Подойдя ближе, заметила, что люди веселятся, танцуют и рисуют. Они отмечали какой-то праздник, все были счастливы. Не задумываясь, я присоединилась к этой веселой толпе.
Извините, Обратилась я к ближайшей женщине, Не подскажете, как пройти к выходу из парка? Мне нужно добраться до отеля 'Отани Токио Гарден'.
Женщина выглядела очень удивленной. Она осмотрела меня от головы до ног и задала самый странный вопрос в моей жизни Ты больна?
Я могла бы задать ей такой же вопрос, но решила сдержаться, не понимая, почему она меня оскорбляет.
Понимаете, я заблудилась. Вчера мы с моим другом приехали сюда, чтобы полюбоваться цветущей сакурой. Но мы потеряли друг друга. Вы не могли бы мне помочь и объяснить, как мне добраться до гостиницы или до ближайшего города?
Женщина пожевала губами, а затем, будто что-то вспомнив, сказала Ах, тебе нужно попасть в деревню. Я помогу тебе, но путь туда довольно долгий, идти пешком будет утомительно. Подожди меня.
Она позвала кого-то, и они начали обсуждать, указывая на меня пальцем. Затем мужчина кивнул и убежал. Женщина сказала Милая, это Игораси. Он сейчас направляется в сторону Эдо. Он подвезет тебя. Иди, он уже у своей повозки.
Спасибо, Сказала я, испытывая недосказанность. То есть мне нужно идти к повозке? Переспросила я.
Конечно. Как ты думала добраться до деревни? Пешком? Она засмеялась.
Мне оставалось только двигаться в направлении повозки, где меня уже ждал Игораси. Повозка оказалась старой, с кувшинами и деревянными колесами, запряженная лошадью. Какой-то цирк, и всего лишь. Видимо, эти люди очень погрузились в какой-то праздник. Нужно выяснить, что это за праздник.
Приятно познакомиться, меня зовут Кора, Поклонилась я Игораси. Не могли бы вы сказать, сколько времени займет наша поездка?
Думаю, несколько часов, если по дороге никто не нападет, Улыбнулся мужчина, садясь на повозку. А сейчас мы поедим тихо, ведь сегодня великий праздник Ханами. О, спасибо тебе, великий Танг.
Извините, Запуталась я, Как это? Мы далеко от Токио? Я не уверена, что мы с другом ушли так далеко.
Токио? Удивился старик. Какой Токио? Здесь Эдо, рыбацкая деревня. Местный воин Эдо Тара Сигэнада построил здесь форт, вот мы и направляемся туда.
Какой еще Эдо? Не могла понять я. А где же Токио? В другую сторону?
Как такое могло произойти? Что-то не так. Нужно добраться до ближайшего населенного пункта и позвонить домой. Всему этому должно быть логическое объяснение.
Деточка, нет Токио, Сказал старик, смотря на меня. Я не понимаю, о чем ты говоришь. Когда мы приедем в деревню, ты спросишь у других. А что это у тебя за одежда? Нельзя в таком ходить. Посмотри в котомке, может, найдешь что-то подходящее.
За моей спиной действительно стояла котомка, набитая всякими тряпьём. Механически я взяла что-то оттуда, и это оказалось кимоно. Ничего удивительного, учитывая одежду старика.
Предстояла долгая дорога, и я не хотела ехать молча. Я начала расспрашивать старика о его жизни.
Расскажите о себе. Сколько времени вы здесь живете и чем занимаетесь? Спросила я с наивным интересом.
Ох, деточка, что тут говорить, Задумчиво ответил старик. Мои предки поселились здесь еще при правлении сэгуна Токугава Иэясу. Они участвовали в строительстве замка, который приказал построить сам Уэсуги Мотитомо. Сейчас мы рыбаки, а жена все еще называет это место Эдо деревней. Но на самом деле это великий город, самый крупный в мире. Здесь правит сэгун Токугава Иэясу, и весь замок теперь его. Великий сэгун.
Простите, я не поняла, что вы имеете в виду? Сказала я, сомневаясь в здравом уме старика.
Что? Так "сейчас" значит "сейчас", что в этом непонятного?
Вы просто не поняли мой вопрос, Я имела в виду Пыталась я тактично расспросить и объяснить, Когда я говорю "сейчас", я имею в виду, скажем, текущий год. Ну, например, какой сейчас год? Сама удивилась своему банальному вопросу.
Так это тысяча шестьсот тридцать шестой год, разве ты не в своем уме? Удивился старик моему вопросу.
Подожди, какой тысяча шестьсот тридцать шестой? Вчера был две тысячи двадцать второй год. Вы, наверное, что-то путаете, Улыбнулась я в ответ.
Нет, дорогая, это ты запуталась. Сейчас идет тот год, который должен быть, Подмигнул мне дед.
Нет, это абсурд, нелепость, думала я. Вчера я гуляла в парке в Токио, а сегодня еду со стариком в Эдо. Боже, это не может быть правдой. Я, должно быть, сплю
Глава 2
Впереди меня ждали мрачные размышления о моем существовании в этом непонятном времени, когда мы подъехали к городу. Зрелище было поразительным. Прямо у городских ворот раскинулся рыбный рынок, где торговали различными морскими продуктами, моллюсками и рыбой, которыми явно питались все здесь. Мы двигались по главной улице, которая извивалась, протягиваясь через весь город. Мимо нас проходили несколько величественных мостов над мелкими речками и грязными канавами, а маленькие улочки уходили налево от главной улицы.
Толпа на главной улице была ошеломляющей. Во время нашего проезда нас обгоняли процессии принцев и дворян, на носилках проплывали богато одетые дамы. Мы встретили отряд пожарных, идущих строевым шагом. Они были одеты в кожаные куртки для защиты от огня, некоторые несли длинные пики на плечах, другие пожарные снаряды. В середине отряда на коне ехал их капитан.
По обеим сторонам улицы были расположены многочисленные хорошо оборудованные магазины. Здесь продавались ткани, занавеси, шелк, лекарства, фигурки идолов, книги, изделия стеклодувов и многое другое. Мы остановились возле одного из магазинов, куда старик, по-видимому, доставлял рыбу.
В этот момент меня охватило ужасное осознание происходящего. Я поняла, что нахожусь где-то, где не должна быть, и не понимаю, как это произошло. Мне предстояло разобраться в этой ситуации и найти способ вернуться обратно, хотя бы на ту самую поляну. Нервный смешок отразился на моем лице. Но прежде всего мне нужно было вспомнить все, что я знаю о Японии XVII века. К сожалению, в голове было слишком много мыслей, и ничего полезного не всплыло в памяти. Старик, заметив моё замешательство, вытащил меня из транса. Сначала он постучал мне по плечу, а затем, не получив реакции, начал трясти меня, схватив за плечи.
Простите, я задумалась, Извиняюще улыбаясь ответила ему.
Пойдем, Махнул старик в сторону дома. Здесь стоять бессмысленно, нового ты не увидишь, Улыбнулся дед и открыл дверь.
В помещении пахло рыбой. За прилавком находилась женщина немаленькой комплекции, но приятной на внешность. Ее глаза широко раскрылись, когда она увидела меня.
Кто это еще такая? Удивленно спросила она.
Это Кора, и она заблудилась. Думаю, она потеряла память или сумасшедшая, Улыбнулся старик, глядя на меня.
Вообще, это странно звучит, но да, я, видимо, потеряла память. Лучше прикинуться без памяти, чем больной. Кто знает, что делали с больными в то время
Звучит странно, Прищурилась женщина. Так значит, ты Кора Помнишь свое имя, но не помнишь, как тут оказалась?
Ну, почему не помню? Что-то помню. Например, я гуляла вечером с другом, потеряла его, как мне кажется, и вышла на поляну, где и встретила его, Я указала пальцем на старика.
Ладно, что воздух сотрясать, надо ее накормить, одеть и Задумался старик. Может, пригодиться нам в хозяйстве. Во всяком случае, пока не вспомнит, откуда приехала, будет помогать, Заключил он и гордо поднял голову.
Ну хорошо, твоя взяла, Улыбнулась продавщица. Пойдем со мной, покажу комнату, обмоешься и переоденешься. На этом заключении она развернулась и пошла в глубь дома.
Мне оставалось только молча следовать за ней. Дом был небольшой. На первом этаже находился магазин, на втором жилые помещения без особых украшений. В заднем дворе была комната, напоминающая ванную. В ней стоял деревянный тазик с мочалкой и мылом, а неподалеку находилась бочка с водой.