В лицо нам ударил свежий ветер, и я услышал за спиной шипение, как будто в раскалённое масло налили воду. Я повернулся на шум и увидел, что всё вокруг совершенно изменилось. Мост исчез вместе с побережьем и, по-видимому, всей Францией[31]. Если я не ошибся, мы были уже не на Земле. Мон-Сен-Мишель почти не изменился, но только теперь его окружало звёздное море в буквальном смысле океан из сверкающих алмазов размером с футбольные мячи, висевших в глубокой чёрной воде, которая простиралась во всех направлениях. Прямо над нами ночное небо приобрело мягкий красный свет угасающего пламени, а за ним, невероятно близко, я разглядел клубящиеся очертания и цвета незнакомой галактики.
Добро пожаловать в Скеллигард, сказал Дрейк, радостно хлопая меня по плечу и делая глубокий вдох. Я всю жизнь мечтал об этом моменте.
Ах да! воскликнул Бэзил. Я совсем забыл, что ты с Земли. Он посмотрел на меня и рассмеялся. Кажется, ты думаешь, что сошёл с ума! Его лицо внезапно стало серьёзным. Нет, ты не сошёл с ума. И не задавай мне никаких вопросов.
Я открыл было рот и тут же снова закрыл его.
Я найду вам проводника, и тогда можете забросать его вопросами. Сейчас у нас нет времени. Они ждут, когда вас можно будет взвесить.
Вслед за Бэзилом мы вошли в ворота и увидели сгорбленного старика с курчавой седой бородой. Он закрыл за нами дверь и встал за большой деревянной повозкой по-видимому, это был кто-то вроде стража или администратора.
Добрый вечер, Дафт, сказал Бэзил. Я привёл новых учеников.
Значит, это что-то вроде школы. Хорошо.
Они ещё не ученики, проворчал Дафт и внимательно оглядел нас. Хранители?
Бэзил толкнул Дрейка в бок, и тот с гордостью ответил:
Нордвин Стронг.
Дафт что-то записал в большой книге.
Эзруталиэль Мьюз, ответила Тесса.
Все посмотрели на меня, и я напряг мозги, пытаясь вспомнить какое-нибудь известное имя.
Бэтмен?
Бэзил покачал головой.
Аттикус Мьюз.
Дафт кивнул, записал имя и выжидающе посмотрел на нас.
Сейчас я заберу ваши кодексы.
Дрейк сделал шаг вперёд и подал Дафту листок бумаги.
Тесса последовала его примеру, но только её «кодекс» был написан на свитке тёмно-красного пергамента.
И снова все взгляды обратились на меня. Я принялся нервно переминаться с ноги на ногу, пытаясь не смотреть никому в глаза. Не моя вина, что я понятия не имел, что здесь происходит. На самом деле я всё ещё надеялся, что мистер А. что-то подсыпал мне в чай и всё это мне лишь привиделось. Возможно, я вот-вот проснусь с ужасной головной болью и веской причиной для судебного иска
Тесса схватила меня за запястье.
Это он, дурачок? У тебя в руке? Я посмотрел на неё и понял, что она удивлена и вовсе не пытается меня задеть. Однако никто прежде никогда не называл меня глупым.
Я опустил глаза и, к своему изумлению, увидел зажатый в руке листок бумаги, который сунул мне мистер А.
Это была записка на листке с пингвинами.
Мой кодекс.
Тесса вырвала листок у меня из пальцев и подала его Дафту, который тут же бросил все три кодекса в щель в верхней части повозки. Оттуда вырвались клубы дыма, и бумага загорелась.
Пошли, сказал Бэзил и повёл нас по улице.
Мон-Сен-Мишель (или Скеллигард) был похож на обычный сказочный средневековый город-крепость. Дома из балок, ящики с цветами на окнах, булыжные мостовые, мох, птичий помёт, сады за стенами, гигантский замок в центре, каменные ступени, настолько древние, что приняли форму подковы, и так много лестниц, что после простой прогулки по улице я начал дышать, как престарелый[32] носорог.
Я потерял счёт ступеням и количеству ярусов города. Достаточно сказать, что в Скеллигарде каждая последующая улица всегда находилась у вас над головой[33]. Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем мы добрались до замка. Помню, как, взбираясь наверх, я увидел причудливые дома, сады и спиральные каменные лестницы, за ними море звёзд, а ещё дальше красное небо галактики, и подумал, что если это всё не галлюцинация после выпитого чая, то я оказался в поистине удивительном месте.
Я даже не помню, как в первый раз ступил в за́мок думаю, мы вошли через боковой вход, но несколько минут спустя мы уже оказались внутри, в большой комнате со сводчатыми каменными потолками: кроме нас, там собралась целая толпа молодых людей. Бэзил исчез наверное, отправился за моим проводником.
В комнату вошла ужасно толстая женщина с чем-то похожим на большой алюминиевый ящик для инструментов на колёсиках. За ней вошли несколько мужчин и женщин постарше. На них были плащи, как у Бэзила, но только не синие, а чёрные. У большинства из них вид был скучающий, как будто они делали это уже сотню раз и предпочли бы заняться чем-нибудь другим.
Толстая женщина остановилась посреди комнаты, прямо перед нами, и открыла крышку. Боковые стенки тележки опустились вниз, обнажив странный механизм, а потом треснули пополам и сложились несколько раз, совсем как трансформеры, превратившись в гигантские весы. Не те напольные весы, которые стоят у вас в туалете, а нечто больше похожее на странные весы в кабинете врача, но только вместо подвижного груза наверху там красовался большой полукруглый циферблат. Этот циферблат делился на несколько частей разного цвета, и на нём была длинная тонкая золотая стрелка.
Толстуха откашлялась, и все притихли. Когда она наконец заговорила, я чуть не рассмеялся. У неё был козлиный голос! Я подумал, не проглотила ли она только что козу[34].
Слушайте все! Я учётчица. Сейчас эти трое ребят будут взвешены, и вы сможете узреть их силу.
Она взяла папку.
Дракус Домерсон, официальным голосом произнесла женщина. Дрейк сделал шаг вперёд и чихнул. Она подвела его к весам, и когда он поднялся на них, стрелка качнулась туда и обратно. Один раз. Два раза. Наконец она остановилась на ярко-синей полоске.
Дракус Гений, объявила женщина, протяжно произнеся последнее слово. В толпе раздались возгласы и аплодисменты. Дрейк, ужасно довольный, вернулся к нам.
В этот момент ко мне снова подошёл Бэзил. Он что-то держал в сложенных ковшиком ладонях.
Возьми, Саймон. Это Честер.
Он раскрыл ладони, и я увидел миниатюрную ящерку-геккона с крыльями. Она была ярко-оранжевой и размером с напёрсток, но смотрела на Бэзила с таким недовольным выражением на мордочке, что я совершенно не удивился, когда Бэзил сжался под её взглядом. Однако мне геккон улыбнулся вполне дружелюбно.
Саймон, напыщенно произнёс он густым баритоном, мне очень жаль, что тебе пришлось так долго ждать. Этот омерзительный глупец не сообщил мне о твоём прибытии. Он указал на Бэзила, и тот пожал плечами и протянул мне геккона.
Тесса Лондерсон! выкрикнула учётчица, и Тесса подошла к весам.
Я посмотрел на геккона, и он мне подмигнул.
Посади меня на плечо, Саймон, чтобы я мог говорить тебе на ухо.
Я послушался.
Меня зовут Честер, сказал геккон. И я вовсе не геккон. Я дарувианская сапожная пиявка, но об этом позже. А пока я готов ответить на твои вопросы.
Что здесь происходит? спросил я достаточно громко, чтобы мой новый проводник меня услышал.
Мы находимся в «Школе Скеллигард», знаменитом магическом университете, и ты попал сюда, потому что обладаешь магическими способностями. Все маги обладают той или иной силой, которая определяется благодаря процессу взвешивания именно это и происходит прямо сейчас. Мальчика только что причислили к категории «Гениев».
Это странно? спросил я, вспомнив возгласы из толпы.
Да, ответил Честер. Минотавры известны своим скудоумием. Они всегда в категории «Силачей». Иногда «Рифмоплётов», но никогда
Он замолчал, потому что стрелка на часах наконец остановилась.
Тесса Силачка! объявила учётчица. Другие студенты радостно закричали, а многие начали перешёптываться.