпионы не могли войти в город незамеченными. Опытных убийц, работавших десятилетиями, ловили после одного захода на территорию Валенса. Каждый это знал.
Каждый боялся Валенса и не зря.
И почему я думала, что смогу его одолеть? Я. Двадцатипятилетнее ничтожество, чья магия работала в основном на умерших?
Я просто собиралась пополнить их ряды.
Я потерла глаза.
В двенадцать. Кто-то должен заехать за мной и подбросить к офису Кирана.
Дейзи достала рваную коробку с мороженым и захлопнула дверцу морозилки.
Я думала, его офис в здании магистрата. Девочка направилась к ящику со столовыми приборами. Зачем кому-то везти тебя?
Почему его парни прячутся у нас во дворе? Ходят за мной по пятам? Они по ошибке решили, что я чего-то стою. Я поморщилась от лжи, а потом скривилась еще раз из-за того, что сама себя и выдала.
К счастью, в этот момент Дейзи не смотрела на меня.
Я толком не могла сказать, стоила ли чего-то, зато точно знала, почему парни Кирана прятались в кустах и следили за мной.
Они защищали меня.
Я не была Говорящей с Призраками, как всегда предполагала: никчемной девчонкой с бесполезной способностью видеть и слышать духов, которая не могла найти достойную работу.
Киран устроил для меня настоящую магическую проверку, чтобы я поняла: никто не мог видеть и слышать призраков так, как я. И кстати, в действительности я вовсе не была Говорящей с Призраками.
Я оказалась никому прежде не известной дочерью наверняка неуравновешенного Полубога из рода Аида, который «подарил» мне один из самых жутких видов магии в мировой истории.
Я Сумеречный Странник, наиболее редкая форма Некроманта.
Общение с призраками перестало быть проблемой. Но именно поэтому я и собиралась убедить детей, что это по-прежнему моя тема.
Дейзи взяла ложку и поставила коробку с мороженым на столешницу. Тарелкой она пренебрегла.
Дейзи, это не твоя личная упаковка мороженого. Возьми хотя бы блюдце. Я ущипнула себя за нос. Впрочем, неважно: я не разрешаю тебе завтракать мороженым.
Дейзи раздраженно фыркнула и потянулась за голубой тарелкой со сколом.
Не разрешаю завтракать мороженым, повторила я. Нельзя.
Да ладно тебе. Я собиралась на пробежку с Морди и мигом сожгу калории.
Нет, и не в
Приятный джаз в ухе оборвался и сменился на хриплый голос:
Алло, мистер Хэмшоу?
Нет, я Фальшивое имя вылетело у меня из головы. Мне нужен детектив Миллер, поспешно сказала я и стиснула зубы. Чертова Дейзи и ее плохие привычки, из-за нее я только что произнесла имя духа! Я имела в виду детектива Маклафлина. Мне необходимо пообщаться с детективом Маклафлином.
Мой невидимый собеседник не отвечал.
Алло? проговорила я, наблюдая, как Дейзи открывает коробку.
Кто вы? насторожился мужчина. Неудивительно, я же только что хотела потрепаться с убитым детективом.
Джейн Я перебрала все варианты в голове. Фонда. Фонтейн! Простите, моя подопечная пытается позавтракать мороженым и
Черт, Мордекай! закричала Дейзи, заставив меня умолкнуть. Секунду она смотрела в коробку, а потом ее личико исказилось от злости. Девочка развернулась и поплелась в коридор, не выпуская коробку из рук.
Что вы хотите Джейн? медленно спросил мужчина.
У меня сообщение для детектива Маклафлина. От его бывшего коллеги.
Я детектив Маклафлин.
Отлично. Понимаете, прозвучит безумно, но я дала слово и Джим Миллер попросил передать вам: восемь-семь-семь, терминал три. Больше я ничего не знаю. Восемь-семь-семь, терминал три. Он думал, что это поможет вам.
В телефонном динамике воцарилась тишина.
Зато из коридора прогремел возглас Дейзи:
Если ты что-то доел, выброси упаковку в мусорное ведро! Не закрывай коробку и не ставь обратно в холодильник. Что с тобой? Мне захотелось мороженого, потому что я увидела коробку Не отворачивайся. У нас серьезный разговор.
Раздались звуки, похожие на удары.
Ай! Я понял! взвизгнул Мордекай. Не трогай меня!
Я прикрыла телефон ладонью.
Дейзи, хватит мучить брата! рявкнула я. Мы лечили его не для того, чтобы ты его избивала.
Он заслужил! проорала Дейзи в ответ. И он мне не брат! Оставлять пустые упаковки из-под мороженого в морозилке то еще дерьмо!
У нас есть мороженое только благодаря мне! парировал Мордекай. Ай! Может, хватит?
Мы несколько лет не ели мороженое тоже благодаря тебе! заявила Дейзи. Хватит визжать. После всех тренировок ты не можешь справиться с девчонкой?
Ты тоже ходишь на тренировки! завопил Мордекай.
Я откинулась на спинку стула и выглянула в коридорчик.
Перестаньте драться! Отыграетесь на тренировках.
На тренировках он не такой беспомощный, отозвалась Дейзи, и до меня донесся звук очередного удара.