26. Арыгъан атха къамчи ауур. Уставшей лошади и кнут тяжёл.
27. Арыгъан атха «чух» деме, сыгын отха «уф» деме. Не понукай уставшую лошадь, не дуй на кизячий огонь.
28. Арыкъ атны къууаласанг туу болур, семиз атны къууаласанг суу болур. От понукания худая лошадь станет бодрее, жирная лошадь лишь вспотеет.
29. а) Арыкъ атны ургъанлыкъгъа джорталмаз. б) Арыкъ атны не урсанг да жорталмаз. в) Арыкъ атны къамчи бла ургъанлыкъгъа джортмаз. Плётка не сделает худую лошадь резвой.
30. Арыкъ атха айланч джол. Худому коню извилистая дорога.
Комментарии респондентов: огибая трудные места дороги при подъеме или сложных участках.
31. а) Арыкъ атха джери да джюк. б) Арыкъ атха жалкъасы да жюкдю. Худой лошади и седло её груз.
32. Арыкъ атха тин кирсе, джер салдырмаз сыртына. Худая лошадь, войдя в тело, не даст себя оседлать.
Комментарии респондентов: если обучить лошадь в худом теле, то, придя в хорошее состояние, она будет проявлять норов, и её придётся дорабатывать снова. Т.е. считается, что обучение в плохой форме это от спешки. По другому мнению, у восстановившегося после истощения коня портится нрав, и его приходится заново обкатывать. Иногда это бывало связано с тем, что лошадь после истощения, травмы, болезни отпускали пастись свободно, и она успевала одичать за это время. В некоторых случаях лошадь не хотела выполнять только часть функций, связанных или не связанных с травмой.
33. а) Акъылсыз атха минсе, атасын танымаз. б) Асылсыз атха минсе, атасын танымаз. Сев на коня, недалёкий/неблагородный не узнаёт отца.
34. а) Аты аман алгъа чабар, бедиши аман алгъа джабар. б) Азыгъы аз алгъа къабар, аты азгъын алгъа чабар. а) Имеющий плохого коня стремится бежать впереди. б) Имеющий мало припасов съедает их раньше, имеющий худого коня выбегает вперёд.
Комментарии респондентов: 1 отстающий, не выдерживающий темпа на шаге или дорожной иноходи создает себе запас, проскакивая вперед группы или товарища; 2 понимая, что конь плох или слаб, стремится побыстрее доехать, пока с ним что-нибудь не случилось. 3 психологические причины у всадника.
35. Ат алсанг, къоншунга сор, мал алсанг а, сюрюучюге сор. Выбирая коня, советуйся с соседом, выбирая скот с пастухом.
Комментарии респондентов: сосед входил в близкий круг, и считалось, что он не посоветует плохого. Скотину же лучше мог посоветовать пастух, т.к. он больше наблюдал за ней.
36. а) Ат алсанг, юйюнг бла кёнгеш; илипин къазсанг, элинг бла кёнгеш. б) Ат аллыкъ болсанг, юйюнг бла кёнгеш; илипин къазарыкъ/саллыкъ болсанг, элинг бла кёнгеш. Покупая коня, советуйся с домашними, роя канаву, советуйся с селом.
37. а) Ат атагъан атха миндир. б) Ат атагъан атха миндирир. в) Ат атагъан атха да миндирир. г) Джашха ат берген ат берир. д) Ат атагъан атха миндирир, темир кёлек (кюбе) кийдирир. е) Ата къарнаш тай береди. ё) Ат атагъан ат береди! ж) Жаш сабийге ат атагъан тай берир. а) Давший имя подари коня. Б, в) Нарёкший именем и на коня посадит. г) Давший имя мальчику даст коня. д) Давший имя посадит на коня, оденет в железную кольчугу. е) Дядя по отцу дарит (должен подарить) жеребёнка. ё) Давший имя даёт коня! ж) Нарёкший именем мальчика даст жеребёнка.
Комментарии респондентов: это пословица про обычай, свидетельствующий о роли лошади в обществах предков. В первом варианте пословица звучит как предписание, условие для нарекающего именем. В остальных, как напоминание об обычае. По традиции, тот, кого удостоили чести дать имя ребёнку мужского пола, был обязан подарить коня. Лошади в таком случае дарились только мальчикам. Подарить мог любой человек, но обычно это бывали родственники со стороны отца, что подтверждается шестым вариантом пословицы. В большинстве случаев дарили жеребчика, когда мальчику исполнялось около 6 лет, по другим данным 34 года, с расчётом к возрасту, когда он сможет сесть на коня, и чтобы они росли вместе.
В некоторых случаях жеребчика отдавали сразу после наречения, если он был готов. Если с дарителем что-то случалось, и он не успевал, то жеребёнка дарили его сыновья или др. родственники. Большинство респондентов ответили, что отдавать или продавать этот подарок считалось неуважением. При военном положении вообще не имели права продавать лошадь вне общины, народа, т.к. она считалась оружием. Однако, по другому мнению, родители могли свободно распоряжаться им, как и др. своим имуществом. В некоторых случаях дарили и готовых взрослых обученных лошадей.
«Интересно, что слово ат означает в карачаево-балкарском языке и конь, и имя. Объяснение этому, видимо, в том, что пока ребенок находился под покровительством матери, у него не было ни имени, ни собственности. Многие сказки кочевых народов начинаются с того ответственного в жизни героя момента, когда он просит у отца дать ему имя, оружие и коня [94, с. 78]. Таким образом, получить коня означало одновременно получить и имя. Об этом же говорит и поговорка Ат атагъан атха миндирир Нарекающий именем сажает на коня [48, с. 462]. В наше время он дарит крестнику рубашку видимо, это отголосок древнего обычая дарить доспехи». («Древние верования балкарцев и карачаевцев»).
38. а) Тай асырамагъан/ёсдюрмеген атха минмез. б) Атха минерге сюйсенг тай ёсдюр/асыра. в) Тай ёсдюрмеген атха минмез, минсе да, къачын кёрмез (2021г). г) Тыйын чёблемеген сом кёрмез, устукку чёблемеген джюн кермез, тай асырамагъан ат минмез, сабий асырамагъан къууанч кёрмез. а) Не растивший жеребенка на коня не сядет. б) Хочешь сесть на коня расти жеребенка. в) Не растивший жеребёнка не сядет на коня, а если и сядет, то не знает этому цены.
Комментарии респондентов: это одна из самых упоминаемых в народе пословиц, она говорит именно о хорошем коне, купить которого можно было только по случайности или личным связям. Пословица сложилась из-за большого количества недобросовестных поступков при продаже взрослых лошадей. Из-за сокрытия или умалчивания недостатков, неумения новичков определить по виду или на коротких испытаниях здоровье лошади, скрытые дефекты, особенности нрава, время восстановления, устойчивость кондиции; невозможности узнать или проверить детали выращивания, кормления, содержания, обучения, использования приобретаемой лошади. Соответственно, сложилось мнение, что вырастить жеребенка это, на самом деле, более короткий и надёжный путь, чем ожидание удачной сделки, зависящей от воли случая и не имеющей обозримые гарантированные сроки. Удачная сделка подразумевала, как минимум, что кто-то вынужденно продаёт хорошего коня, и продаёт его по доступной для большинства цене, что бывало крайне редко. Продажа обычно начиналась с объявления близким родственникам, друзьям, соседям. Т.е. практически раньше не было готового, постоянного, одинаково открытого для всех рынка выдающихся обученных готовых коней. Выращивание своего коня имело плюсы с самого начала, а именно отбора, поскольку, чаще всего, жеребёнок выбирался из какого-то количества. Жеребёнок мог быть выбракован с возрастом, если развивался не так, как обещали его вид и поведение вначале, и владелец, выбраковывая его и снова выбирая другого жеребенка, терял не так много времени до 1 года. Таким образом, жеребёнок, которого окончательно оставляли на вырост, мог проходить двойной, тройной отбор из большого количества. Другое преимущество выращивания жеребенка это возможность формирования его характера под себя, обучение командам, общему поведению и другим моментам, которые намного легче закладываются с раннего возраста и/или вообще требуют длительного времени. По условиям выращивания выбранный жеребёнок обычно содержался дома, имел подкормку, и соответственно, хорошее развитие и здоровье относительно выросших на подножном корме. Ожидание выроста жеребёнка не означало, однако, что его владелец всё это время передвигался пешком и не имел лошади. Кроме этого, пословица может подразумевать, что найти хорошего жеребенка гораздо легче, чем хорошего взрослого коня.