Ди Дэйзи - Мироходцы. Чары хрустального сердца стр 12.

Шрифт
Фон

Вторым ценным наблюдением стало то, что единой валюты в этой части Ордалона, куда ее забросила картина, не существовало. Торговцы и покупатели просто обменивались товарами, и назначение многих из них осталось загадкой для Ки. С одной стороны, не слишком удобно куда легче носить в кошельке монеты, чем разного рода скарб на плече. С другой торговцу могла понадобиться уже ненужная тебе вещица. К тому же Ки заметила одну удивительную деталь. Почти у каждого здесь как продавца, так и покупателя имелась неказистая с виду сумка с весьма любопытным свойством вмещать все, что бы в нее ни положили. Одна дородная дама вытащила из наплечной сумки огромную закопченную ногу какого-то зверя, рулон поблескивающей ткани и несколько симпатичных резных шкатулочек.

«Какая удобная вещица!»  восхитилась Ки, мгновенно загоревшись желанием обладать подобной. Заглянула в собственную, совершенно обыкновенную сумку и с сожалением вздохнула. Ей нечего предложить торговцам.

Кузнец, которого она отыскала чуть поодаль от рынка, едва взглянув на рубиновое хрустальное сердце, покачал головой.

 Нет, мне тут не справиться. Тут не столько сила нужна, сколько магия. Это тебе к Гаркарису надо, в Ильмарат.

 А далеко до него?  со вздохом поинтересовалась Ки.

В городе-древе хорошо, но что ее ждало за его пределами?

 Далековато будет. За холмами, лигах в десяти от города. Ты не отсюда, что ли?

Ки помотала головой. Хорошо, что не нужно уточнять, что она, в общем-то, из другого мира.

 Тогда без карты тебе не обойтись. Заплутать там легче легкого.

Оказалось, люди здесь путешествуют редко слишком многое может случиться в пути. Хогги (вероятно, местный аналог лошадей с Терры) мрут от неведомой болезни, на дорогах можно наткнуться на разбойников-шаатов (что бы это ни значило), в дикой местности на разного рода тварей. Не сказать, что услышанное обрадовало Ки. Из оружия у нее только маленький ножик, который испугает разве что мышь.

Однако унывать она не привыкла, а потому решила действовать. «Какая бы сложная задача перед тобой ни стояла, не тушуйся просто всегда начинай с малого,  учила ее мама.  А там, распутывая узелок за узелком и вытягивая ниточку за ниточкой, и сама не заметишь, как размотаешь весь клубок».

Мама Она даже не подозревает, где находится ее дочка. А узнав, просто не поверит. Пусть время в Терре и двигалось медленнее в разы, Ки напомнила себе, что в Ордалоне надолго задерживаться не стоит. Как ни крути, ей еще возвращаться из школы домой.

«Школа»,  отстраненно подумала она. Не верилось, что завтра (по календарю ее родного мира) ей нужно будет снова идти в школу. Как будто всего этого ставшей хрустальной Дайаны, убившего Митси и миссис Одли Темного Отражения, да и самого Ордалона не было вовсе.

Ки вздохнула. Итак, ей каким-то неведомым образом нужно найти Ари в совершенно незнакомом и, как оказалось, опасном мире. Чем дольше она думала об этом, тем мрачнее становилась.

«Нитка за ниткой, узелок за узелком»,  напомнила себе Ки.

Чтобы добраться до кузнеца, ей нужна карта и удобная обувь. Она подумала было о том, чтобы вернуться домой переобуться и взять что-нибудь, на что можно выменять карту. Вот только товары, которыми обменивались на рынке, были по-настоящему диковинные, с магией или без нее, а значит, обычные вещицы из ее дома не подойдут. Да и Ки не могла себе позволить бродить туда-сюда. «Картины-порталы ветшают. Не пользуйся ими слишком часто»,  вспомнила она слова Дайаны. Кто знает, сколько раз ей еще придется возвращаться?

Оставался лишь один выход: заработать в Ордалоне то, что пойдет на обмен. Беда лишь в том, что двенадцатилетним девочкам работу обычно не предлагают.

«Ну так то обычно,  рассудила Ки.  Волшебный мир на то и волшебный, чтобы все здесь было не так, как там».

Воодушевленная столь мудрой мыслью, она поспрашивала у местных и благодаря их подсказкам добралась до части ствола, что служила чем-то вроде доски объявлений. К ней крепились свернутые в рулоны листки. Чего тут только не было! «Требуется погонщик для гидры», «Обменяю голову холака на шкуру шестипалого зубра», «Нужна швея, хорошо владеющая искусством плетения из воздушных нитей», «Требуется сильный и сведущий в защитной магии мужчина для выгула цербера. Желательно три». Изумленно читая объявления, Ки все отчетливее понимала, что девчушке вроде нее в таком удивительном мире работу найти непросто.

Однако после тщательного изучения всех листков она все же выбрала два, показавшиеся по-хорошему обыденными. Некоему художнику требовалась натурщица для написания портрета, а в ночное кафе «Аливиера»  официантка. Ки и не взглянула бы на подобного рода объявления, если бы не волшебная приписка, что присутствовала в обоих: «Возраст не имеет значения».

Поразмыслив, Ки решила начать с последнего. Она была быстрой и трудолюбивой, общий язык с людьми находила легко если только не мешали раздающиеся в голове голоса духов вещей, им принадлежащих. Работа натурщицы все же немного смущала. Ей казалось, что для этой роли нужны девушки повзрослей и покрасивее. «Как Дайана»,  мысленно вздохнула Ки, затосковав по подруге.

Мерцающую вывеску «Аливиеры», похожую на неоновые вывески Глерома (по всей видимости, источником мерцания служила какая-то магическая пыльца), она искала довольно долго. К ее разочарованию, дверь оказалась заперта. Объявление на ней гласило, что кафе открывается после заката солнца. Ки ничего не оставалось делать, как бродить по городу до наступления вечера.

Общительность сыграла ей на руку: расспросив горожан, не встречали ли они неземной красоты кошку с ошейником с изумрудами на белой шейке, она узнала о некоем Птичнике. Жители города-древа уверяли, что он может отыскать кого угодно. Ки незамедлительно направилась к нему.

Птичник жил в высоком узком доме, больше напоминающем сплетенную из веток башню. Стекол в проемах, конечно же, не было, но самих оконцев Ки насчитала восемь. На каждом сидели птицы маленькие и большие, неприметные и яркие, с цветным оперением. Ничего похожего на дверь она не обнаружила, поэтому просто постучала костяшками о деревянную поверхность дома. Ветки в тот же миг изящно расплелись, пропуская ее внутрь.

Хозяин дома оказался невысоким старичком (Ки доставала ему макушкой до плеча, хотя сама не могла похвастаться высоким ростом), но таким бодрым и подвижным, что она едва поспевала за его шагом. Как только Ки рассказала Птичнику о своей проблеме, он приказал ей следовать за ним на верх «башни». Речь старичка была под стать ему самому такая же бойкая и живая.

По причудливой деревянной лестнице из веток они поднялись на открытую площадку некое подобие крыши. Там сидело множество птиц и очень похожие на птиц Терры, и совсем диковинные. Внимание Ки привлекли две красавицы: одна птичка со столь ярким, ловящим каждый лучик света оперением, что при долгом взгляде на нее начинали слезиться глаза, другая будто бы хрустальная. Именно ее Птичник и взял в руки. Бережно вложил в ладони Ки и велел представить образ того, кого она ищет. Ки послушно вызвала в памяти красавицу-кошку. Птичник что-то доверительно нашептал на ушко хрустальной птице. Взмыв ввысь, она расправила прозрачные крылья и через мгновение слилась с небом.

 Кого бы вы ни загадали, Хрусталинка обязательно его найдет,  пообещал милый старичок.

 У меня пока нет  Ки чуть было не сказала привычное «денег», но прикусила язык и поправилась:  Мне нечем вам заплатить.

Птичник замахал руками так, будто она предложила ему что-то в высшей степени неприличное.

 Что вы, что вы, прелестная юная леди! Даже не думайте об этом. Идите и ни о чем не беспокойтесь когда Хрусталинка найдет ваших друзей, она прилетит к вам. Это очень умная птичка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3