* * *
Трактир, стоящий чуть в стороне от линии тракта, был заполнен почти до отказа. Путники спасались от ливня, ночи, тварей, разбойников, но были и те, кто уже несколько дней просто не мог выбраться из пьяного угара, чтобы продолжить свой путь.
Хозяин заведения низенький пузатый мужичок с маленькими глазками выскочил нам навстречу лишь когда Гарнет звучно рявкнул на весь зал:
Фаргот, дракон тебя задери!!!
Что желают притомившиеся пу-пу-путнички? коротенькие ножки смешно семенили по неровному дощатому полу.
Вкусной еды, нормального питья и три места для ночлега.
Боюся, у нас осталося только два ме-ме-местечка, затараторил Фаргот, вжимая голову в плечи и нервно теребя фартук.
Мирливин перевел тяжелый взгляд на меня. Я напряглась и медленно повела головой из стороны в сторону, глядя исподлобья.
Уступишь девушке свою кровать. И найдешь сухую одежду.
Но но но
Ты меня хорошо услышал? поднимаясь со скамьи и нависая над хозяином, пробасил мужчина.
Не стоит таких жертв. После случившегося я еще долго не смогу спать, вмешалась я.
Можешь не спать, но телу нужен отдых, Гарнет даже не повернулся в мою сторону, испепеляя взглядом Фаргота.
Сейчас все будеть, ми-ми-милейший. Ваша волюшка моя во-во-волюшка!
Накорми нас для начала. И наших доларов.
Похлебка? Мяско с овощами? Пи-пи-пирог?
Да, именно в таком порядке.
Мне горячий эль с медом, вставила я.
Хозяин трактира коротко кивнул и моментально скрылся с глаз. С кухни донеслись крики и звон посуды. А через пять минут перед нами стояли тарелки с дымящейся похлебкой, аромат которой заставлял жадно глотать слюну в ожидании остывания блюда. Три кружки добротного эля стукнули о стол как раз в тот момент, когда Заргод начал нервничать. Я отпила большой глоток хмельного напитка и невольно закатила глаза. По телу растеклось приятное тепло, оставляя во рту сладковатый привкус.
Эль должен быть холодным! возразил вуорг, хватаясь за кружку.
Где такое написано? мой надменный тон заставил соседа задуматься.
За удачную охоту и спасение Вилеи! Гарнет поднял свой напиток над столом, разбавляя наш спор.
За моих спасителей! отозвалась я и за несколько глотков влила в себя добрую половину эля.
С удивленных лиц мужчин можно было писать картины! А вот я поздно поняла, что проделала все это на голодный желудок Зал медленно поплыл перед глазами, картинка происходящего смазалась. Я тут же накинулась на похлебку, обжигая язык, но стараясь как можно скорее исправить ситуацию. Еще не хватало свалиться с одной кружки!! Мужчины одобрительно хохотнули и с усердием принялись за только что принесенные куски мяса, едва не падающие с тарелок, заваленные сверху подгоревшими на костре овощами.
До сырного пирога дело так и не дошло. У голода, конечно, глаза так же велики, как у страха. Но съесть все, что стояло на нашем столе, оказалось не под силу даже двум голодным мужчинам.
Оставь все на завтрак, Гарнет обвел жирным от мяса пальцем блюда и в два глотка опустошил кружку с элем. Поздно уже. Утро ждать не будет.
Позвольте проводить вас в спальные ко-ко-комнатки, спохватился хозяин.
Сами найдем дорогу. Не впервой. Номер?
Три и ше-ше-шестнадцать, Фаргот виновато опустил глаза в пол. Прошу про-про-прощеньица. Свободных комнаток не-не-не было. А будить лю-лю-людей Ночь все же
Заргод устало махнул рукой:
Я в шестнадцатую.
Девушке постелил?
Да, ко-ко-конечно! И одежда там, на-на-на стулочке.
Долары?
Сыты, го-го-господин.
А где же вы будете спать? забеспокоилась я, чувствуя себя виноватой, но боясь идти поперек слова мирливина.
А у меня есть ла-ла-лавочка. Обо мне не ду-ду-думайте. Отдыхайте, он указал рукой на неприметный закуток с широкой дверью.
Я взяла заплечный мешок, куртку и направилась на ночлег, уже издалека услышав бормотание Фаргота:
и поскорее убирайтеся от-от-отседова. Не радые вам ту-ту-туточки!
За входной дверью раздалась возня и нестройное бормотание, а потом в таверну ввалилась толпа мокрых, перемазанных грязью мужчин. Злых, уставших и очень голодных, судя по тому, как они набросились на оставшиеся на столах недоеденные блюда.
Вот и смерть моя при-при-пришла, схватился за голову хозяин, падая на колени.
Белый долар чей? человек с набитым ртом даже не повернулся в сторону зала. Ходит там, ищет чего-то, он махнул обглоданной косточкой в сторону входа.
Храп! Мой! от радости я едва не подпрыгнула, но потом вспомнила о его очередном побеге. Трус белобрысый! Фаргот, дорогой, позаботьтесь о моем звере. За ночные хлопоты плачу двойную цену.
Глаза мужичка заблестели, но тут же потухли, едва его взгляд наткнулся на рассаживающихся за длинным столом путников.
Накормить, а главное напоить их сможете?
Угу, растерянно пробормотал хозяин. Но но-но-ночлег
Вопросы с ночлегом беру на себя.
А?
Дорогие путники! Минуточку внимания! грозные лица повернулись в мою сторону, продолжая чавкать. В нашем трактире сегодня ночь удачи! Вам предлагается еда и напитки в неограниченном количестве при условии, что вы выдержите до утра и не уснете. В противном случае придется платить, я показательно развела руками. Согласны испытать удачу?
Мужской хор взорвался дружным улюлюканьем и свистом.
Тащи сюда все!
И эля, эля побольше!
Не время спать! Время пировать!
Вот это удача!
Фаргот удивленно уставился на меня, беззвучно шевеля губами.
Думаю, пять тысяч местных покроют все убытки?
Челюсть мужичка отвисла.
Позвольте представиться, Вилея. Вилея Орен, ардесса земли Зокрихан. Свою оплату вы получите в замке в любое удобное время.
Прошу прощеньица, ар-ар-ардесса! Я не мог знать, что вы посреди но-но-ночки
Все хорошо, Фаргот. Только тс-с-с. Больше никто не должен знать: кто я. И накорми, пожалуйста, моего долара.
Да-да-да-да-да! Лучшим мя-мя-мясцом!
Хватит ему и каши, крикнула я уже вдогонку хозяину трактира.
Мое внимание привлек писк. В конце стола одноглазый бугай с выбритыми висками пытался усадить себе на колени девчушку лет пятнадцати. Девочка сопротивлялась, но продолжала ставить перед гостями едва не падающие тарелки, принесенные с кухни. Я схватила с ближайшего стола нож и, прицелившись, метнула в гада. От вида пригвозденного к стене надкушенного яблока, только что бывшего в руках задиры, умолкли все.
Еще раз тронешь девочку, ослепнешь и на второй глаз. Уяснил? За развратом в другой Дом. Здесь отдыхают, последнее слово я произнесла с нажимом, упирая руки в стол. Все услышали? Или повторить?
Видим, девка ты боевая. Прости нашего друга, и разойдемся с миром, длинноволосый мирливин, сидящий посередине, поднял кружку с элем. Мы пришли сюда не за дракой.
Достойный ответ. Хорошей ночи, путники! И потише! Не одни тут.
После недолгой паузы, я, наконец, решила отправиться на ночлег. В комнате хозяина меня действительно ждало сухое платье на пару размеров больше нужного. Но его я и не собиралась надевать в дорогу. До утра моя одежда должна была просохнуть. А потому, не тратя больше времени, я развесила штаны, рубашку и куртку около тлеющего камина и улеглась на низкую скрипучую кровать. Спать не хотелось. После нападения сонника о снах думалось в последнюю очередь. Однако, усталость и груз прошедшего дня быстро взяли свое. Я на минутку прикрыла глаза, чтобы дать им отдохнуть. А когда открыла едва не отправилась к Великим Владыкам от представшей моему взгляду картины.
* * *
Маленькие, выпученные глазки около моей переносицы и тяжелый запах пота, бьющий в ноздри
Я подскочила так резво, что хозяина отбросило на пол.
Ваши други просили разбудить вас к за-за-завтрачку, обиженно крякнул Фаргот, потирая ушибленный лоб.
А чего в лицо-то лезть?
Дык вы ж не бу-бу-будилися. Слушал ваше ды-ды-дыханьице.