Галина Ира - Браслеты нэшу. Книга II стр 5.

Шрифт
Фон

 Пойдём в мою комнату, а то на нас начали обращать внимание.

Проходя мимо группы знатных эльфов, обсуждавших дальнейшую судьбу их страны, Юсселла подала знак Ейсену следовать за ними. Тот проследил за сёстрами взглядом и заметил, что девушки ушли по коридору направо, а значит, направились к Пьюме, а не к Юсселле, и через какое-то время, извинившись, покинул товарищей. Дабы не привлекать излишнего внимания он не сразу направился к Пьюме. Ейсен спустился в сад, дал несколько распоряжений и вошёл во дворец уже с другой стороны. Девушки, всё это время наблюдавшие за ним у окна, незамедлительно открыли дверь, стоило ему только постучать.

 Что-то случилось? На вас обеих лица нет.

 Боюсь, у нас могут возникнуть некоторые осложнения.  тяжело вздохнула Юсселла.  Хотя я и продолжаю надеяться, что мы ошибаемся в наших предположениях

 Да, что ни говори, дело серьёзное.  Ейсен внимательно выслушал сестёр.  Если завтра Повелителя не будет во дворце, мне даже страшно подумать, как с нами поступят его воины. Уверен, они постараются сделать всё возможное для того, чтобы эльфы остались только в истории Кайдиса. Но не надо отчаиваться. У меня есть одна идея.

 И что за идея? Сработает ли?  наперебой заверещали сёстры.

 Вы что, девочки, сомневаетесь во мне? Идея очень простая. Нужно лишь, чтобы кто-нибудь с припасами спустился в библиотеку и вывел оттуда Повелителя. И все дела!

 А что, Юсселла? По-моему, у твоего жениха голова что надо.  похвалила Ейсена Пьюма.  Я думаю, это прекрасная идея.

 Да, но кто спустится в библиотеку?

 Это буду я. И не спорьте, мои дорогие, не надо.  Ейсен, едва завидев реакцию невесты, поспешил остановить любые возражения с её стороны.  Сами знаете, я единственная подходящая для этого плана кандидатура. Посудите сами. Юсселла не может хотя бы потому, что она одна из шемэн

 Тогда почему не я?  перебила его Пьюма.  Я ведь не шемэн.

 Пьюма! Что ты такое говоришь! Даже не думай об этом!

 Нет, Пьюма.  поддержал невесту Ейсен.  Ты сама подумай. Что, если Повелитель потерял сознание от голода, обессилел. Ему необходимо будет помочь подняться по лестнице. Насколько мне известно, сам по себе подъем по лестнице дело не из лёгких. А если ещё придётся тащить на себе кого-нибудь. Тут нужна будет мужская сила. А из нас троих мужчина лишь я один. Так что пойду я. И хватит спорить об очевидном. Лучше позаботьтесь о припасах для меня и Повелителя. Дня на два уже тише добавил Ейсен. Но Юсселла вздрогнула как от раската грома.

 Почему на два дня?

 Да не волнуйся ты так, любовь моя.  Ейсен нежно обнял шемэн.  Это простая мера предосторожности. Что, если Повелитель лежит обессиленный в каком-нибудь из залов. Мне может понадобиться время, чтобы найти его.

 Да, ты прав. Прости, что так реагирую на твои слова. Но что-то мне тревожно на сердце. У меня не очень хорошее предчувствие.

 Просто ты плохо спала.  постарался успокоить невесту Ейсен.  Лучше вспомни, не говорил ли он хотя бы вскользь, с каким вопросом он отправляется в библиотеку. Это значительно помогло бы мне в его поисках.

 Нет,  устало покачала головой Юсселла,  он не стал мне ничего говорить. Всю дорогу к библиотеке он молчал, а у входа в неё лишь задал несколько общих вопросов. Но у меня было такое ощущение, что он пришёл с чем-то очень личным. Это всё, чем я могу тебе помочь.

 Ну да ладно. Не переживай. У нас всё получится. Лучше давайте начнём готовиться

Оставив Пьюму во дворце, едва стемнело, Юсселла и Ейсен отправились в Библиотеку за Повелителем.

 Мы пришли.

Юсселла сняла повязку с глаз Ейсена, как днём ранее с глаз Повелителя. Она невольно вздрогнула. Ведь даже слова она произнесла те же. Раньше она никогда не говорила «мы пришли». Всегда, на протяжении многих лет были совсем другие слова. «Ну, вот мы и на месте»,  произносила она каждый раз. Она не знала, почему вчера она сказала по-другому. И вот сейчас Дурные предчувствия усиливались. В отчаянии она схватила Ейсена за руку.

 Не ходи туда!  её глаза умоляюще смотрели на жениха.

 Ты что, любимая? Мы же обо всём договорились. О, боги! Ты вся дрожишь!  Ейсен нежно обнял невесту за плечи. Они стояли, обнявшись, покуда не взошла луна.  Мне пора, дорогая. Нужно торопиться, если я хочу вернуться в эту луну, я должен начать спускаться сейчас же.  он поцеловал Юсселлу.  Я вернусь, я обещаю.

Ейсен подхватил мешок с припасами и скрылся в пещере. Юсселла медленно осела перед её входом. Вдруг на неё накатило чувство полной опустошённости, она почему-то поняла, что не увидит жениха ещё очень и очень долго, если вообще увидит когда-либо. Свет луны отражался в её слезах, медленно стекающих по белоснежным щекам. Но недолго. Эльфийка даже не заметила, как луна в первый за эту ночь раз скрылась за тучами. Она как раз смахивала слёзы с ресниц и не увидела, как на какое-то мгновение исчез вход в библиотеку. Но потом луна скрылась за тучами ещё раз, и ещё, и ещё.

Юсселла была достойной дочерью своего народа и очень опытной шемэн, и она была далеко не глупа. Она довольно-таки скоро выявила одну неприятную для неё закономерность. Времени, на которое луна появлялась из-за туч, было явно недостаточно, чтобы подняться по лестнице. Юсселла давно привыкла доверять собственным предчувствиям, и на этот раз они её не обманули. Этой ночью из библиотеки было не суждено вернуться ни Повелителю, ни Ейсену. Прождав в бесполезном ожидании до утра, Юсселла вернулась во дворец.

 Вечером я пойду с тобой.

 Нет, Пьюма. Я запрещаю тебе идти к библиотеке. Я знаю, если ты окажешься возле входа в Тинте, то обязательно войдёшь внутрь. А что, если снова луна будет играть с нами в прятки? Что тогда?  Юсселла была полна решимости не подпустить сестру к библиотеке.  Пусть я потеряла любимого мужчину, но сестру я терять не намерена. И, пожалуйста, больше не будем затрагивать эту тему.  в её голосе слышалась такая неподдельная боль, что Пьюма не решилась более противиться сестре. Она мягко притянула её к себе, и Юсселла разрыдалась, не в силах более сдерживаться.

Ещё не одну ночь Юсселла просидела в лесу напрасно. Всё это время тучи закрывали луну. Они словно кружились над лесом, не подходя близко к Макуису. Лишь спустя двенадцать дней небо очистилось от туч, и до самого утра оно было ясным. Но и тогда никто не вышел из библиотеки. Юсселла в отчаянии сама была готова броситься в пещеру, но стоило ей только подойти ближе, как, откуда ни возьмись, на её пути выросли огромные колючки. Она отпрянула, и колючие кусты тут же исчезли. Что ж этого запрета ей не нарушить. И снова Юсселле пришлось возвращаться во дворец одной.

Тем временем в Макуисе творилось что-то странное. По крайней мере, в глазах Юсселлы и Пьюмы. Казалось, никто из захватчиков города не заметил долгого отсутствия своего Повелителя. Более того, все вели себя так, как будто его отсутствие было чем-то само собой разумеющимся. Скоро и среди эльфов стали поговаривать, что Повелителя Дэвинетта отозвали в другой район военных действий, что у него новое задание. И уж тем более никто не подумал, что исчезновение князя Ейсена может быть как-то связано с отсутствием Повелителя. Все дружно пришли к мнению, что молодой князь скрылся, чтобы готовиться к освободительной войне.

Эльфов это устраивало, а захватчиков как будто бы и не беспокоило совсем. По крайней мере, на его поиски не был отправлен ни один солдат. Впрочем, как и на поиски Повелителя. Но ни от Юсселлы, ни от Пьюмы не укрылся также и тот факт, что Виесэ, зелёный дракон Повелителя Дэвинетта, ужасно обеспокоен отсутствием своего хозяина. И видимо не получив ответа на свои вопросы, на третий день после исчезновения Повелителя дракон улетел и больше не вернулся. А вскоре в Макуис прибыл новый наместник захватчиков

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора