Юлия Узун - Обратно в забытое время стр 2.

Шрифт
Фон

 Как вы знаете, майор

 О, прошу вас, называйте меня Бернард. Мы с Оскаром были хорошими друзьями, нет смысла в этой официальности.

 Благодарю вас, Бернард,  сказала я, опустив голову. Любое упоминание об Оскаре обжигало мне сердце.

 Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Воды? У нас есть чай.

 О, нет-нет, благодарю. У меня к вам просьба, Бернард. Оскар говорил, что в случае его Мне не хватило духу сказать «кончины», поэтому перефразировала сказанное:  Что в случае, если мне что-то понадобится, то я могу обратиться к вам.

 Конечно! Это даже не обсуждается! Просите! Любая просьба будет исполнена.

 Понимаете,  я всё не решалась,  во Франции у меня никого не было, кроме Оскара. А теперь я осталась совсем одна.

 У вас нет родственников?

Чтобы майор Буаселье не задавал лишних вопросов, я пошла на обман.

 Есть. Они живут в Турции. В маленьком городке под названием Калеичи.

 И вы хотели бы к ним уехать, я правильно вас понял?

 Совершенно верно, уважаемый Бернард. Мне нужен корабль.

Глава 3

Хлебный воришка

Радостное, утреннее солнце спряталось за густыми облаками и больше не грело жителей Парижа, когда я покинула майора Буаселье.

Экипаж доставил меня к Луврской площади. Отсюда я хотела пройтись до дома пешком, но сначала отправилась ко двору церкви Сен-Жармен-лОсеруа, где ещё утром избивали какого-то бродягу. Во мне взыграло любопытство. Что с ним сделали потом? Отпустили? Бросили в темницу? Где-то вдалеке прогремела гроза. Двор оказался пуст. Толпа исчезла, словно всё происходящее мне привиделось. Крепко сжимая зонтик в правой руке, я шагнула во двор, обошла церковь. Никто не появился, не окликнул меня и не спросил, что я здесь делаю.

«К чему мне это нужно?»  задалась вопросом. Всё равно ничем не смогу помочь бедняге.

Повернув в сторону дома, я сосредоточилась на том, что сказал мне майор.

 Я предоставлю вам корабль, мадам Леруа. Но, к сожалению, людей мало. Если вы сможете найти ещё несколько человек, кто сможет управляться с работой на судне, то ваше путешествие будет не столь тяжким.

Я постараюсь кого-нибудь найти. Спасибо.

Я пересекла бульвар и пошла вдоль улицы, которая считалась неблагополучной. Оскар часто предупреждал, что дамам вроде меня не следует здесь ходить, но это самый короткий путь к дому. Я не боялась. Думала, что смогу постоять за себя.

Меня волновало сейчас не то, что ко мне могут пристать здесь или ограбить. Я думала, где взять ещё людей. И этот район, его жители могли бы мне сгодиться. Я не знала только, как подступиться к ним. Женщины в рванных платьях провожали меня взглядом, а мужчины свистели в спину, кто-то крикнул что-то непристойное. Меня ненавидели и не скрывали этого.

Я почти дошла до конца улицы, как вдруг из-за угла выскочил парнишка, налетел на меня, наступил на платье. Я вскрикнула, успев понять, что он срезал с моего запястья мешочек с деньгами.

 Вор!  завопила я, в надежде, что кто-то отреагирует.

Парень был очень быстрым и проворным. А я в тяжелых туфлях не смогу бегать, и мне оставалось лишь стоять и наблюдать за тем, как он уносит мои золотые.

Когда вор свернул куда-то за угол, я прошла несколько шагов, но потом остановилась, в отчаянии качая головой.

 Обокрали средь бела дня,  пробурчала себе под нос, затем повернула, чтобы продолжить путь домой, но не сделала и шага. Передо мной возник человек.

 Кажется, это ваше,  низким хриплым голосом сказал он, протягивая тот самый бархатный мешочек, которого я только что лишилась. И я узнала его мужчину. Его избивали сегодня на церковном дворе. На лице и руках краснели свежие ссадины.

Я протянула ладонь, и он вложил в неё мешочек.

 Спасибо,  вежливо сказала я, но он усмехнулся. Догадавшись, что за это полагается награда, я достала пару монет и протянула ему.

 Не нужны мне ваши деньги.

 Но может, вам хлеба купить?

 Что?

 Э Я видела, как вас наказывали плетьми на церковном дворе. Мне сказали, что вы украли хлеб.

Мужчина рассмеялся, и я увидела гнилой зуб.

 Больше народ слушайте!  Он закашлялся, затем пристально посмотрел на меня.  Я работал у того булочника. Он выгнал меня, не заплатив. Я взял то, что по праву моё. Я не вор.

Мужчина отдал честь, развернулся и зашагал куда-то в противоположную сторону. Я постояла немного. Капельки дождя оседали на асфальте, прохладный ветерок неприятно обдувал оголенные участки кожи. Я понимала, что нужно торопиться, чтобы не попасть под ливень, грозившийся пролиться в ближайшие полчаса, но мне никак не хотелось отпускать этого мужчину.

 Постойте! Подождите!  кричала я, догоняя его.

За те несчастные секунды, пока я шла до него, начался сильный дождь. Мужчина пригласил встать под козырьком какого-то дома. Люди, которые оказались поблизости, смотрели на нас во все глаза.

 Послушайте, я должна как-то отблагодарить вас за

 Прекратите, мадам благодетель! Все, что мне нужно сейчас это хорошая работа. У меня семья, дети. Их кормить надо. А ваши пара золотых монет не решит мою проблему.

 А если я предложу вам работу?

Насмешка бесследно исчезла с его лица, а в серых водянистых глазах вспыхнула заинтересованность. И я не стала терять шанс.

 На днях я отбываю в Османскую империю. На корабль требуются люди. Я хорошо заплачу. Ваша жена и дети тоже могут отправиться в путешествие. Женские руки понадобятся.

 Вы не шутите?

 Какие уж тут шутки!  Я вся продрогла до костей. Ещё утром, казалось, все вокруг расплавится от жары, но погода преподнесла неожиданный сюрприз. Дождь лил стеной, и я понятия не имела, когда и как смогу вернуться домой. Агнис, уверена, места себе не находит.

«Хлебного воришку» звали Блез, а его хорошенькую хоть и плохо одетую жену звали Николет. Они жили в комнате, за которую платили старой женщине. Комната была квадратная и тесная. Большой диван стоял справа возле маленького окошка, завешенного полосатой занавеской. В левом углу стол, заставленный посудой. На полу играли два мальчика лет пяти-шести. Блез пригласил меня в свой дом, чтобы обсудить детали, а заодно, чтобы я могла переждать непогоду. Он пообещал проводить меня до самого дома, потому что «по темным улицам таким дамам как я лучше не бродить», это его слова.

Николет оказалась очень молодой и гостеприимной. Она приготовила мне отвар из ароматных трав, а потом мы все вместе обсудили поездку в Калеичи. Я дала обещание, что даже по возвращению во Францию Блез и его семья не останутся без работы. Пока я не знала, как устрою всё, положилась на время.

Блез дал слово найти ещё несколько нужных и, самое главное, честных людей.

Уходя, я отдала Николет золотые, сказав, что это маленький аванс. Девушка была вне себя от счастья, и Блез не смог сказать слово против.

Глава 4

Прощай, Париж!

На приготовления и сборы ушло почти два с половиной месяца. Я продала дом Оскара, потому что очень нуждалась в деньгах. И вскоре небольшая шхуна отшвартовала от причала пристани. В тот момент по моим щекам текли горькие слёзы. До сих пор я не могла поверить, что Оскара больше нет, мне просто-напросто нечего оставлять в Париже. Всё исчезло, будто никогда и не было. Я прощалась с городом, прощалась с тем прекрасным прошлым, которое он подарил мне.

 Мадам?

Я обернулась. Агнис принесла накидку.

 Вечереет, уже прохладно,  сказала она.  Вы плакали?

 Спасибо, моя дорогая Агнис. От ветра глаза слезятся.

Я приняла у неё накидку, радуясь тому, что взяла свою любимую Агнис с собой. Кто ещё сможет заботиться обо мне лучше, чем она? Агнис для меня больше, чем служанка. Она окружила меня материнской заботой, без неё я бы ни за что не справилась с горем.

 Мне можете не рассказывать про ветер,  строго сказала она.  Это настоящие слёзы. Ответьте мне, мадам, вы уверены, что там, куда мы едем будет хорошо?

Нет, я не уверена. Откуда мне знать, что стало с Калеичи за эти десять лет, и сохранился ли лабиринт с камнем времени. Трудно признаться и в том, что я не задержусь там надолго, лишь до того времени, пока портал не откроется. Жаль, мне нельзя забрать с собой Агнис. Эта женщина не выдержит в моем времени и двух минут. Одна надежда на Николет. Перед тем как уйти, я обязательно поговорю с ней о моей Агнис.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора