Вы шутник, господин Руд-Ольф! весьма ласково отозвалась дама на недружественный тон, но подхватила свой цветастый и весьма обширный подол, и её словно сдунуло с холма заодно со спутницей. Она так и не вернулась за своей шляпой. Антон услышал весёлый смех Иви, хотя вряд ли ей было весело. Скорее уж неловко.
Здесь люди как плазмоид, так и норовят слиться воедино, даже если вокруг необозримой длины пляж. Вот и говори после этого о вреде индивидуализма, как любит это доктор, поддержал Венда Антон.
Теперь она будет повсюду болтать, что у меня клиентура не только из числа женщин «Лучшего города континента», но и мужчины из «Зеркального Лабиринта» все до единого мои клиенты. Да уже и так болтают шутка Нэи была весьма странного свойства. Так показалось Антону.
Доктор взял шляпу и примерил на себя, Отличная крыша, как и сказала эта жизнерадостная женщина! и все засмеялись. В женской изукрашенной шляпе доктор напоминал сказочного гриба-колдуна.
Тебе идёт этот фасон. Надо бы и себе такую приобрести, с умышленной серьёзностью сказал Рудольф, и все опять засмеялись, кроме Нэи.
Лучше мне отдайте, сказала Нэя, а то она обвинит меня в её присвоении. Уж точно за ней притащится. Вы не представляете, какая она памятливая
Эта фря способна поражать злыми чарами как снежная королева, подал реплику Антон, неприятно задетый вторжением не столько Иви, сколько её мамаши. Глазищи как изо льда
Она очень влиятельная и опасная, заметила Нэя. Мне приходиться с ней общаться по работе, но я тоже буквально стыну рядом с ней.
Венд взял руку Нэи в свою, Она смеет тебя третировать? Мешать тебе?
Нет, ответила Нэя, Она меня любит, как ни странно это звучит.
Чего ж тут странного? спросил доктор Франк. Тебя невозможно не любить. Даже снежная королева тает от твоей, всех согревающей, доброты
Нет. Я вовсе не добрячка. Я тоже злюсь, а иногда так сильно, что швыряю в своих служащих всем, что под руку и попадётся
Смотря чем швыряешься, встрял Венд, платьями или стульями?
Нет, ответила она всё так же искренне, Платья слишком дорогие, чтобы ими швыряться, а стулья слишком тяжёлые. Покалечить же можно.
Так чем же тогда? не отставал Венд.
Ну, так Тряпкой какой-нибудь, пустой коробкой или салфеткой столовой. В Элю могу и туфлей запулить. За то, что она всех распустила
Туфелькой это очень больно! сострил Венд. Особенно с учётом маленького размера твоей ножки Я, кстати, нашёл твою утерянную туфельку
С ноги слетела? поинтересовался доктор, чтобы не молчать. Откуда же решил, что Нэя потеряла?
А я сама в него запулила, пояснила Нэя.
За что же? нескромно поинтересовался Антон.
Наверняка было за что, утвердил доктор.
Всё зависит от приложения силы, продолжил свой заход против Венда Антон. А то и башмаком можно шишкой наградить, мама не горюй!
Твоим башмаком уж точно можно и лоб пробить, особенно если я приложу к тому немалую силу, ответил ему Венд.
С чего же такая злость у вас ко мне? прищурился Антон, видя его раздражение.
Слишком уж сгрудились вы тут, будто и другого места нет.
Так места не куплены, и ничьей собственнической крышей не накрыты, отозвался доктор Франк.
Не знаю, о какой туфле вы упомянули, обратилась Нэя к Рудольфу как к постороннему, мои туфли Олег мне уже давно притащил.
Ни Антон, ни доктор, её не поняли, а Венд ухмыльнулся, Так это ж Сурепин ворует туфельки у местных девчонок на пляже, чтобы потом они выкупали их за поцелуи. Он часто отсыпается в том отсеке после патрулирования в горах, а я на туфельку женскую едва не наступил
Может и так. На то там и ваша приёмная для желанных гостей.
Вряд ли гости Сурепина могут быть лично для меня желанными. К тому же, у него нет таких полномочий, чтобы принимать там гостей. Рылом не вышел.
Чем?
Лицом.
Да. Его лицо в пятнышках всех отпугивает. Бедняжка
Бедняк, уж скорее, учитывая его пол. Коллекционирование женских туфель местная аномалия передалась и ему.
Кто же ещё коллекционирует женские туфли?
Чапос. Да вот и Артур откуда-то притащил женскую туфельку. Говорит, в горах нашёл. Поставил на полочку.
Какое-то время молчали. Разговор уже не клеился.
Хороша крыша, да маловата для моей большой головы, произнёс доктор, отдавая шляпу Нэе. Жарко тут, пойду-ка, окунусь ещё после чего бодро сбежал с холма вниз. Присоединяйся, Антон! крикнул он.
«Вот же деликатный человек», решил Антон, но не сдвинулся с места.
Сиганул вниз как жеребец, прокомментировал уход доктора Рудольф. И поплыл как резво. Молоток! Такой уж точно не заржавеет. В то же время подлинный юноша сидит без движения, как старик, и покрывается испариной. Иди уж, искупнись!
А я, следуя вашему примеру, хожу купаться на лесное глубокое озеро.
Пошли купаться? спросил Венд, обращаясь к Нэе, Я всё же научу тебя плавать, если тебе уже не шестнадцать Чего тут торчать на жаре?
Я не согрелась, Нэя скрыла себя под нелепой шляпой. Видны были лишь капризно надутые губы.
Купальное платье сними, мокрое же, не отставал от неё Венд.
И так высохнет.
Иди туда, он указал на стену из высоких кустов, откуда и сам недавно вышел, Там, как за ширмой, переоденешься. Я подстрахую, чтобы никто туда не ломанулся
От тебя самого подстраховка необходима, ответила она. Он пожал плечами.
Не думаешь же ты, что мне в диковинку голые женщины? У тебя пузо и без того просвечивает. Антон подстрахует, если уж меня боишься. Да не сиди ты мокрой! Сжалась как
Договаривай уж. Так и скажи, как голопузый лягушонок, вылезший из лягушатника, тут Нэя легла, задрала верхнюю часть своего купального костюма, а юбку приспустила, подставив обнажённую грудь и живот под каскад жарких лучей. А мне как раз жарко! Так жарко она раскинула руки, и одна из рук легла на колени Венда.
Антон невольно отодвинулся, поняв, что стриптиз рассчитан не на него уж точно. Тогда как Венд без всякого стеснения придвинулся к ней впритык уже, озирая её затуманенными глазами и не беря в расчёт присутствие Антона. Тогда пошли в «Лабиринт». Там хотя бы прохладно
Лягушонок хочет как раз тепла, она закрыла лицо огромной шляпой. Рука Венда прикрыла одну из её бесстыдно раскинувшихся в стороны грудей, лаская её на глазах опешившего от такой вот сцены Антона. Нэя лежала неподвижно, скрыв лицо шляпой. И не препятствовала Венду.
Ты же хотела, чтобы я пригласил тебя в гости? он стащил шляпу с её лица и прикрыл ею грудь, догадавшись вдруг, что и Антон видит беззащитно-оголённые перси, будто бы устыдившись за неё, тогда как сама обладательница всего этого добра, синеглазая скромница, вдруг отчего-то утратила всяческий стыд.
Перестань хулиганить! произнёс Рудольф уже жёстче, Ты тут не одна. Вставай и одевайся. Пойдёшь с нами, Антон? У меня огромное блюдо черешни есть. Ребята притащили. А ещё, Антон, те самые любимые тобою плюшки из столичного «Дома для лакомок», он уж и не знал, каким образом заманить её к себе в гости, догадался Антон. Задача заключалась в согласии Нэи, а уж по ходу дела он нашёл бы предлог отвязаться от Антона.
Рад, что ребята настолько вас любят, заботятся, заметил Антон. Только ведь я как-то не оценил, если честно, местный и кислый гибрид Арсения, названный черешней. Оскомина-то мне к чему?
Как хочешь. Нам больше достанется. Идём? обратился он к ней, но уже без прежней просительности, решительно смахнув дурацкую шляпу в сторону и сделав попытку натянуть верхнюю часть купального костюма ей на грудь. Она отпихнула его руки.
Не прикасайтесь! Вы, кажется, не мой муж, чтобы заявлять на меня право собственности. Никуда я не пойду! она, продолжая цепляться за шляпу, вытягивала её из захвата Венда. Отпусти! Поломаешь, а мне платить Лате за эту безвкусицу! Антон, подтверди ему, что мы с тобой спешим и уже договорились сегодня ехать в столицу, где я оплачу жрецу часть денег для приготовления ритуала в Храме Надмирного Света