Марджери Шарп
Спасатели
© 1959 by Margery Sharp
© Мамаева Е., перевод на русский язык, 2022
© Горбунова И. В., иллюстрации, 2022
© ООО «Феникс», издание на русском языке, оформление, 2022
Глава 1
Собрание
Дамы и господа, торжественно начала председатель, мы подошли к самой главной части нашей осенней встречи. Слово предоставляется уважаемому секретарю.
В большом зале собрались члены Общества помощи заключенным. Испокон веку мыши стремились защищать и оберегать арестантов в часы их одинокого досуга: играли с ними в дурацкие игры, позволяли кормить себя хлебными крошками лишь бы тем было не так грустно сидеть в заточении. В каждой стране мира и в каждом городе существовали целые Общества, которые следили за тем, как мыши выполняют свою работу, решали важные задачи и давали ответственные поручения. Первым в мышиной истории, кто помог пленнику, был Жан Фромаж из Нормандии. Он приплыл на корабле в Турцию вслед за французским моряком, которого упекли за решетку в Константинополе. В знак преданности и отваги Фромажа была утверждена награда его имени.
На трибуну поднялся секретарь. Председатель вернулась в свое кресло, искусно сделанное из отполированной ореховой скорлупки, и внимательно посмотрела на серую спинку секретаря. Как она хотела быть сейчас на его месте, ведь заседание будет таким непростым! Хватит ли ее дорогому и уже немолодому другу, каким был секретарь, красноречия и убедительности? Но ничего не поделаешь: правила есть правила.
Она с тревогой оглядывала присутствующих, пытаясь понять, кто займет ее сторону. Там было около сотни собравшихся, они сидели рядами на аккуратно расставленных скамейках из спичечных коробков. Место для собрания было выбрано особенное: на дне пустой винной бочки, изогнутые стенки которой устремлялись вверх, подобно стенам собора. Позади трибуны висела картина в красивой раме с сюжетом басни Эзопа о чудесном освобождении льва мышью.
Итак, начал свою речь секретарь, все вы хорошо знаете Черный Замок.
Слушатели вздрогнули. Страна, в которой они жили, все еще была полудикой: высокие горы, огромные пустыни и бурлящие реки. Даже тюрьмы в этой стране были особенно унылыми, не говоря уже о Черном Замке!
Расположенный на скале, он зловеще возвышался над кипящей опасными водоворотами рекой. В тюремных камерах, вырубленных прямо в скале, не было окон. Самые отважные мыши, отправленные когда-либо в Черный Замок, дрожали при одном только виде гигантских лязгающих железными клыками ворот.
В переднем ряду послышалась возня, а затем показалась фигура старичка с медалью Жана Фромажа на груди. Он хотел высказаться.
Я не понаслышке знаю Черный Замок, ведь провел там целых шесть недель, начал он.
Участники оживились: «Вы только послушайте, раздавалось вокруг, целых шесть недель!»
Да, я был там, продолжал старый герой, но это не имело никакого смысла, потому что я не смог сделать ничего полезного. При этом лицом к лицу столкнулся со смертельной опасностью котом главного надзирателя, в два раза крупнее и в четыре раза свирепее обычного. Что до пленников Черного Замка, сидящих в подземных тюрьмах, уверяю вас, до них не доберется никто. Назовите меня слабаком, но это то, что я думаю.
Нет-нет, что вы, как можно?.. восклицали мыши.
Разумеется, я говорю так, потому что сам не смог поддержать бедного пленника.
Но мы ведь можем попробовать его освободить, сказала вдруг председатель.
В зале повисла напряженная тишина. Во-первых, председатель нарушила порядок, перебив говорящего, а во-вторых, то, что она сказала, прозвучало настолько неожиданно, что все присутствующие раскрыли рты от удивления.
Уважаемый секретарь, простите, извинилась она, я не смогла сдержаться и перебила.
Раз уж перебили, то продолжайте, сердито ответил секретарь.
И председатель уверенно продолжила свою речь. Она была прямым потомком старшей из Трех Слепых Мышей, и порода добавляла ей очарования.
Это действительно необычный случай, наш пленник поэт. Каждый из вас знает, насколько поэты великодушны к нам, как часто поминают нас добрым словом: А ножки вроде двух мышат: шмыг из-под юбки шмыг назад[1] не правда ли, прекрасно? Неужели подобные люди не заслуживают нашего особого отношения?
Если он поэт, то почему в тюрьме? спросил кто-то с подозрением.
Председатель ответила, пожав плечами:
Возможно, его поэзия была слишком свободной.
В зале послышались возгласы одобрения. Мыши всегда считали, что свобода лучше заключения. Когда пленник на свободе, он не нуждается в их помощи, не нужно спать рядом с ним на влажной соломе и есть черствый хлеб. Вместо этого можно сидеть в своем уютном домишке с семьей, уплетая сыр.
Я вижу, вы со мной, улыбаясь, продолжила председатель, ну что ж, тогда будем вместе распутывать это дело и освобождать пленника. Мне известно, что он из Норвегии. Не спрашивайте, как он сюда попал. Первое, что нужно сделать сейчас, вызвать сюда кого-нибудь, кто знает норвежский. Тогда он сможет, проникнув за решетку, подробно все объяснить пленнику на его языке.
Мыши замерли в полном недоумении: где же найти норвежца в этих краях?
Мы привезем его из Норвегии, заявила председатель, привезем и затем отправим в Черный Замок.
Секундочку, вмешался секретарь, я, безусловно, восхищаюсь вашей решимостью, но все же хочу спросить хорошо ли вы понимаете трудности, с которыми придется столкнуться, освобождая пленника? Вот, например, вы говорите, что нужно привезти мышь из Норвегии, но каким образом?
А как же Жан Фромаж? настаивала председатель.
Разумеется, я всегда о нем помню, не унимался секретарь, и считаю его достойнейшим из достойных, но такого, как он, еще нужно найти, и потом, путешествовать сейчас не так легко, как раньше.
Настроение присутствующих изменилось. Теперь все одобрительно кивали секретарю.
Во времена, когда люди передвигались на лошадях, мыши могли с комфортом преодолеть любые расстояния. Как чудесно было забраться в роскошную карету, устроить себе гнездышко между мягкими подушками и время от времени пробираться в торбу за лакомством. Даже деревенские коты были гораздо дружелюбнее. Места много, еды хоть отбавляй, не поездка, а одно удовольствие. Даже первые железнодорожные вагоны были куда удобнее, чем сейчас.
Теперь вагоны делают из металла, сказал кто-то из последних рядов, кто-нибудь из вас пробовал откусить кусок от металлической тарелки?
К тому же раньше поезда не останавливались на станциях, продолжал секретарь, и всегда можно было найти себе угол. Теперь это практически невозможно. С автомобилями все еще хуже: во-первых, там часто возят собак, а во-вторых, совершенно негде спрятаться! На корабле также исключено мы в ста милях от ближайшего порта, не меньше; вы можете себе представить, сколько нужно времени, чтобы добраться сюда, не имея транспортного средства?
Если честно, непринужденно ответила председатель, я подумываю о самолете.
Зал снова замер. Путешествие на самолете было мечтой каждого.
И еще я подумываю о мисс Бьянке, добавила она.
Мыши не шелохнулись.
Все знали, кто такая мисс Бьянка, но никто никогда не видел ее в лицо. Было известно, что она белая мышь, принадлежащая сыну посла и живущая в комнате для занятий. О ней постоянно ходили слухи: например, будто она живет в фарфоровой башенке, ест исключительно сливочный сыр из серебряной бонбоньерки и носит серебряную цепочку, а по выходным даже и золотую. Поговаривали о том, что она невероятно красива и настолько же самодовольна.
До меня дошла информация, продолжала председатель, довольная эффектом, произведенным на слушателей, о том, что посол через пару дней собирается переезжать в Норвегию. Сын полетит вместе с ним, а с сыном и мисс Бьянка. Она путешествует в дипломатическом портфеле, который никто никогда не досматривает. Мне кажется, нам нужна именно она.