Похоже, это будет очередная ночь без сна.
Глава 6
Директор Ли прослыл человеком хватким и жёстким. Он не поддавался ни очарованию юных лаборанток, ни подобострастию подхалимов. Никому не давал поблажек. Эрл бахвалился, что замолвит за меня словечко, но я понимала: после происшествия с образцом шестьсот тринадцать работать на прежней должности я больше никогда не смогу. Удивилась, что уборщицей-то взяли.
И сейчас, приближаясь к кабинету шефа, начинала нервничать всё сильнее.
Я не могла потерять эту работу!
Вся моя жизнь проходила посреди пробирок и образцов. Я больше ничего не умела. Если упущу и эту возможность, не смогу вырастить Ника.
Если уволят из-за Барсилия, пробормотала прежде, чем открыть дверь, клянусь, продам его в цирк! На вырученные деньги год продержимся
И вошла в кабинет мистера Ли, как будто нырнула в прорубь.
А вот и она! При виде меня Пол поднялся, непривычно широко улыбаясь, подошёл и взял за руку. Роза Блер.
Я опасливо покосилась на восседающего в кресле мужчину, который внимательно изучал меня. Казалось, незнакомец был одет небрежно: галстук расслаблен, фиолетовая рубашка казалась измятой. Но при этом тёмно-серый костюм выглядел дорого, а часы, украшающие широкое запястье блондина, я, кажется, видела в рекламе. Такие могли себе позволить немногие.
Перевела взгляд на Пола и вопросительно начала:
А это?..
У меня к тебе деловое предложение, перебил мистер Ли. Он явно не желал представлять мне гостя. Слышал, тебе нужны деньги. Получишь сумму, равную годовому жалованию лаборанта. Как тебе? Согласна?
Я насторожилась ещё сильнее. По спине прокатился морозец. Очень уж всё происходящее напоминало ловушку. Даже «сыр» выложили!
А в чём будет заключаться моя новая работа? негромко спросила я.
Тебе всё объяснят на месте, жёстко отрубил Пол и подтолкнул меня к незнакомцу. Поедешь с мистером
Он осёкся, так и не произнеся имя блондина, и мне вдруг захотелось сбежать. Но я понимала, что не смогу этого сделать. Даже если выскочу из кабинета и убегу от охраны, не выберусь из здания. Пропуск заблокируют, и всё.
Нет, надо действовать хитростью.
Я уже смирилась с тем, что придётся искать другую работу А возможно и город. Гость шефа с каждой минутой нравился мне всё меньше. Взгляд его голубых глаз вымораживал душу, препарировал тело. Мужчина смотрел на меня, как лаборант на мышь.
Мне не хотелось становиться Люси.
Разумеется, я связала неприятную беседу с Эданом, оброненные им последние слова и неожиданное появления этого человека. То, что Пол заискивал перед богато одетым блондином, подтверждало худшие опасения. Наверняка это один из инвесторов, которые потеряли возможную прибыли после того, как землян прогнали с Луниана.
Чего же хотят от меня? Информацию? Что, если Эдан проболтался и эти люди нацелены на Доминика?
Сердце замерло.
Нет. Никому не позволю даже коснуться моего мальчика!
Хорошо, твёрдо кивнула и прямо посмотрела на незнакомца. Едем, мистер
Сделала паузу и приподняла бровь. Если меня после «поездки» отпустят, то блондин назовёт вымышленное имя. Если же представится настоящим, то дела мои плохи.
Риз, произнёс мужчина. Судя по тому, как крупно вздрогнул шеф, всё хуже, чем я думала. Сэм Риз, глава регионального отдела мобилизации и режимно-секретной работы.
Правительство?!
Во рту пересохло, перед глазами всё поплыло. У меня будто землю из-под ног выдернули. Даже Пол посмотрел на меня так, будто навсегда прощался.
Надо бежать!
Но сначала Ник Я должна придумать, как его спрятать.
Кто же поможет?
В животе будто комок колючей проволоки скрутился. Но я взяла себя в руки и выдавила улыбку.
Польщена знакомством, мистер Риз. Могу я перед поездкой переодеться? Возможно, вы не знаете, но уборщицы не имеют права выносить форму за пределы лаборатории.
Это неважно, Роза начал было Пол.
Но Риз его перебил.
Конечно, вы можете переодеться и захватить личные вещи, почти ласково проговорил он, но взгляд был холоден, как скальпель. Спускайтесь, машина ждёт у входа.
Я кивнула, будто во сне, и, стараясь не выдать своего волнения, направилась к выходу. Мистер Ли суетливо кинулся открывать передо мной дверь, чего раньше ни для кого не делал. Я и так была перепугана до смерти, а теперь и вовсе бросилась со всех ног.
В нашу лабораторию примчалась за несколько минут и, схватив Миранду за руку, быстро проговорила:
Под любым предлогом немедленно уходи с работы! Забери из моей квартиры Ника и спрячь его.
Но растерялась она. Что?..
Умоляю, Мира, поспеши! выдохнула я и, боясь, что кто-то меня увидит здесь, покинула лабораторию.
Я не предполагала, куда подруга спрячет моего сына, и не хотела знать. Там, куда я отправлялась, умели развязывать языки.
Кожа покрылась мурашками, и я обхватила себя руками. На миг привалилась к стене и глубоко вдохнула.
«Спокойно. Может, я смогу сбежать».
Огонёк надежды был настолько маленьким, что легко мог потухнуть от малейшего сквозняка. Но даже так, едва тлея, он грел меня. Успокоившись, я вернулась в подсобку и переоделась. Подхватив сумочку, направилась к выходу для обслуживающего персонала, но пропуск не сработал.
Когда экран полыхнул алым, я поджала губы.
Теперь придётся вернуться и спуститься общим лифтом. Мне давали понять, что следят за каждым шагом. Как некогда мы с Мирандой выстраивали для Люси путь по стеклянному лабиринту, закрывая лишние ходы и заманивая вкусняшкой.
Годовое жалование? Деньги перестали что-либо значить. Я была готова бросить и квартиру, и мизерный счёт в банке, лишь бы уйти от Риза. И защитить Ника, в крови которого теперь была капля драконьей магии.
Но пока приходилось играть по чужим правилам.
Глава 7
Я на себе прочувствовала, каково быть лабораторной мышкой. Когда за тобой пристально наблюдают, подмечая каждое движение. Взгляд, вздох, биение сердца
В полупустой комнате, куда меня после небольшой поездки привели тёмными коридорами, было светло. Яркие лучи лились с потолка, отражались в блестящем пластике пола и множились в зеркалах стен. Не секрет, что с той стороны стекло прозрачное и позволяет следить за пленницей.
Так я считала.
На пластиковом столике, за которым я сидела, стоял одноразовый стаканчик с давно остывшим чаем. Я так и не рискнула пригубить напиток. Скрестив руки на груди, я ждала.
Кто-то же должен прийти и поговорить?
Ясно, что меня «мариновали», наблюдая за реакцией, поэтому не двигалась с места. Думала о Миранде. Удалось ли ей отпроситься с работы так, чтобы это не вызвало подозрения? Забрала ли подруга моего сына? Был ли он в нашей квартире? От мысли, что Доминика могли похитить те, кто привёз меня в это место, становилось дурно.
Наконец дверь открылась и в комнату вошёл мужчина лет двадцати с хвостиком. Он белозубо улыбнулся мне, щегольнув ямочками, и уселся напротив. Постучал по столу пачкой бумаг и аккуратно положил передо мной.
Ознакомьтесь.
Что это? нахмурилась я.
Контракт, охотно пояснил улыбчивый молодой человек.
Он поправил шейный шёлковый платок, который алел в вороте голубой офисной рубашки, и я царапнула необычную деталь одежды подозрительным взглядом. Под платком можно было спрятать что угодно.
Если вам что-то будет непонятно, спрашивайте, жизнерадостно продолжил мужчина.
Я не спешила прикасаться к бумагам.
А вы кто?
Он загадочно прищурился и скопировал мою позу, а затем весело рассмеялся.
Право слово! Вы ведёте себя так, будто попали в комнату допросов.
А это не так? Я выразительно приподняла бровь. И по ту сторону зеркала никто не наблюдает за нами?
Зачем? моргнул он и пожал плечами. Вас пугают зеркала? Или вы поклонница шпионских фильмов? Миссис Блер, это лишь фокус, чтобы в комнате без окон было светло и не мрачно.