Капустюк Юлия Б. - Сердце льва стр 5.

Шрифт
Фон

Только Ноэль и Микаэре сидели не шевелясь. Было непонятно, думает ли вообще Микаэре об этих странных фразах из письма. Возможно, он хотел вернуться домой и не собирался решать никакие задачи. Он был родом из Новой Зеландии, из племени маори. Это всё, что Ноэль о нём знал.

Микаэре тем временем доел банан, аккуратно сложил кожуру и закинул её в заросли колючего кустарника у них за спиной.

К облегчению Ноэля, после этого он взял лист бумаги, но, пробежав глазами по тексту, вернул его обратно.

 На немецком,  буркнул он.

Ну конечно! Язык мыслей был универсальным, и его понимали все избранные. Но текст на листочке был написан по-немецки, а родной язык Микаэре английский? Или маори? Этого Ноэль тоже не знал.

Кто же написал эти три предложения? Учитель языков мистер Эзеквезели, возможно, владел и немецким, но писать марабу точно не умел.

 Пастух хочет это знать,  повторил Ноэль на языке мыслей.  N это долгота. Слушай хорошенько.

 Пастух. Это первая зацепка,  сказал Микаэре и снова замолчал.

 Думай вслух. Иначе мы с места не сдвинемся.

Микаэре нахмурился. Очевидно, ему было трудно заставить себя проговорить то, о чём можно просто подумать.

 На каком-нибудь из островов есть пастухи?  наконец спросил он.

 Ты имеешь в виду тех, которые присматривают за овцами и козами на пастбище?

 Или за кем-то другим. И пастух не обязательно человек.

 Не знаю.

 А чем занимается пастух?  спросил Микаэре.

 Охраняет стадо.

 Охраняет.  Микаэре поднял голову и отрешённо уставился на Ноэля. Его чёрные глаза напоминали бездонные, ничего не отражающие зеркала.

Он хранит.

 Понял!  воскликнул Ноэль.

Они одновременно подняли головы и посмотрели на Шестой остров, лежащий в море напротив них. На одном из холмов стоял большой деревянный дом, на крыше которого восседала вырезанная из дерева жаба. Символ хранителей.


Микаэре грёб по спокойному морю к Шестому острову. Ноэль сидел напротив и не отрываясь смотрел на письмо с заданием.

Пастух хочет это знать,  повторил он на языке мыслей.  N это долгота. Слушай хорошенько.  Он поднял голову и посмотрел на Микаэре.  Что это значит?

 Давай всё по порядку.

 Ладно. Что хочет знать пастух?

 Всё,  ответил Микаэре.

На Шестом острове находился архив Интерната. Здесь хранились все знания, воспоминания, тайны и истории избранных для будущих поколений.

 Если он хочет знать всё, нам нужно в архив. Верно?  спросил Ноэль.

Возле берега мальчик выбрался из лодки на деревянный пирс. Микаэре бросил ему верёвку, и Ноэль привязал её к одному из металлических колец.

Микаэре сошёл на берег, задумчиво посмотрел на Ноэля и кивнул.


Шестой остров был самым красивым из Таинственных островов. Сочные зелёные луга и мягкие склоны холмов делали его похожим на сказочную страну. Всюду слышалось журчание и плеск воды. Вокруг холмов змейкой вились ручейки и узкие речушки. В некоторых местах они расширялись, образуя прозрачные озёра и тёмно-зелёные пруды. На берегу стояли низкие деревянные домики, в которых жили ученики и учителя.

Однажды Ноэль был здесь с Катокве, когда они навещали Йон. Её избушку на берегу круглого пруда было видно с пристани.

Но идти к Йон было бесполезно: в это время она находилась в школе или на одном из других островов, где разгадывала свои загадки.

 И где тут архив?  спросил Микаэре.

 Уж точно не здесь.  Кроме избушки Йон, Ноэль на этом острове ничего не знал. Из их класса никто ни разу не был в архиве. Архивоведение в Интернате злых животных начинали преподавать лишь со второго класса, и с первого года обучения в здание пускали только хранителей.

 Нужно найти кого-то из местных,  сказал Ноэль, огляделся и увидел направляющуюся к ним крупную стрекозу.  Ты нам не поможешь?  обратился он к ней.

Стрекоза не обратила на него внимания: наверное, она не была избранной и залетела на остров случайно.

В нескольких метрах от них на берегу реки рыскали два койота, принюхиваясь к земле и пытаясь напасть на след. Ноэль побежал к ним:

 Вы знаете, где здесь архив?

Один из них поднял голову и указал носом на холмы:

 На другой стороне острова. Пешком идти туда очень далеко.

 А фуникулёр в горах?  спросил Ноэль.  Им можно воспользоваться?  Он кивнул на рельсы, тянущиеся от берега через холмы. Вдалеке кабинка с грохотом взбиралась на очередной холм как игрушечный поезд.

Йон рассказывала, что фуникулёр каждый день доставляет их в школу по рельсам. Наверняка между берегом и архивом существует прямое сообщение.

 Ну да, если дождётесь,  сказал койот.  Вон тот только что отъехал. А когда придёт следующий неизвестно.

 Супер,  буркнул Ноэль.


И всё-таки нужно было дождаться следующего фуникулёра.

Дорога оказалась длинной, и на то, чтобы пересечь остров, ушёл почти час. По пути они не заметили ни одной другой остановки.

Ноэль вздохнул с облегчением, когда с вершины холма они увидели группу плоских удлинённых зданий на другом берегу. Ребята ускорили шаг, но в долине их ждало разочарование. Перед главным входом стояли ворота, из-за которых выглядывала мрачная индейка.

 Разрешение есть?  строго спросила она.

 Нет,  ответил Ноэль.  Но нам нужно войти. Это для школьного проекта.

 Без разрешения не пущу.  Индейка несколько раз резко клюнула головой, подтверждая свои слова.  Это архив, а не детская площадка.

 Давай поищем запасной вход,  предложил Микаэре, когда они отошли от индейки и она не могла их слышать.

Ноэль покачал головой:

 Забудь. Архив просто громадный. А мы даже не знаем, что искать. Мы там заблудимся.

Микаэре кивнул и, опустившись на землю в тени стены, достал из рюкзака бутылку с водой и протянул её Ноэлю.

 Спасибо, у меня есть,  Ноэль достал из платка с провиантом свою бутылку и разложил бутерброды. Когда он предложил один из них Микаэре, тот не раздумывая согласился.

 Надо было мне тоже взять с собой еды,  сказал он. Судя по всему, этот парень постоянно был голодным.

Пока они ели, Ноэль смотрел на лист с заданием:

 Пастух хочет это знать. Может, архив здесь ни при чём?

 А что тогда?  с набитым ртом спросил Микаэре.

 Куда мы идём, когда хотим что-то узнать?  спросил Ноэль.

Как по команде они посмотрели на самый высокий холм в центре острова и на большой деревянный дом с жабой на крыше.

 В школу,  сдавленно произнёс Микаэре и рывком вскочил на ноги.

6

Дорога до школы была гораздо короче, чем до пристани, но поскольку она всё время поднималась в гору, идти было труднее. Стало жарко, и солнце раскалило ведущую на холм тропинку. Но школа оставалась их единственной зацепкой, и им непременно нужно было туда попасть.

Вдоль тропы проходили железнодорожные рельсы. На полпути к вершине холма мальчиков обогнала кабинка фуникулёра. Дверцы были открыты, и Ноэль попробовал в неё запрыгнуть, но фуникулёр двигался слишком быстро, и он не успел.

 Чёрт!  выругался парень.

Микаэре даже головы не поднял и продолжал упорно шагать вперёд.

Когда они почти добрались до школы, навстречу им попался спускающийся вниз длинный состав вагончиков. Кабинки были заняты школьниками, которые с любопытством их разглядывали.

 Обеденный перерыв.  Микаэре посмотрел на солнце, стоящее прямо у них над головами.

 Ну супер! Значит, в школе никого не осталось и нам никто не поможет,  расстроился Ноэль и вытер пот со лба.

 У нас есть мы,  заметил Микаэре.

Если бы не серьёзное лицо мальчика, Ноэль принял бы его слова за шутку. Хотя уже понял, что Микаэре не из шутников.

Напарник пошёл дальше, и Ноэль поспешил за ним.


Микаэре толкнул входную дверь, и она с тихим скрипом открылась.

 Ура! Хотя бы дверь не заперта!  выдохнул Ноэль, входя за мальчиком в здание школы. Внутри всё тоже было из дерева: пол, стены, потолок. Перед ними тянулся длинный коридор с классными комнатами по обе стороны. Некоторые двери были открыты, и можно было заглянуть внутрь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3