Ты, конечно, можешь убить меня, а можешь отрезать кусок моей шерсти и увидеть, что из этого выйдет!
Кобыланды сразу понял, что перед ним оборотень, но не испугался ведь на шее у него висел мамин амулет. Он подошёл и своим острым ножом отрезал кусок шерсти. Волк тотчас же превратился в девушку невиданной красоты!
Что тебе надо? спокойно спросил юноша, и где наши кони?
Я смотрю ты негостеприимный, улыбнулась девушка, а я хотела тебе песню спеть!
Не смей мне заговаривать зубы, процедил Кобыланды, станешь обманывать, свяжу тебя и отвезу к отцу. Он быстро тебе язык развяжет!
Хорошо, вздохнула девушка, ты не такой глупый, как твои братья и тумар тебе помогает. Всё тебе расскажу!
Девушка поправила волосы и начала свой рассказ:
Меня зовут Нурикамал и я из рода толенгит. Мои братья служили нукерами у одного хана. Я разливала кумыс ханским охотникам и страже. Один раз меня увидел хан и велел привести к нему в юрту ночью. Я рассказала братьям и мы сбежали. Ханская охрана погналась за нами. Все братья погибли, защищая меня. Я всё же сбежала, но конь мой пал подо мной, а я потеряла сознание. Очнулась я на горе, в доме пожилой женщины. Она меня спасла. Но недолго я радовалась она оказалась жалмауыз кемпир. Колдунья сказала, что за моё спасение я буду служить ей. Она превратила меня в оборотня. Сказала, что пока я не выполню все её задания, так и буду оставаться монстром.
И что же, усмехнулся Кобыланды, твоё задание разорить моего отца?
Нет, вздохнула Нурикамал, жалмауыз кемпир нужен только ваш Тулпар Сначала я в виде волка таскала у вас овец и относила их к колдунье для еды Тем самым я привлекла ваше внимание. Ведь ваш Тулпар слушается только бая и его сыновей. Моей задачей было одурманить кого-то из вас, потом посадить на Тулпара и вместе прискакать к жалмауыз кемпир. Но твои братья оказались слабаками и уснули от моего пения и кумыса. Они спали так крепко, что я не могла их разбудить. Я возвращалась домой на коне, но без Тулпара. Сегодня, если я вернусь без вашего волшебного коня, колдунья превратит меня в лягушку
Складно и жалостливо говоришь, хмыкнул юноша, почему я должен тебе верить? Может ты и есть сама жалмауыз кемпир? Или девица Пери у неё на услужении
Я не буду тебя уговаривать, согласилась девушка, тогда застрели меня, не хочу быть лягушкой!
Это мы всегда успеем, покачал головой Кобыланды, расскажи, зачем жалмауыз кемпир наш Тулпар?
Колдунья стареет. У неё руки дрожат и она всё просыпает, когда варит свои зелья. Она хочет обрести молодость. На вашем волшебном Тулпаре она полетит в небеса. Там есть страна Кусканат, где обитают волшебные птицы и животные.
У птицы Самырук она попросит золотое яйцо, которое подарит ей новую молодость. Взамен она хочет оставить вашего Тулпара, а птица сама её спустит на землю
Какой план! рассмеялся юноша, наш Тулпар удивительный конь, но он не летает! Только быстро скачет!
Она приготовила снадобье, которое сделает её хозяином Тулпара и научит его летать
Так что же она сама не придет сюда и не даст это снадобье?
Жалмауыз кемпир еле двигается и плохо видит, но её сила в заклинаниях, расплакалась Нурикамал, она заставляет меня делать, что я не хочу Скажу честно, ты мне нравишься и мы можем объединить усилия Мы погубим колдунью и тогда
Сладко поёшь, Нурикамал, усмехнулся юноша, спора нет, ты красива и умна! Но твои речи вместо света могут нести яд
Девушка заморгала и в её глазах появились слёзы. Она отвернулась от Кобыланды и не стала отвечать.
Я тебя услышал, продолжил джигит, и должен вернуться домой и всё обсудить с отцом. Если мы поверим тебе, то как нам найти жилище жалмауыз кемпир?
У тебя есть клочок моей шерсти, еле слышно сказала Нурикамал, половинку дай мне проглотить, а вторую оставь себе. Я превращусь в волка и вернусь в горы, к своей хозяйке. А если ты захочешь меня найти, пусти оставшийся клочок шерсти по ветру. Он и приведёт тебя ко мне. Только я буду уже лягушкой. Буду ждать тебя три дня. А потом сброшусь с горы вниз
Дал Кобыланды кусочек шерсти Нурикамал и она его проглотила. Превратившись в волка, она тихонько заскулила и скрылась в ночи.
Вернулся домой джигит и всё рассказал отцу. Надолго задумался бай, а потом спросил:
Если Нурикамал говорит правду, хотел бы ты жениться на ней, когда она станет вновь человеком?
Да, аке. Понравилась мне она.
Я всегда был уверен, что ты станешь батыром! Скачи на Тулпаре к Нурикамал, забери хитростью или силой снадобье у жалмауыз кемпир, а потом убей. Там и проверишь, правду ли говорит эта красавица. Слетай к волшебной птице Самырук и принеси мне золотое яйцо. А потом сыграем твою свадьбу с Нурикамал. Я скажу чтобы старшие братья уступили тебе дорогу. Они женятся после тебя.
Но, отец! вскричал Кобыланды, тогда Тулпар останется на небе!
Небо это его дом, задумчиво протянул бай, его мать кобылица при родах сильно порезалась об крылья жеребенка. Крылья сломались, а кобылица умерла. Отец Тулпара был небесным гостем Вот и встретится с ним на небесах
Что делать, перечить отцу Кобыланды не мог, и вскоре кусочек шерсти полетел перед Тулпаром, показывая дорогу.
Обитель жалмауыз кемпир оказалась на вершине невысокой горы. Вогнутое плато со всех сторон окружал густой лес, а в центре был пруд. С берега в воду и на кувшинки перепрыгивало множество лягушек. Недалеко от пруда стоял ветхий дом и возле него сидела старуха. Подслеповатыми глазами она посмотрела на всадника и проскрипела:
Никак Кобыланды на Тулпаре явился. А ну-ка слезь с коня и подведи его ко мне и быстро отойди! А то не видать тебе Нурикамал как своих ушей!
Но конь уперся четырьмя ногами и юноша не смог сдвинуть его с места. Жалмауыз кемпир захихикала.
Ничего, Тулпар, всё равно ты подчинишься мне
Тут колдунья грозно прикрикнула:
Эй, парень, иди сюда! Положи свой лук и колчан рядом с копьем и мечом своих братьев! И не дури попробуешь убить меня, ничего не добьёшься! Нурикамал так и останется лягушкой.
Кобыланды послушно всё исполнил и подошёл к старухе.
Возьми меня на руки и подойди к Тулпару!
Скрепя сердце, юноша поднёс колдунью к любимому коню. Жалмауз кемпир захихикала и дала Тулпару колдовской корм.
А ну ешь, глупая скотина, иначе сверну голову твоему Кобыланды!
Конь мотнул головой, но съел просо с руки ведьмы.
Внезапно два его бугра на спине стали расти и превратились в два могучих крыла. Жеребец радостно заржал и покорно склонил голову.
Ну, что стоишь, как истукан, крикнула на парня жалмауыз кемпир, помоги мне сесть на коня!
Кобыланды усадил старуху на Тулпара. Он обнял морду коня, чтобы извиниться потому что не знал как перехитрить злобную старуху и вдруг услышал шепот:
Не беспокойся, Кобыланды. Делай как она сказала. А я всё устрою
Это Тулпар научился говорить по человечьи!
А ну отошёл в сторону, байский щенок! Не то раздавлю! гаркнула ведьма.
Ты должна превратить лягушку в Нурикамал! крикнул в ответ Кобыланды.
Жалмауыз кемпир взлетела на Тулпаре выше крыши своей хижины и оттуда расхохоталась:
Глупец! Ты думал, что я и правда помогу? Лягушка из Нурикамал куда лучше, чем волк! Скоро я вернусь на Самыруке и подумаю в кого мне тебя превратить! Так что, пока я добрая, беги отсюда, если дорога человеческая шкура! А ну, тпру! Конь мой пучеглазый!
Тулпар замахал крыльями и злобная всадница поднялась высоко в небо. Там волшебный конь неожиданно начал кувыркаться и сбросил ненавистную наездницу с себя. С громкими воплями старуха упала на скалы и испустила дух.
Тулпар вернулся с неба и вместе с Кобыланды начал наблюдать за лягушками. Но превращения не происходило. Смерть жалмауыз кемпир не помогла Горько заплакал парень, так жалко ему стало бедную девушку И вдруг увидел, сквозь пелену слез, как одна лягушка выпрыгнула из пруда и поскакала к обрыву.