Глава
2. Friends of the Doctor, lvl.0
Не доводилось ранее бывать в этом кафе. Приглушенный свет, интерьер выполнен в темных оттенках. В помещении многолюдно, но относительно спокойно. Никто не буянил, лишь изредка слышался громкий смех в больших компаниях. Доктор подвел меня к столу, у которого сидело трое его друзей. Заметив нас, они дружно привстали и начали знакомство протянув свои руки. Первая орчья лапища темно-зеленого цвета, и одет этот товарищ солидно. Вторая утонченного полугрифона, с золотым перстнем, внешне создавал приятное и дружелюбное впечатление. Третья человеческая крупная рука, принадлежащая угрюмому человеку с недружелюбной аурой. Стояла в растерянности с вытянутой рукой до тех пор, пока мою ладонь не схватил орк, и поднося к своим губам для поцелуя произнеся с басистой хрипотцой:
Рад встрече, красавица!
Мисс Гилберт, это Келфер, работает в сфере металлургии! представил меня док мускулистому орку. Генная инженерия научилась выводить множество полулюдей новых видов: орки, полугрифоны, полуящеры и другие. Такие виды по рождению относились к элитному классу и помимо этого обладали рядом преимуществ, нежели простой человеческий вид. Суперсилой, ловкостью, телекинезом, магией и так далее.
Тот орк хрипящим басом произнес: «Приятно познакомиться», поцеловал мне руку с легким поклоном и отпустил, показав свою обаятельную улыбку с золотыми зубами. Жест меня смутил, ведь орки считались невоспитанными и неприученными к манерам. Но этот товарищ был исключением. После чего доктор представил меня другому другу:
А это Рональд, дипломат в политическом отделе штаба управления. представил меня полугрифону. Верхняя часть массивная человеческая, с крыльями за спиной, низ в широких брюках и с когтистыми ламами черного цвета . Одет по-деловому, всем видом подчеркивая свой дипломатический статус. Он произнес «Рад нашему знакомству, мисс Гилберт», совершил рукопожатие и присел. Приятный голос, располагающий к себе, из всех друзей именно он создал прекрасное впечатление. Тем временем доктор познакомил меня с самым суровым, полным недоверия другом, что имел бдительный взгляд:
Это Лео, прекрасный воин. Неоднократный чемпион по смешанным единоборствам. На данный момент тренирует национальных элитных бойцов. Вот теперь, когда док представил нас, я это сосредоточенное лицо узнала, ведь я ненавидела его. Из-за его ошеломительного проигрыша, возникшего в результате мошенничества на ринге, что сулил конец карьеры Лео, я попала в массовую потасовку и пострадала. Пьяные фанаты не особо разбирали, где мирные жители, а где поклонники спорта. В тот злополучный вечер больницы в Уртендоре были переполнены. Мне пришлось протирать больничную койку две недели, а после этого выставили за халатное лечение приличный счет. С тех пор я всем сердцем ненавидела этого урода. Прокрутив в голове пережитый кошмар, мне не то что не хотелось жать руку этому мерзавцу, а просто скрыться от его глаз подальше. Моя ненависть отдавала горечью во рту. Ладони стали противно мокрыми. На его жест рукопожатия я отдалилась назад, с гневным и презирающим выражением лица. Чудовище напротив среагировало скрещенными руками и надменным смешком в мой адрес. Док видя этот кошмар, обозначил:
Странно, я не думал, что вы знакомы!
А мы не знакомы. К сожалению, я узнала твоего друга, и очень об этом сожалею. Не понимаю, зачем я так сразу рассказала правду, потому что потом последовало от Дока:
Да? Ты была на его выступлениях? Болельщица?
Сплюньте! Я просто была вынужденной участницей потасовки из-за вашего друга. уточнила я
Верно, трудные были тогда времена. Для всех, и для врачей в том числе. Присаживайтесь, мисс Гилберт. Несмотря на прошлое, надо жить настоящим.
Позвольте, доктор Джоул перейти на ты, раз в компании принято обращаться по именам. предложила я.
Я сам хотел предложить. Буду только рад, Сильвия. Обращайся ко мне Лукас. Позволь тебя угостить. Здесь подают прекрасное мороженое с ванилью. Могу для тебя его взять? неловко стало. Компания друзей до меня заказала по бокалу пива и мясную нарезку. Распивать алкоголь с малознакомыми мужланами не хотелось, поэтому приняла предложение:
Не откажусь! после чего Лукас отправил запрос через нейросети. Подключилась к счету через передатчик на столе и расстроилась. Моя порция стоила как консультация у Лукаса. Дороговато конечно, ну уж как есть. А док заметив, что к счету подключилась я, сразу обозначил:
Сильвия, даже не думай оплачивать. Это наша встреча с друзьями, а ты гостья. Так не принято. Позволь я проясню им твою ситуацию. Спросил док, чему сильно удивилась. Я думала они давно в курсе и просто отмалчиваются. Я кивнула в согласии, а док продолжил:
Парни. У Сильвии необычный генетический недуг. Помочь ей смогут в Альтере, но вы же понимаете за какую неподъемную сумму. Есть идеи как это исправить?
Не советовал бы связываться с банками. Жизни не хватит рассчитаться с их баснословными процентами. прокомментировал Роланд.
Дорогуша, в металлургию тебя не возьму, ни под каким предлогом. Там тяжелейшая физическая работа, коль не обладаешь серьезным образованием в этой сфере. ответил орк Келфер. В это время принесли мое мороженое, которое я принялась поедать.
И мне тоже особо нечем порадовать. Участие под моим руководством смертельно опасная затея. Не советовал бы ставить жизнь под угрозу если и так со здоровьем проблемы. грозно пробасил Лео, отчего пришлось подпрыгнуть от страха на стуле. Даже в голосе отдается властная и тяжелая аура, настолько гадкая, что даже аппетит пропал. Попробовала мороженое и отодвинула его подальше, понимая, что делать мне тут уже нечего. А Лукас обратился к злобному дружку:
Лео, очень надеялся на тебя. Ты единственный в чью сферу можно придти без должного образования и серьезного опыта. злобный громила надвинулся к нему ближе и гневно ответил
Лукас, ты хоть понимаешь о чем речь? да заявил так, что я чуть от страха не упала под стол. Не хотелось бы иметь с ним дел. Эту девчонку в порошок сотрут уже на первом занятии. И посмотрел на меня с гневным взглядом. Да и я сама не горю желанием под таким тиранским руководством находиться. Лукас ответил:
Послушай, может есть соревнования не такого серьезного масштаба? У тебя ведь колоссальный опыт, ты сможешь любого карапуза превратить в чемпиона. Упорно настаивал док, а Лео отвечал:
Не настолько колоссальный. Я безопытных девчонок до этого не натаскивал. И вообще, не бабское это дело кулаками размахивать! Мда, намерения очевидны. Мне уже нестерпимо мерзко находиться за столом, даже учитывая то, что я недоела вкусное мороженое. Просто отодвигаюсь, чтобы уйти, но док останавливает:
Сильвия, останься! Расшифровал несколько результатов тестов о твоем здоровье. Я провожу тебя. Подожди! Уже жалею о том, что попросила дока поискать мне варианты заработка. Оставила идею смыться с кафешки раньше времени, принялась доедать угощение, а Лукас продолжал свои уговоры:
Лео, я знаю тебя уже давно, чтобы быть уверенным. Ты справишься с этой задачей, не сомневайся. А вы как считаете парни? обратился к остальным друзьям, а те по очереди соглашались с доком:
Да Лео, это хорошая идея. Я уверен, что стоит попробовать. Сообщил Рональд.
Конечно, стоит попробовать. Если даже и сломает позвоночник этой прекрасной розе, то дружище тут же подлатает, как не бывало. Лукас даже если надо из мертвых воскресит. Так что не дури Лео, соглашайся! подначивал орк Келфер.
Да что вы прицепились? Занимайтесь своими делами. Вы малейшего понятия не имеете на что подбиваете меня. Думаю, и Сильвия не до конца осознает риск, и вообще навряд ли согласиться. Тут всеобщее внимание переключилось на меня. От волнение почти поперхнулась мороженым. А Лукас задал вопрос с внимательным взглядом: