Я выдернула свое платье из захвата и фактически выпрыгнула из кареты.
Кучер, отчетливо слышавший мое объяснение, сдавленно хрюкнул. Смеется? Жаль, что я без туфель
Госпожа Рутшер, вернитесь, молила испуганная Хлоя, вы пожалеете!
Кучер тронул вожжами, и экипаж понесся в сторону моего дома.
Босоногая и взбудораженная, я осталась одна под тусклым фонарем.
Я знала, где находилась. Предсказуемо, кучер высадил инспектора неподалеку от особняка, в который селились все королевские чиновники высокого ранга, когда проезжали через наш город. Случалось это редко, поэтому в доме не было постоянного штата прислуги.
Как ни всматривалась в темноту, а отыскать Аламейского взглядом не сумела.
А он прыткий. Несмотря на откат, успел отойти далеко, возможно, уже на подходе к временной резиденции. Что ж, нагряну в гости без приглашения.
Я решительно шагала по тротуару, уже видя нужные узорчатые ворота. Надеюсь, на них нет защиты и Аламейский их не закрыл в ожидании кучера.
Если откат только подбирается к инспектору, просто восполню ему силы, дальше организм чародея справится сам, а я пойду домой. Но если процесс запущен, придется обезболивать и отправлять в целебный сон, а потом наблюдать до самого утра, если хочу, чтобы мой пациент проснулся. А я хочу. Мне не нравятся методы Аламейского, я расстроена тем, что градоначальника не передали в руки стражи. Но кто я такая, чтобы критиковать чужую работу? Тем более что расследование не закончено.
Под ногами шуршали опавшие из-за жары листья. Мелкие веточки и камни впивались в незащищенные обувью ступни. Свои обязанности дворник, отвечающий за этот квартал, выполнял отвратительно: чулки я не порву, но ноги натру серьезно.
Очередной камешек оказался слишком острым я остановилась и зашипела. Больно-то как!
Госпожа, почто вы бьете свои ножки? вкрадчиво поинтересовались из темноты.
Передо мной вырос мужчина в плохо скроенном костюме пиджак едва не трещал на широких плечах. Длиннющие руки с ладонями-лопатами он слегка растопырил, будто готовясь кого-то ловить. Не меня ли?..
Позади кашлянули. Я резко обернулась в десяти шагах от меня стоял тощий, зато в идеальном костюме мужчина.
Грабители? Или праздные гуляки, заметившие одинокую женщину и решившие покуражиться? Что-то подсказывает, первый вариант. Точно, слишком грамотно взяли в клещи.
Страха я не испытывала на всякий случай уже плела сложное заклинание.
Я спешу.
Я попыталась обойти здоровяка. Буркнув что-то невнятное, он расставил руки шире, но схватил только воздух. Я увернулась, чудом концентрируясь на плетении усыпляющего заклинания.
Вас учили манерам, госпожа? Невежливо игнорировать людей, которые хотят вам помочь.
Невежливо стоять на пути торопящейся дамы, спокойно отозвалась я, напряженно следя за первым грабителем.
Голос второго раздался еще ближе:
Уж простите, мы манерам не обучены.
Моя новая попытка проскочить мимо рукастого провалилась он бросился наперерез и едва меня не поймал.
Вы осчастливите нас, благородная госпожа, если исправите это упущение.
У госпожи мало времени, зато у меня хоть отбавляй, насмешливо заявил новый голос.
Сначала я обрадовалась, узнав Аламейского, затем запаниковала. Зачем он влезает? У меня все под контролем! Я почти доплела двухступенчатое заклинание сна, структура которого позволит пробиться даже сквозь защитные амулеты грабителей.
Да простит меня господин, но уроки симпатичной учительницы усваиваются лучше. Грабитель бесцеремонно намекнул на шрамы инспектора.
Ему бы на себя в зеркало посмотреть он сам далеко не красавчик.
А вы эстет! с притворным удивлением воскликнул Аламейский. Значит, должны оценить это.
Он зажег в руке шар черно-красного пламени. Впечатляюще красочное заклинание, безумно мощное. И относится оно к арсеналу боевых магов, чья основная стихия огонь.
Что же инспектор творит? Слишком энергозатратно! О чем только думает? И вообще, почему не корчится на земле после переутомления?
Таки господин маг? разочарованно протянул первый грабитель.
Чародей, уточнил инспектор весело.
Приносим свои извинения, ваше чародейство. Тощий грабитель поклонился и дал знак подельнику уходить.
Мой вздох облегчения совпал с черным болтом, прилетевшим откуда-то сверху. Ударившись о вспыхнувший алым щит инспектора, смертельный «подарок» осыпался пеплом.
Сюда, Джемма!
Не раздумывая, я подчинилась приказу. Аламейский, накрыв меня щитом, крепко прижал к груди.
Грабители растворились в темноте.
Опять от вас уходят преступники! неосмотрительно воскликнула я, находясь под впечатлением от страшной арбалетной стрелы. Усиленная магией, она пробивала человека насквозь. И если на нем не было исцеляющих амулетов, помощи дождаться он не успевал.
Далеко не уйдут, на них метка, которую ни снять, ни спрятать, объяснил Аламейский. За мной в некотором отдалении следует отряд боевых магов, никто не уйдет от наказания.
Меня озарило:
Подождите Градоначальника вы тоже пометили?
Точно! Вот почему Аламейский спокойно ушел с приема, не переживая, что преступники сбегут.
Я слышу в вашем голосе возмущение, усмехнулся мужчина.
Разве? С чего бы мне возмущаться?
А сейчас сарказм, прокомментировал он почему-то севшим голосом.
И до меня дошло. Мы все так же стояли, обнявшись. Рука инспектора продолжала обвивать меня, но пальцы почему-то переползли выше, к груди.
Меня бросило в жар. Да он же, забывшись, меня гладил! Или его действия осознанны?
Я дернулась инспектор без возражений отпустил.
Раз вы в порядке, я поймаю извозчика и поеду домой.
Нет. Инспектор резко потянул меня обратно. Не отходите от меня далеко, пойдем под щитом.
Почему? Стрелок, прикрыв своих товарищей, уже покинул крышу!
Как вы наивны, Джемма, усмехнулся Аламейский. Провинциальные грабители не работают под настолько мощным прикрытием. С крыши стрелял наемный убийца.
Что мы идем к дому, в котором остановился инспектор, я осознала не сразу.
Стойте! Даже если это наемник, он стрелял в вас. Мне ничего не угрожает, и я могу спокойно отправляться домой.
Не будем рисковать, госпожа Рутшер, дождетесь моего кучера.
Благодарю за предложение, но я лучше пойду, раз вы в порядке.
Я решительно повернулась назад, и надо же было камню попасть под ногу! Я ойкнула. На эмоциях приподняв подол платья, увидела кровь. Чулок цел, но подъем ступни поранила.
Вы босиком? удивился инспектор и подхватил меня на руки.
Отпустите! Моему возмущению не было границ.
Нет. Сама судьба велит вам ждать кучера. Пока его нет, я взгляну на вашу ногу.
Мы быстро шли (точнее, шел инспектор, а я ехала у него на руках) по темной аллее, которая ровной лентой протянулась от ворот к парадному входу в дом.
Вообще-то, здесь целительница я!
Вы беспокоились обо мне, почему я не могу оказать ответную любезность?
Я не беспокоилась! поспешила оспорить я.
Тогда почему вы здесь? резонно поинтересовался инспектор.
У вас магический откат, я не хочу обвинений в непрофессионализме и неоказании помощи.
То есть вам меня совсем не жаль? с подчеркнутой грустью спросил мужчина. Вы руководствовались лишь здравым смыслом? Какая досада Зато честно.
Нет, вы неправильно меня поняли! Я буду сочувствовать каждому, кто окажется в подобном состоянии.
Но не мне, печально констатировал инспектор.
Да с чего вы взяли!
И вдруг я поняла: он же смеется надо мной! Раз так, то пусть тащит, переживать не буду, что надорвется.
Я обвила его шею руками.
Когда мы поженились с Рутшером, несмотря на мою стройность, он вспотел, пока выносил меня из храма. Любопытно, на сколько хватит инспектора