Смит Карен Роуз - Достойный любви стр 2.

Шрифт
Фон

- Я вас поздравляю. У вашей жены, мистер Нолан, родился мальчик. Отличный, здоровенький мальчуган.

От радости Нат едва не расцеловал сестру. Он даже не обратил внимания на то, что та назвала его "мистером Ноланом". С Сарой все в порядке - и это главное. Нат почувствовал себя невероятно уставшим и счастливым одновременно, словно он действительно был отцом ребенка Сары. Да, именно так - теперь он обязан заменить мальчику отца, ведь в том, что тот стал сиротой, еще не родившись, есть и его доля вины. Но только ли поэтому? Что-то в его жизни переменилось, и Нат не знал, радоваться ему или грустить…

2

- Где у тебя поднос?! - вопила Эмбер Зелински. - Стакан с холодным чаем оставляет на кофейном столике противные круги, а я не хочу портить такую прелесть. Ведь это настоящий клен!

Сара появилась на самом верху лестницы, прижимая к груди плачущего сынишку. Дэнни был совсем раздет, а его мама облачена лишь в красную вязаную безрукавку и белые шортики. К величайшей радости Сары, она без труда влезла в одежду, которую носила до беременности. Она погладила влажную спинку ребенка и, негромко напевая, стала спускаться в гостиную. Дэнни уже не плакал, но продолжал покряхтывать. Сара обратилась к подруге:

- Подносы во-он в том ящике.

- Сколько всего он проспал?

Эмбер стерла со щеки капельки пота, потом провела ладонью по своим коротким кудряшкам. Интересное сочетание получилось - накрашенные свекольного цвета лаком ногти и огненно-рыжая шевелюра…

Стоило Саре опуститься в кресло-качалку, как ее малыш снова раскричался. Был уже вечер, но жара спадать не собиралась. Поднявшись, она принялась расхаживать по комнате.

- Всего двадцать минут. Что делать, ума не приложу. Ему необходимо поспать, но сегодня так жарко… Даже вентилятор не помогает. Не пойти ли с ним на пару часиков в аллею, - может, он хоть там подремлет?

- Я вообще не понимаю, как это ты еще жива. Ты хоть пару часов поспала за последние две ночи? - Эмбер достала из ящика поднос, поставила на него стакан и села, положив ногу на ногу.

- Успеваю соснуть с полчасика, но беда в том, что он подолгу не спит…

Снова опустившись в кресло-качалку, Сара оттолкнулась ногой от пола. Дэнни притих у нее на руках. Молодая мать взглянула в угол комнаты - там под потолком еще болтались разноцветные шарики.

Должно быть, Эмбер это заметила, потому что спросила:

- Нат еще не заезжал?

- Нет. Но он почти каждый день что-нибудь присылает…

Воспользовавшись правом, которое давала ей старая дружба, Эмбер перебила подругу:

- А почему было просто не позвонить?

Сара несмело предположила:

- Скорее всего, он занят по горло. Мне показалось, что проще…

- Проще или безопаснее? - не унималась Эмбер.

Сара раскачивала кресло все сильнее.

- Не пойму, к чему ты клонишь?

- Все ты отлично понимаешь! Помнишь, еще давно ты говорила, что Нат тебе нравится.

- Еще бы, конечно! Он такой милый, такой обаятельный…

- В последние месяцы твоей беременности он звонил чуть ли не каждый день. И когда Джима не стало - тоже.

Сара исподлобья поглядела на рыжую приятельницу.

- Ты что, подслушивала мои телефонные разговоры?

Эмбер хихикнула.

- Этого и не требовалось, душечка. Ты сама все мне выбалтывала.

- Слушай, чего тебе неймется? - устало спросила Сара.

Передернув плечами, Эмбер с наслаждением осушила до дна стакан чаю со льдом и заключила:

- Мужчина никогда не будет так себя утруждать ни с того ни с сего.

Однако, раз и навсегда убедив себя в том, что Нат заботится о ней просто по доброте душевной, Сара не доискивалась истинных причин его поведения.

- Нат просто мой друг, - сказала она, пытаясь убедить в этом больше саму себя, чем подругу.

Эмбер встала.

- Как же, друг. При случае выясни год, день и желательно час его рождения. Хочу составить его гороскоп. - Эмбер фанатично верила в астрологию, несмотря на все насмешки Сары.

- Эмбер! Ты…

Но рыжеволосая красотка жестом призвала Сару к молчанию.

- Не гони волну, подружка! Сделай то, о чем я прошу, - и точка. - И, прежде чем Сара успела открыть рот, Эмбер ринулась к дверям. - Я оставила тебе телефон Леона. Сегодня я ночую у него. Если понадоблюсь, звони туда.

Эмбер уже два года крутила любовь с Леоном, но замуж за него не спешила, продолжая утверждать, что еще не знает, годится ли вообще она для роли жены. Ее вполне устраивало существующее положение вещей - никаких обязательств, никаких взаимных требований. Сара таких отношений не понимала. Впрочем, возможно, она просто была слишком старомодна…

- Не бери в голову, - ответила Сара. - Думаю, мы с Дэнни обойдемся без посторонней помощи. Счастливо отдохнуть!

- Угу. Когда вернусь домой, заскочу к тебе.

Стук захлопнувшейся двери разбудил Дэнни, и он опять заплакал. Сара принялась его баюкать, но это не помогло. Она поглядела на потного, недовольного малыша. Может, если дать ему бутылочку, он успокоится? Сара направилась в кухню, чтобы подогреть молочную смесь. К тому времени, как она была готова, Дэнни уже орал во все горло. И тут зазвонил дверной звонок. Не выпуская из рук сына, она поплелась открывать.

На пороге стоял Нат.

3

Сара сначала не поняла, обрадовало ли ее его появление или же, напротив, испугало. Понимая, что ей не перекричать ревущего младенца, она жестом пригласила гостя войти. Нат тотчас взял у нее из рук Дэнни, и малыш мгновенно смолк, а затем ухватил его палец и намертво в него вцепился.

Сара просто оцепенела. Непостижимо… Почему он так здорово управляется с младенцем? Большинство мужчин до смерти боятся таких крох…

Она улыбнулась.

- Глазам своим не верю. Я его укачивала, баюкала, носила на руках, чтобы успокоить, а ты просто взял на руки - и дело в шляпе!

Нат самодовольно ухмыльнулся.

- Мужикам всегда легче поладить между собой.

А Сара тем временем украдкой разглядывала Ната. Сегодня он был одет не так, как обычно: хлопчатобумажные шорты вместо отглаженных брюк, трикотажная майка вместо рубашки. На ногах обтрепанные кроссовки, а не начищенные до глянца кожаные туфли…

- Что-то не в порядке? - спросил Нат, поймав ее внимательный взгляд.

- Нет… я… - Растерявшись, она выпалила первое, что пришло в голову: - Почему это ты свеж как огурчик в такую адскую жару?

Он удивленно моргнул.

- А как, по-твоему, я должен выглядеть?

- Ты должен обливаться потом, задыхаться - как все нормальные люди. Я бы с удовольствием ходила нагишом, только вот окна нараспашку, все видно…

Тут она покраснела до корней волос и умолкла, чтобы не сморозить чего похлеще.

Нат скользнул взглядом по ее молочно-белым плечам, нетронутым летним солнцем, потом по длинным ногам - и вдруг понял, что и впрямь сейчас начнет задыхаться - столь жгучее желание он ощутил в этот момент. Дэнни заерзал у него на руках и снова захныкал, чем отвлек Ната от греховных помыслов.

Он кивком указал на бутылочку.

- Можно мне его покормить?

Глаза Сары потеплели.

- Конечно. Лучше сядь в кресло-качалку - он это любит.

Устроившись в кресле и мерно покачиваясь, Нат во все глаза глядел на Дэнни. И испытывал новое потрясение - его сердце сжималось от невероятной нежности и любви. Подняв взгляд на Сару, он заметил у нее под глазами темные круги. Как же она вымоталась… А ведь он хотел навестить ее много раньше, но предпочел подождать, давая ей время прийти в себя.

Поддерживая головку малыша, Нат спросил:

- Как вы переносите жару?

Сара уселась на софу и поджала ноги.

- Держимся из последних сил.

- И оба не спите?

Сара склонила голову. Длинная прядь упала ей на лицо, и она машинально поправила волосы.

- Ну… в общем…

А мысль Ната уже бешено заработала. Сара не из тех, кто плачется. И вряд ли ей придется по нраву, ежели он предложит ей с малышом перебраться в гостиницу, пока не спадет жара. Надо подыскать выход попроще…

- Тогда позвольте пригласить вас на прогулку. Может, Дэнни удастся поспать, да и ты отдохнешь?

Ее лицо выразило сомнение.

- Н-не знаю… Да, конечно, можно будет надеть на Дэнни что-нибудь легкое и пинетки. Ему действительно нужно поспать.

- Вот-вот. А тебе - передохнуть. Прихвати с собой бутылочки - и вперед!

Сара внимательно посмотрела Нату в глаза.

- Ты хороший человек, Нат Маккендрик.

Он, довольный, улыбнулся в ответ. "Хороший человек" - что ж, для начала недурно…

За окошками автомобиля проплывали деревенские пейзажи - молодая кукуруза вымахала уже по колено, а напоенные щедрыми дождями луга вовсю зеленели.

Нат заметил, что Сара уже в третий раз оглядывается на заднее сиденье, где мирно дремал малыш.

- С ним все в порядке, Сара. Не волнуйся.

Она вздохнула.

- Наверное, теперь я вечно буду беспокоиться. Знаешь, иногда, когда он тихо спит, я пугаюсь - дышит ли? Думаешь, я стану сумасшедшей мамашей? Замучаю его своими заботами?

- Не забивай себе голову чепухой. Ты все делаешь совершенно правильно.

Похоже, у Ната всегда и на все был готов ответ.

- Спасибо за подарки. Дэнни очень понравились погремушки. А ты получил мою записку?

- В ней не было никакой надобности.

- Истинная леди, получив подарок, всегда должна отблагодарить дарителя учтивым письмом.

- Это кто сказал?

- Миссис Пеннингтон.

- А кто она такая - эта миссис Пеннингтон?

- Моя няня.

Нат искоса взглянул на нее.

- Так вот какое было у тебя детство. А я-то думал…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора