Похоже, он понял, что что-то не так, но не стал задавать вопросов.
Я, Берниэль, охотник, принимаю приглашение в данный отряд.
Всё, наш самый идеальный отряд создан. процедил я сквозь зубы. Можете идти заниматься своими делами.
Я направился вглубь леса.
Юл, подожди кинулась Лора вслед за мной.
Оставь. тут же схватила её за рукав сестра.
Юлий, если бы я знал, что ты так отреагируешь, то не делал бы этого. произнёс Марис. В следующей же деревне сменю класс снова на мага.
Не надо. буркнул я. Уход в другое измерение.
Глава 3
Почему я вообще вспылил? Не думаю, что нам могут попасться сильные враги. Максимум дикие животные и бандиты. Сил одного Бёрна хватит, чтобы отвлечь врагов, пока мы будем убегать. Да и до Великого Древа всего неделя пути, если не меньше Марис прав. Надеяться на кого-то это одно, а перекладывать ответственность за безопасность отряда на детей это совсем другое Теперь и заклинания стихий не получится скопировать, только если не заходить в каждую деревню на пути. И даже так, у меня не будет всего арсенала заклинаний, что нам достался от Кларка.
Успокоился? послышался голос Лары.
Не используй свои навыки наёмника, чтобы подкрадываться к беззащитным. ответил я.
Марис и Лора переживают, что ты не захочешь с ними путешествовать дальше. она улыбнулась.
Если бы я после такой мелочи отказался с ними путешествовать, то я бы не смог называть себя их лидером.
Ты долго будешь тут сидеть? Нам ведь в путь надо.
Можете собираться, я приду через пару минут.
Отлично
Она так же бесшумно исчезла, как и появилась Что это было? Она так спокойно говорила, без привычной надменности и высокомерия Похоже, даже через самые густые тучи может пробиваться луч света.
Силы вселенной, силы создавшие всё существующее, силы, что могут уничтожить всё в миг, даруйте мне частицу вашей мощи, чтобы
Я всё ещё не могу придумать последнюю часть заклинания. Да и после того, как я его создам, не известно, выйдет ли у меня контролировать эту силу Если не получится за неделю ничего, то так уж и быть, тоже буду друидом
Ну, выдвигаемся? спросил я, вернувшись.
Ага. весело произнесла Лора.
Будто ничего и не произошло Так, не нагнетай Был полдень. Мы только вышли из хвойного леса, и тут же ощутили, как власть зимы отступает, а ей на смену приходит весна. На редких деревьях распускались почки. Трава уже всюду зеленела. Всё ещё прохладный ветер ударил в лицо. После нескольких месяцев зимы снова видеть зелень так будоражит. Становишься уверен, что какой бы длинной ни была зима, весна обязательно наступит. Недалеко от леса была проложена дорога.
Итак, начал я. можем пойти по дороге, а можем напрямик. Так будет быстрее, но есть шанс встретить диких зверей, да и города нам будут редко попадаться. По дороге же могут попасться бандиты, и добираться мы будем на пару дней дольше
Ты же лидер, выбирай. сказала Лора.
Вот бы вы всегда давали мне право выбирать, а не только тогда, когда сами не знаете, что лучше.
Пойдём по дороге. ответил я. Может встретим торговцев или путников, которые нас подвезут Марис, можно карту?
Он тут же полез в сумку и, вытащив оттуда карту, протянул мне. Мы у вот этой деревни Направляемся на юго-восток
Через пару часов будет развилка, пойдём направо и ещё через часов пять будем у какого-то города. Сможем там поспать, а потом утром отправимся дальше. сказал я и вернул карту напарнику.
Мог бы и не говорит, всё равно никто ничего не запомил или не понял. сказала Лора, посмотрев на Бёрна.
Не говори за всех. произнесла её сестра и пошла вперёд.
Вот всегда ты так насупилась вторая, поспешив за ней.
Бёрн вздохнул и посмотрел на нас.
Всё хорошо, мы решили идти по дороге, так безопаснее произнёс я.
Как скажешь ответил он.
Слушай, мы же не представились сказал Марис.
Я и так понял, как вас зовут. То заклинание Хоть я и не знаю вашего языка, но понял, когда вы называете свои имена. Тебя зовут Марис, а вашего лидера Юлий.
Ну, теперь я уже и твой лидер. улыбнулся я. На следующие дней семь
Он косо на меня посмотрел, потом вздохнул и пошёл вперёд. Сёстры ушли довольно далеко, поэтому, ускорив шаг, мы поторопились их догнать Хоть весна только начиналась, солнце уже сильно пекло, из-за чего уже через час я снял шерстяную куртку.
В лесу было интереснее. расстроенно произнесла Лора. Хотя бы деревья были разные, ягодные кусты, а тут просто прямая дорога.
Скоро до развилки дойдём, сделаем там перевал. сказал я.
Была бы у нас повозка, Бёрн мог бы меня магии учить. она вздохнула и пошла дальше.
Вдруг впереди послышался лай собак.
Я проверю. прошептала Лара, накинув плащ, и побежала в ту сторону.
Помогу ей. Дух лани. сказал эльф и ринулся за ней с огромной скоростью.
Что это? восхищённо произнесла Лора.
Если ты про эльфа, то это одна из способностей охотников, называется Дух животного. ответил я. К сожалению, люди не так гармонично живут с природой, поэтому немногим удаётся получить эту способность.
Давай ближе подойдём сказала она.
Нет, это опасно. Теперь мы втроём вообще не способны хоть какой-то отпор дать врагу, поэтому стоим тут. строго ответил я.
Она собиралась что-то ответить, но промолчала и стала вслушиваться. Собаки замолчали. Около минуты не было слышно ничего.
Так, я не могу. вновь начала она. Если что, сразу телепортируемся.
Ладно. вздохнул я. Создание точки телепортации. Только как можно тише. Если враги заметят нас, то Ларе и Бёрну придётся и нас защищать.
Ага. кивнула она.
Мы немного приблизились. Возле дерева у дороги стояла повозка. Две собаки кружили вокруг неё. Лара с кем-то спокойно говорила. Бёрн стоял рядом, прикрыв лицо плащом.
Что за? вырвалось из меня.
Мы тут за них переживаем, а они буркнула Лора и вскочила.
Я хотел её дёрнуть, но, похоже, было поздно.
А вот и Лора. послышался голос старика.
Дядюшка Стиви! вскрикнула Лора и побежала к повозке.
Похоже, опасности нет. констатировал я и тоже вскочил.
Марис последовал моему примеру, и мы направились к повозке.
А я что говорила? ухмыльнулась Лара. Лора их потащила, совсем не думая об опасности.
Хочу представить вас старому другу нашей семьи, путешествующий торговец Стивен. не обращая внимания на подколы сестры, сказала Лора. Дед с ним очень давно знаком.
Это был старик, лет семидесяти. Седые волосы, ухоженная борода. Простая, но опрятная одежда. Видно, что живёт он небедно.
Рад познакомиться, Юлий. сказал я.
Марис. произнёс напарник.
И куда же вы держите путь? поинтересовался торговец.
Мы направляемся начала Лора.
Куда глаза глядят. тут же перебила Лара. Решили отдохнуть от деревенской суеты и попутешествовать.
И правильно. улыбнулся Стивен. Нечего молодым в таверне сидеть да старикам эль разносить.
Вот-вот. поддержала Лора. Дед уже надоел со своей таверной.
А что с вами стряслось? спросил Марис.
Да повозка уже старая, гнилая, вот колесо и сломалось. Если поможете починить, то могу подвезти вас. сказал торговец.
Конечно согласны. тут же ответила Лора. Чем мы можем помочь?
Если бы Марис не был передо мной, то я бы подумал, что всю эту ситуацию он подстроил, наблюдая сверху. Как-то слишком банально. Сломанная повозка, просящий помощи торговец.
Нужна всего-то одна толстая ветка, чтобы спицу колеса поменять. сказал Стивен. Я бы мог и сам поискать, но за товары боюсь, как бы бандиты не появились.
Мы поможем. улыбнулся Марис.
Только вот мы довольно далеко от леса, а ветки в чистом поле найти сложновато. дополнил я.
Мы найдём. сказала Лара и, схватив меня и Мариса, потащила прочь от повозки.
Бёрн поплёлся за нами. Отойдя на сотню метров, она сказала:
Это точно проделки деда Вот же неймётся ему
Когда я уходил, он знал, что Лора идёт с нами, и спокойно на это отреагировал. произнёс я.