Император подошел к Джеккилу и нагнулся к нему на ухо.
(Император) Помоги им со сбором, но заминируй как можно больше трупов частотной взрывчаткой. Так и быть, дьяволов не тронь. Они заслужили мою милость. Сообщай мне все, что происходит, пока они не покинут эту платформу.
Император отправился назад дослушивать истории Арии и едкие замечания Сирены. Джеккилл со своей звериной скоростью вбежал в мастерскую и прихватив взрывчатку, отправился минировать тела. Он внимательно следил за воинами и рычал на них, чтобы они не мешали ему с выполнением поставленной задачи. Заминировав более полусотни тел, он начал подбирать их и носить прямиком до ангара корабля наемников. Через несколько ходок, командир попросил его остановиться. Подойдя к Джеккилу на безопасном расстоянии, он протянул ему бутылку качественного алкоголя. Чемпион выпил её залпом, рыкнув на командира он хотел продолжить работу, но вопрос наемника заставил его остановиться.
(Гэрва) Почему вы ведете себя как животное? Я видел ваши прототипы, брони и множества вооружений. Лучшего механика чем вы, я не видел. Также вы создаете импланты наивысшего качества, которые могут заменить плоть. Никто не смог в полной мере воссоздать нервные окончания, так как вы.
(Джеккилл) Общение бессмысленно. Слова лишь пустые звуки. Особенно такие, как человечность и нравственность. Я лишь делаю свою работу во имя моего господина. Мне не нужны звуки, чтобы заставить понять противника мои на него планы.
(Гэрва) Вы изображаете из себя чудовище, но вы спасли множество жизней во время конфликта. Ваши импланты помогли продержаться многим воинам на моей памяти. Вам ведома человечность, но вы скрываете её внутри себя.
(Джеккилл) Вы заблуждаетесь. Это был приказ Императора помочь дьяволам во время схватки группировок. Если бы он приказал вас уничтожить, я бы не медлил. Во мне нет ничего человечного. Внутри меня лишь тьма, которую я сдерживаю. Если её выпустить, то ничто не выстоит.
(Гэрва) Вы про Хайда? Я смотрел ваше испытание, оно было наиболее кровавым. Это были не вы. Просто гнев, воплощенный в обличие гениального механика. Если бы вы сражались с ними в своём уме. Как бы вы победили их?
(Джеккилл) Хм. Сначала бы посеял раздор в их рядах. Ранил бы самых слабых, зацепил когтями нервы, чтобы парализовать их, затем незаметно подкинуть элементы радиевой взрывчатки. Следующим этапом взломать их детекторы и ввести в заблуждение. После подрыва большей части воинов, напасть на ошеломленных и раненых. Избавившись от слабых звеньев, я бы больше не церемонился. Расстрелял бы оставшихся и оставил в целости лишь главного. Затем, заставив его осознать свою неизбежную судьбу, обезоружил бы и пройдясь когтями по голеням, заставил бы его пасть на колени. Его судьбу должен был решать мой господин, но Хайд увлекся. Боль заставляет его быть только опаснее.
(Гэрва) Понятно. Вы всегда полагаетесь на свой потенциал и ум. Но ваша альтер эго, только на грубую силу.
(Джеккилл) Ваши люди медлительны и слабы. Вынужден сам перетаскать ваших солдат, затем вернусь к починке корабля. Не задерживайтесь здесь надолго, Император и так был добр к вам. Не злоупотребляйте его терпением. И моим тоже.
Джеккилл быстро покинул командира наемников и с повышенной скоростью перетаскивал тела убитых. Менее чем через час ношения, Джеккилл с другими солдатами закончил с погрузкой тел. Когда все наемники вошли на корабль и готовились к отбытию, их командир не спешил уходить. Джеккилл направил турели в открытый космос и сделал выстрел, затем турели развернулись на корабль наемников. Чемпион дал знак, что не будет играть в игры. Командир наемников внял предупреждению и поднявшись на борт, дал приказ улететь как можно дальше от этих чудовищ. Когда корабль покинул пределы радаров Джеккилла, он связался с Императором и продолжил работать над корпусом корабля.
Когда Джеккилл закончил с корпусом, он хотел пойти в мастерскую и под огромный жар, собрать очередной шедевр боли и хаоса. Но из тени рядом появился арлекин, он открыл брешь и дал знак, что хочет, чтобы они оба вошли в нее. Связавшись с Императором и получив от него разрешение, он вошел в брешь. В одно мгновенье всё было темным и бесшумным. Когда Джеккилл пришел в себя, Арлекин уже очистил корабельный мостик от ящеров и открыв ход к панели управления, позвал друга. Джеккилл окончательно пришёл в себя и получив доступ к пульту управления, он узнал, что находится на главном штурмовом корабле империи Харисто. Который заряжал свою главную батарею, чтобы подготовить главное орудие для уничтожения всей платформы, в частности корабля Императора. Джеккилл связался с Императором и получил от него указания. Чемпион взломал главную панель и начал перегружать центральное ядро, чтобы вызвать уничтожение судна. Арлекин уничтожал всех ящеров, которые пытались остановить перегрузку. Когда главное ядро было на пределе, Джеккилл перекачал все доступные данные и получил личный канал связи Харисто. Он передал его Электрисити, тем самым позволяя узнать все планы Харисто, насчет Императора. Когда ядро стало полностью нестабильным и нижние уровни корабля начали взрываться, Арлекин силой оторвал товарища от пульта управления и швырнул его в брешь. Когда Джеккилл пришел в себя, он был в медблоке. Моомон помог ему подняться и сообщил, что прыжок через брешь зарядил его большим количеством энергии пустоты. Он проспал несколько часов, прежде чем его очистили. Арлекин ушел не так давно, он не отходил от медблока. Джеккилл направился в зал трофеев и увидел Императора, который изучал полученные данные и прослушивал каналы связи Харисто. Заметив героя, Император обнял механика и поблагодарил его за риск, на который он пошел, ради спасения корабля. Затем, он попросил его присоединиться к Сирене на мостике и изучить каналы связи на пример подозрительной активности.
Закончив с анализом данных, император открыл один из личных каналов связи Харисто.
(Харисто) Наконец то, где экспериментальное судно? Почему вы не уничтожили платформу? Живо отвечайте, иначе когда найдут вас.....
(Император) Ваше судно уничтожено, в месте с персоналом. Вам некого искать, все сгинули в пустоте космоса. Интересный план уничтожить всю платформу, включая Императора Ируне и Лорге. Что они сделают, когда узнают о вашем плане? А точнее о вашем жалком поведении. Ничтожество, что ты скажешь в своё оправдание? Так и знал. Молчание, единственный ответ падали вроде вас. Вы вынудили меня. Готовьтесь.
Император отключил связь и с криком ненависти пошел в арсенал и взяв винтовку Сирены, вышел в грузовой отсек. Он сообщил всем чемпионам, что его не будет некоторое время. Он с пятым должен отплатить Харисто за неуважение.
(Император) Если я не вернусь к испытанию Романа, Сирена улетайте на Землю. Я вернусь позже.
(Сирена) Что ты несешь, так давай успокоимся и
Император отключил связь и дождавшись своего личного ангела смерти, вошел в открытую им брешь. Император с трудом смог опереться на винтовку, Арлекин подхватил его и поставил на ноги. Полностью придя в себя, Император со своим ангелом был взят в кольце неприятеля. Брешь перенесла их прямиком во двор королевского дворца Харисто. Взглянув вверх старинного замка, он увидел Харисто, который криками отчаяния приказывал своим людям убить шпионов. Рамон дал приказ Арлекину очистить верхние этажи, этими он займется лично. Арлекин исчез в ближайшей тени, оставив своего господина во вражеском окружении. Стража не спешила открывать огонь, они понимали кто стоит перед ними. Но глава охраны с криками приказал открыть огонь. Ящеры открыли огонь на подавление, несколько десятков орудий держали Императора на прицеле и спускали в него свои магазины. Посмотрев по сторонам, он не видел никакой угрозы, все выстрелы поглощались кинетическим барьером, встроенным в его эндоскелет. Император не спеша снял с предохранителя "Вдову" и одной рукой направил её на командира стражи и спустил курок. Даже не почувствовав отдачи, он убрал винтовку за спину. Командир стражи упал замертво, выстрел оставил в нем брешь размером с пушечное ядро. Увидев кровавое зрелище, ящеры перестали вести огонь.